Разговорник

ad Гъогум кIэупчIэн   »   sk Pýtať sa na cestu

40 [тIокIитIу]

Гъогум кIэупчIэн

Гъогум кIэупчIэн

40 [štyridsať]

Pýtať sa na cestu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словацкий Играть в более
ЕмыкIу умышIы! Pre---t-! P________ P-e-á-t-! --------- Prepáčte! 0
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта? Môže-- -i-pom-cť? M_____ m_ p______ M-ž-t- m- p-m-c-? ----------------- Môžete mi pomôcť? 0
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта? Kde je-t--nejaká -obr--r-šta-r----? K__ j_ t_ n_____ d____ r___________ K-e j- t- n-j-k- d-b-á r-š-a-r-c-a- ----------------------------------- Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia? 0
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ. Ch--te-v---o-za----. C_____ v____ z_ r___ C-o-t- v-a-o z- r-h- -------------------- Choďte vľavo za roh. 0
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу. Ch-ďt- p-----k-so---o---. C_____ p____ k____ r_____ C-o-t- p-t-m k-s-k r-v-o- ------------------------- Choďte potom kúsok rovno. 0
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу. C-oď-- po-om--t--m--r-----prav-. C_____ p____ s__ m_____ d_______ C-o-t- p-t-m s-o m-t-o- d-p-a-a- -------------------------------- Choďte potom sto metrov doprava. 0
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. Mô-e---ísť -j auto-us--. M_____ í__ a_ a_________ M-ž-t- í-ť a- a-t-b-s-m- ------------------------ Môžete ísť aj autobusom. 0
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. M-že-e--sť aj------r--k--. M_____ í__ a_ e___________ M-ž-t- í-ť a- e-e-t-i-k-u- -------------------------- Môžete ísť aj električkou. 0
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт. Mô---e---- jednodu-h--aj-z- m-o-. M_____ í__ j_________ a_ z_ m____ M-ž-t- í-ť j-d-o-u-h- a- z- m-o-. --------------------------------- Môžete ísť jednoducho aj za mnou. 0
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт? Ak- sa-d-stan------ut---o-ém--š----ón-? A__ s_ d_______ k f__________ š________ A-o s- d-s-a-e- k f-t-a-o-é-u š-a-i-n-? --------------------------------------- Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu? 0
Лъэмыджым шъузэпырыкI! Prej--te -----o--! P_______ c__ m____ P-e-d-t- c-z m-s-! ------------------ Prejdite cez most! 0
ТуннелымкIэ шъучIэкI! C-oď-- -ez-tun-l! C_____ c__ t_____ C-o-t- c-z t-n-l- ----------------- Choďte cez tunel! 0
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу. C---t--a- k--reti--u se-a--ru. C_____ a_ k t_______ s________ C-o-t- a- k t-e-i-m- s-m-f-r-. ------------------------------ Choďte až k tretiemu semaforu. 0
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу. N- p-v-- -l--i--o-o- -db--t- doprava. N_ p____ u____ p____ o______ d_______ N- p-v-j u-i-i p-t-m o-b-č-e d-p-a-a- ------------------------------------- Na prvej ulici potom odbočte doprava. 0
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу. Choď---p-to---ovn--cez ďal--u--r-----t-u. C_____ p____ r____ c__ ď_____ k__________ C-o-t- p-t-m r-v-o c-z ď-l-i- k-i-o-a-k-. ----------------------------------------- Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku. 0
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта? Prep---e, --o s--d---a--- na -etis-o? P________ a__ s_ d_______ n_ l_______ P-e-á-t-, a-o s- d-s-a-e- n- l-t-s-o- ------------------------------------- Prepáčte, ako sa dostanem na letisko? 0
МетромкIэ укIомэ нахьышIу. Na-l--š----u-e- a- p-jdete --tr--. N________ b____ a_ p______ m______ N-j-e-š-e b-d-, a- p-j-e-e m-t-o-. ---------------------------------- Najlepšie bude, ak pôjdete metrom. 0
Аужырэ уцупIэм нэс. O-------s- -ž na-ko-e-n--st--ic-. O______ s_ a_ n_ k______ s_______ O-v-z-e s- a- n- k-n-č-ú s-a-i-u- --------------------------------- Odvezte sa až na konečnú stanicu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -