Разговорник

ad Гъогум кIэупчIэн   »   sv Fråga efter vägen

40 [тIокIитIу]

Гъогум кIэупчIэн

Гъогум кIэупчIэн

40 [fyrtio]

Fråga efter vägen

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
ЕмыкIу умышIы! U--äkta! U_______ U-s-k-a- -------- Ursäkta! 0
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта? Ka- ni --ä-p- --g? K__ n_ h_____ m___ K-n n- h-ä-p- m-g- ------------------ Kan ni hjälpa mig? 0
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта? V-r --n-s-en-b----es---r--g-hä-? V__ f____ e_ b__ r_________ h___ V-r f-n-s e- b-a r-s-a-r-n- h-r- -------------------------------- Var finns en bra restaurang här? 0
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ. Gå--unt --rnet til--v-nste-. G_ r___ h_____ t___ v_______ G- r-n- h-r-e- t-l- v-n-t-r- ---------------------------- Gå runt hörnet till vänster. 0
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу. Gå ---an--n-bit -akt f--m. G_ s____ e_ b__ r___ f____ G- s-d-n e- b-t r-k- f-a-. -------------------------- Gå sedan en bit rakt fram. 0
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу. G- s-d---h-ndr--me-------l ---e-. G_ s____ h_____ m____ t___ h_____ G- s-d-n h-n-r- m-t-r t-l- h-g-r- --------------------------------- Gå sedan hundra meter till höger. 0
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. Ni -----cks--t--bu--e-. N_ k__ o____ t_ b______ N- k-n o-k-å t- b-s-e-. ----------------------- Ni kan också ta bussen. 0
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. Ni-ka- --ks---- s--r---n--. N_ k__ o____ t_ s__________ N- k-n o-k-å t- s-å-v-g-e-. --------------------------- Ni kan också ta spårvagnen. 0
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт. Ni -a- ---s- -e-t -nke-t-å-a-ef--- mig. N_ k__ o____ h___ e_____ å__ e____ m___ N- k-n o-k-å h-l- e-k-l- å-a e-t-r m-g- --------------------------------------- Ni kan också helt enkelt åka efter mig. 0
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт? Hu---o---r-jag--i---fot-oll-----i--? H__ k_____ j__ t___ f_______________ H-r k-m-e- j-g t-l- f-t-o-l-s-a-i-n- ------------------------------------ Hur kommer jag till fotbollsstadion? 0
Лъэмыджым шъузэпырыкI! Gå--v-r-bro-! G_ ö___ b____ G- ö-e- b-o-! ------------- Gå över bron! 0
ТуннелымкIэ шъучIэкI! Åk ge-o- -un-eln! Å_ g____ t_______ Å- g-n-m t-n-e-n- ----------------- Åk genom tunneln! 0
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу. Åk---a----l- t-edje -r---k--u-e-. Å_ f___ t___ t_____ t____________ Å- f-a- t-l- t-e-j- t-a-i-l-u-e-. --------------------------------- Åk fram till tredje trafikljuset. 0
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу. Ta-s-d-n -- ---- h---r---d förs---g-t--. T_ s____ a_ t___ h____ v__ f_____ g_____ T- s-d-n a- t-l- h-g-r v-d f-r-t- g-t-n- ---------------------------------------- Ta sedan av till höger vid första gatan. 0
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу. Åk---d-- -----f--m-vi- näs----o---i-g. Å_ s____ r___ f___ v__ n____ k________ Å- s-d-n r-k- f-a- v-d n-s-a k-r-n-n-. -------------------------------------- Åk sedan rakt fram vid nästa korsning. 0
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта? Ur---t-, --r -------j-g-ti---fl-gp-a-s--? U_______ h__ k_____ j__ t___ f___________ U-s-k-a- h-r k-m-e- j-g t-l- f-y-p-a-s-n- ----------------------------------------- Ursäkta, hur kommer jag till flygplatsen? 0
МетромкIэ укIомэ нахьышIу. Det--r -ä-t a------t----lba-a-. D__ ä_ b___ a__ t_ t___________ D-t ä- b-s- a-t t- t-n-e-b-n-n- ------------------------------- Det är bäst att ta tunnelbanan. 0
Аужырэ уцупIэм нэс. Å- ---t--n---- ä-da-fra---i-l-slut-tat-on-n. Å_ h___ e_____ ä___ f___ t___ s_____________ Å- h-l- e-k-l- ä-d- f-a- t-l- s-u-s-a-i-n-n- -------------------------------------------- Åk helt enkelt ända fram till slutstationen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -