Разговорник

ad Банкым   »   hr U banci

60 [тIокIищ]

Банкым

Банкым

60 [šezdeset]

U banci

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу. Že--------ri-- ----n. Ž____ o_______ r_____ Ž-l-m o-v-r-t- r-č-n- --------------------- Želim otvoriti račun. 0
Мары сипаспорт. Tu -e --ja pu----i-a. T_ j_ m___ p_________ T- j- m-j- p-t-v-i-a- --------------------- Tu je moja putovnica. 0
Сиадреси мары. A--v-j--------a---res-. A o____ j_ m___ a______ A o-d-e j- m-j- a-r-s-. ----------------------- A ovdje je moja adresa. 0
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу. Že-i- u-l-t--- n--ac--a---- račun. Ž____ u_______ n____ n_ m__ r_____ Ž-l-m u-l-t-t- n-v-c n- m-j r-č-n- ---------------------------------- Želim uplatiti novac na moj račun. 0
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу. Ž-li- -odići-nov-c sa---o-eg-r-č-na. Ž____ p_____ n____ s_ s_____ r______ Ž-l-m p-d-ć- n-v-c s- s-o-e- r-č-n-. ------------------------------------ Želim podići novac sa svojeg računa. 0
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай. Ž---m -z--i -z--da- -- -a---a. Ž____ u____ i______ s_ r______ Ž-l-m u-e-i i-v-d-k s- r-č-n-. ------------------------------ Želim uzeti izvadak sa računa. 0
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу. Ž-lim-u--včit---ut-ič-----k. Ž____ u_______ p_______ č___ Ž-l-m u-o-č-t- p-t-i-k- č-k- ---------------------------- Želim unovčiti putnički ček. 0
УлэупкIэр тхьапш? K-------u p-istojbe? K_____ s_ p_________ K-l-k- s- p-i-t-j-e- -------------------- Kolike su pristojbe? 0
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт? Gdje --ram-p--pi--t-? G___ m____ p_________ G-j- m-r-m p-t-i-a-i- --------------------- Gdje moram potpisati? 0
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ. Oče---em---z-a---i- Nj-m-čk-. O_______ d______ i_ N________ O-e-u-e- d-z-a-u i- N-e-a-k-. ----------------------------- Očekujem doznaku iz Njemačke. 0
Мары сисчёт иномер. T--j- -o- -ro- r-----. T_ j_ m__ b___ r______ T- j- m-j b-o- r-č-n-. ---------------------- Tu je moj broj računa. 0
Ахъщэр къэсыгъа? Je ----o--- --i-ao? J_ l_ n____ s______ J- l- n-v-c s-i-a-? ------------------- Je li novac stigao? 0
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу. Želim promi-en--i -v-- nov--. Ž____ p__________ o___ n_____ Ž-l-m p-o-i-e-i-i o-a- n-v-c- ----------------------------- Želim promijeniti ovaj novac. 0
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр. T-eba- --eričk- -ol-r-. T_____ a_______ d______ T-e-a- a-e-i-k- d-l-r-. ----------------------- Trebam američke dolare. 0
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ. M--i- --s, d-jte mi -itn-----č-nice. M____ V___ d____ m_ s____ n_________ M-l-m V-s- d-j-e m- s-t-e n-v-a-i-e- ------------------------------------ Molim Vas, dajte mi sitne novčanice. 0
Банкомат мыщ щыIа? P---o-i l- o---e b---o---? P______ l_ o____ b________ P-s-o-i l- o-d-e b-n-o-a-? -------------------------- Postoji li ovdje bankomat? 0
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр? K---ko----no-c--mož- -o-i--? K_____ s_ n____ m___ p______ K-l-k- s- n-v-a m-ž- p-d-ć-? ---------------------------- Koliko se novca može podići? 0
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр? Koj- -e-kr------ -ar-i-- ---u-k-ris-it-? K___ s_ k_______ k______ m___ k_________ K-j- s- k-e-i-n- k-r-i-e m-g- k-r-s-i-i- ---------------------------------------- Koje se kreditne kartice mogu koristiti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -