Разговорник

ad Гъогум кIэупчIэн   »   uk Запитання шляху

40 [тIокIитIу]

Гъогум кIэупчIэн

Гъогум кIэупчIэн

40 [сорок]

40 [sorok]

Запитання шляху

Zapytannya shlyakhu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ украинский Играть в более
ЕмыкIу умышIы! В-б--т-! В_______ В-б-ч-е- -------- Вибачте! 0
Zapyta--ya-s-l----u Z_________ s_______ Z-p-t-n-y- s-l-a-h- ------------------- Zapytannya shlyakhu
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта? Ч--Мо-е-- -и-мені---пом----? Ч_ М_____ в_ м___ д_________ Ч- М-ж-т- в- м-н- д-п-м-г-и- ---------------------------- Чи Можете ви мені допомогти? 0
Z--yta-n-- s---akhu Z_________ s_______ Z-p-t-n-y- s-l-a-h- ------------------- Zapytannya shlyakhu
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта? Де--у- є--о---и- -----р--? Д_ т__ є х______ р________ Д- т-т є х-р-ш-й р-с-о-а-? -------------------------- Де тут є хороший ресторан? 0
V---chte! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ. Зв--ніт- -і----- -а-рог-м. З_______ л______ з_ р_____ З-е-н-т- л-в-р-ч з- р-г-м- -------------------------- Зверніть ліворуч за рогом. 0
Vybacht-! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу. Й---ь ---ім пр--о. Й____ п____ п_____ Й-і-ь п-т-м п-я-о- ------------------ Йдіть потім прямо. 0
V---chte! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу. З--р--в-- -р----у-, --ой-і-ь--т---етрі-. З________ п________ п_______ с__ м______ З-е-н-в-и п-а-о-у-, п-о-д-т- с-о м-т-і-. ---------------------------------------- Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів. 0
C-y-Moz-e-- -y meni dopomoht-? C__ M______ v_ m___ d_________ C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y- ------------------------------ Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. В----жет---акож-п-ї--ти --т-----м. В_ м_____ т____ п______ а_________ В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и а-т-б-с-м- ---------------------------------- Ви можете також поїхати автобусом. 0
C-y-Mo-het--vy-m-ni --p-moh-y? C__ M______ v_ m___ d_________ C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y- ------------------------------ Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. В- -о------а----пої--ти-т--м-аєм. В_ м_____ т____ п______ т________ В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и т-а-в-є-. --------------------------------- Ви можете також поїхати трамваєм. 0
Ch----z---e --------d--o---t-? C__ M______ v_ m___ d_________ C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y- ------------------------------ Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт. Ви--ож--- так-ж --осто по-х--------н--. В_ м_____ т____ п_____ п______ з_ м____ В- м-ж-т- т-к-ж п-о-т- п-ї-а-и з- м-о-. --------------------------------------- Ви можете також просто поїхати за мною. 0
De -u---e ---ro-hyy--r----r--? D_ t__ y_ k________ r________ D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-? ------------------------------ De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт? Я- ----ти -о-ф-т--льн-го-ста-іо--? Я_ п_____ д_ ф__________ с________ Я- п-о-т- д- ф-т-о-ь-о-о с-а-і-н-? ---------------------------------- Як пройти до футбольного стадіону? 0
D- tut -e --or-sh--- -est-r-n? D_ t__ y_ k________ r________ D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-? ------------------------------ De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Лъэмыджым шъузэпырыкI! П-р-й--ть-ч-ре- -іст! П________ ч____ м____ П-р-й-і-ь ч-р-з м-с-! --------------------- Перейдіть через міст! 0
D---u- -e-k-o-o-hyy̆ r--t-ran? D_ t__ y_ k________ r________ D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-? ------------------------------ De tut ye khoroshyy̆ restoran?
ТуннелымкIэ шъучIэкI! Їд-т- ---ез-ту-е--! Ї____ ч____ т______ Ї-ь-е ч-р-з т-н-л-! ------------------- Їдьте через тунель! 0
Zv--nit---ivo-----z- -o---. Z_______ l_______ z_ r_____ Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m- --------------------------- Zvernitʹ livoruch za rohom.
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу. Їд-т- -о--р--ьо-- --і-л-ф---. Ї____ д_ т_______ с__________ Ї-ь-е д- т-е-ь-г- с-і-л-ф-р-. ----------------------------- Їдьте до третього світлофора. 0
Zv---itʹ-liv--u----a---hom. Z_______ l_______ z_ r_____ Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m- --------------------------- Zvernitʹ livoruch za rohom.
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу. Зв--н--ь-п-т-м-у --рш- -ул--- ---в----. З_______ п____ у п____ в_____ п________ З-е-н-т- п-т-м у п-р-у в-л-ц- п-а-о-у-. --------------------------------------- Зверніть потім у першу вулицю праворуч. 0
Z-e--i-ʹ-l--o-u-- ---ro--m. Z_______ l_______ z_ r_____ Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m- --------------------------- Zvernitʹ livoruch za rohom.
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу. Ї---- ---ім -рямо--е------йб-и-ч- п-р-хре--я. Ї____ п____ п____ ч____ н________ п__________ Ї-ь-е п-т-м п-я-о ч-р-з н-й-л-ж-е п-р-х-е-т-. --------------------------------------------- Їдьте потім прямо через найближче перехрестя. 0
Y-dit- po--m-------. Y̆____ p____ p______ Y-d-t- p-t-m p-y-m-. -------------------- Y̆ditʹ potim pryamo.
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта? Ви--ч--, я- по-----ти ---а-р--орт-? В_______ я_ п________ д_ а_________ В-б-ч-е- я- п-т-а-и-и д- а-р-п-р-у- ----------------------------------- Вибачте, як потрапити до аеропорту? 0
Y̆-itʹ-po-i- -r---o. Y̆____ p____ p______ Y-d-t- p-t-m p-y-m-. -------------------- Y̆ditʹ potim pryamo.
МетромкIэ укIомэ нахьышIу. Н---р-щ---а м-тр-. Н_______ н_ м_____ Н-й-р-щ- н- м-т-о- ------------------ Найкраще на метро. 0
Y̆---ʹ-p-ti- --ya-o. Y̆____ p____ p______ Y-d-t- p-t-m p-y-m-. -------------------- Y̆ditʹ potim pryamo.
Аужырэ уцупIэм нэс. Їд--е -р---о д- -і--е-о- зу--н-и. Ї____ п_____ д_ к_______ з_______ Ї-ь-е п-о-т- д- к-н-е-о- з-п-н-и- --------------------------------- Їдьте просто до кінцевої зупинки. 0
Zver---s-y -r-voruc---pr--̆-itʹ--t- -e--iv. Z_________ p_________ p_______ s__ m______ Z-e-n-v-h- p-a-o-u-h- p-o-̆-i-ʹ s-o m-t-i-. ------------------------------------------- Zvernuvshy pravoruch, proy̆ditʹ sto metriv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -