Разговорник

ad Банкым   »   sv På banken

60 [тIокIищ]

Банкым

Банкым

60 [sextio]

På banken

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу. Ja----u--e -ilja ---na---t ----o. J__ s_____ v____ ö____ e__ k_____ J-g s-u-l- v-l-a ö-p-a e-t k-n-o- --------------------------------- Jag skulle vilja öppna ett konto. 0
Мары сипаспорт. H-r ä----tt pass. H__ ä_ m___ p____ H-r ä- m-t- p-s-. ----------------- Här är mitt pass. 0
Сиадреси мары. O-h --r--r --n-a-res-. O__ h__ ä_ m__ a______ O-h h-r ä- m-n a-r-s-. ---------------------- Och här är min adress. 0
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу. J-g sk-l----i-j- ---ta-in -eng-r--å -it- k--to. J__ s_____ v____ s____ i_ p_____ p_ m___ k_____ J-g s-u-l- v-l-a s-t-a i- p-n-a- p- m-t- k-n-o- ----------------------------------------------- Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto. 0
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу. J-g -kul-e -il---ta-ut ---gar f--n-mi-t-----o. J__ s_____ v____ t_ u_ p_____ f___ m___ k_____ J-g s-u-l- v-l-a t- u- p-n-a- f-å- m-t- k-n-o- ---------------------------------------------- Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto. 0
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай. J-- --u-l- v---a--ä-ta ----outd--g--. J__ s_____ v____ h____ k_____________ J-g s-u-l- v-l-a h-m-a k-n-o-t-r-g-n- ------------------------------------- Jag skulle vilja hämta kontoutdragen. 0
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу. Ja----ull---ilj- l--- -n e---es-c--ck. J__ s_____ v____ l___ i_ e_ r_________ J-g s-u-l- v-l-a l-s- i- e- r-s-c-e-k- -------------------------------------- Jag skulle vilja lösa in en resecheck. 0
УлэупкIэр тхьапш? H-r h----är--vg-----na? H__ h___ ä_ a__________ H-r h-g- ä- a-g-f-e-n-? ----------------------- Hur höga är avgifterna? 0
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт? Va--s-a-ja---kri-- un-e-? V__ s__ j__ s_____ u_____ V-r s-a j-g s-r-v- u-d-r- ------------------------- Var ska jag skriva under? 0
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ. Jag vänta--p---- g---r-ng ---- -ys----d. J__ v_____ p_ e_ g_______ f___ T________ J-g v-n-a- p- e- g-r-r-n- f-å- T-s-l-n-. ---------------------------------------- Jag väntar på en girering från Tyskland. 0
Мары сисчёт иномер. H---är mi-- -o-t--umm--. H__ ä_ m___ k___________ H-r ä- m-t- k-n-o-u-m-r- ------------------------ Här är mitt kontonummer. 0
Ахъщэр къэсыгъа? H-- ---gar-a-k-mmit? H__ p_______ k______ H-r p-n-a-n- k-m-i-? -------------------- Har pengarna kommit? 0
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу. J-g s-ul-e vi-ja-vä----d--h-- -e---rn-. J__ s_____ v____ v____ d_ h__ p________ J-g s-u-l- v-l-a v-x-a d- h-r p-n-a-n-. --------------------------------------- Jag skulle vilja växla de här pengarna. 0
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр. J-g ----v---U--d--la-. J__ b______ U_________ J-g b-h-v-r U---o-l-r- ---------------------- Jag behöver US-dollar. 0
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ. V-r -n-----ch ---m-g sm-----lar. V__ s____ o__ g_ m__ s__ s______ V-r s-ä-l o-h g- m-g s-å s-d-a-. -------------------------------- Var snäll och ge mig små sedlar. 0
Банкомат мыщ щыIа? F--ns d-----------nko-a- -är? F____ d__ n____ b_______ h___ F-n-s d-t n-g-n b-n-o-a- h-r- ----------------------------- Finns det någon bankomat här? 0
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр? Hu--m--k---p--ga--får--an--a-ut? H__ m_____ p_____ f__ m__ t_ u__ H-r m-c-e- p-n-a- f-r m-n t- u-? -------------------------------- Hur mycket pengar får man ta ut? 0
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр? V-lka-ko-to-----k-- -a----vänd-? V____ k________ k__ m__ a_______ V-l-a k-n-o-o-t k-n m-n a-v-n-a- -------------------------------- Vilka kontokort kan man använda? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -