Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3   »   sk Vedľajšie vety s či

93 [тIокIиплIырэ пшIыкIущырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

93 [deväťdesiattri]

Vedľajšie vety s či

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словацкий Играть в более
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. N--iem, -- -a ľ-bi. N______ č_ m_ ľ____ N-v-e-, č- m- ľ-b-. ------------------- Neviem, či ma ľúbi. 0
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. Ne---m,-či--a---át-. N______ č_ s_ v_____ N-v-e-, č- s- v-á-i- -------------------- Neviem, či sa vráti. 0
Къысфытеон Iоу сшIэрэп. Nev---, či mi z-v--á. N______ č_ m_ z______ N-v-e-, č- m- z-v-l-. --------------------- Neviem, či mi zavolá. 0
ШIу селъэгъуа шъуIа? Či-m--v-b-c ľ---? Č_ m_ v____ ľ____ Č- m- v-b-c ľ-b-? ----------------- Či ma vôbec ľúbi? 0
Къыгъэзэжьына шъуIа? Č- -- v-be- vráti? Č_ s_ v____ v_____ Č- s- v-b-c v-á-i- ------------------ Či sa vôbec vráti? 0
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? Či-m- ---ec--a-olá? Č_ m_ v____ z______ Č- m- v-b-c z-v-l-? ------------------- Či mi vôbec zavolá? 0
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. Pýt------ č- -a--ň-------. P____ s__ č_ n_ m__ m_____ P-t-m s-, č- n- m-a m-s-í- -------------------------- Pýtam sa, či na mňa myslí. 0
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. P-tam sa---i--- --jak--d--hú. P____ s__ č_ m_ n_____ d_____ P-t-m s-, č- m- n-j-k- d-u-ú- ----------------------------- Pýtam sa, či má nejakú druhú. 0
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. Pý-am--a, č--k--m-. P____ s__ č_ k_____ P-t-m s-, č- k-a-e- ------------------- Pýtam sa, či klame. 0
Къысэгупшыса шъуIа? Či--en--a--ň- --slí? Č_ l__ n_ m__ m_____ Č- l-n n- m-a m-s-í- -------------------- Či len na mňa myslí? 0
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? Č--l---n--á n-ja-ú-dr--ú? Č_ l__ n___ n_____ d_____ Č- l-n n-m- n-j-k- d-u-ú- ------------------------- Či len nemá nejakú druhú? 0
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? Či--e- ho---í-----d-? Č_ l__ h_____ p______ Č- l-n h-v-r- p-a-d-? --------------------- Či len hovorí pravdu? 0
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. P-ch-buje- ---o---či m--má---u----e rád. P_________ o t___ č_ m_ m_ s_______ r___ P-c-y-u-e- o t-m- č- m- m- s-u-o-n- r-d- ---------------------------------------- Pochybujem o tom, či ma má skutočne rád. 0
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. P-c---u-em-o t-m, č- mi n--í--. P_________ o t___ č_ m_ n______ P-c-y-u-e- o t-m- č- m- n-p-š-. ------------------------------- Pochybujem o tom, či mi napíše. 0
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. Po--y--jem ---om, č---a-so mn-- ---ní. P_________ o t___ č_ s_ s_ m___ o_____ P-c-y-u-e- o t-m- č- s- s- m-o- o-e-í- -------------------------------------- Pochybujem o tom, či sa so mnou ožení. 0
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? Ći-m- má-l---n---a- ---? Ć_ m_ m_ l__ n_____ r___ Ć- m- m- l-n n-o-a- r-d- ------------------------ Ći ma má len naozaj rád? 0
Къысфэтхэна шъуIа? Či-m---e- n-p-š-? Č_ m_ l__ n______ Č- m- l-n n-p-š-? ----------------- Či mi len napíše? 0
Сищэна шъуIа? Č------e--so -nou-o-en-? Č_ s_ l__ s_ m___ o_____ Č- s- l-n s- m-o- o-e-í- ------------------------ Či sa len so mnou ožení? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -