Разговорник

ad Банкым   »   am በባንክ

60 [тIокIищ]

Банкым

Банкым

60 [ስልሳ]

60 [ስልሳ]

በባንክ

bebaniki wisit’i

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ амхарский Играть в более
Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу. የ-ንክ--ሳ--መክ-- -ፈልጋለው። የ___ ሂ__ መ___ እ______ የ-ን- ሂ-ብ መ-ፈ- እ-ል-ለ-። --------------------- የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። 0
be-a-iki w--i-’i b_______ w______ b-b-n-k- w-s-t-i ---------------- bebaniki wisit’i
Мары сипаспорт. ይ- -ስ-ር- --። ይ_ ፓ____ ነ__ ይ- ፓ-ፖ-ቴ ነ-። ------------ ይሄ ፓስፖርቴ ነው። 0
b-ba-----w--i-’i b_______ w______ b-b-n-k- w-s-t-i ---------------- bebaniki wisit’i
Сиадреси мары. እና -- -ድራሻዬ-ነው እ_ ይ_ አ____ ነ_ እ- ይ- አ-ራ-ዬ ነ- -------------- እና ይሄ አድራሻዬ ነው 0
y-----k----s-b----kifeti -----ga--wi. y_______ h_____ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу. በሂ--------ነዘ- -ስገ---እ-ል-ለው። በ___ ው__ ገ___ ማ____ እ______ በ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ገ-ት እ-ል-ለ-። --------------------------- በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። 0
y--an-k- h--ab--m---fet- i------le-i. y_______ h_____ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу. ከ-----ስ- ገንዘብ-ማ----እፈል-ለ-። ከ___ ው__ ገ___ ማ___ እ______ ከ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ጣ- እ-ል-ለ-። -------------------------- ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። 0
y-ba-i-- -ī---i-m-k--eti--f-lig--e-i. y_______ h_____ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай. የ-ንክ ሂሳ--ሪ-ርት-መ-ሰ------ለ-። የ___ ሂ__ ሪ___ መ___ እ______ የ-ን- ሂ-ብ ሪ-ር- መ-ሰ- እ-ል-ለ-። -------------------------- የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። 0
y-h---asi--r--ē -ewi. y___ p_________ n____ y-h- p-s-p-r-t- n-w-. --------------------- yihē pasiporitē newi.
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу. የ--ገደኞች ቼ-ን--ደ-ጥሬ ገ-ዘብ----ር -ፈል-ለው። የ______ ቼ__ ወ_ ጥ_ ገ___ መ___ እ______ የ-ን-ደ-ች ቼ-ን ወ- ጥ- ገ-ዘ- መ-የ- እ-ል-ለ-። ----------------------------------- የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። 0
y--ē----ipor-t- -ew-. y___ p_________ n____ y-h- p-s-p-r-t- n-w-. --------------------- yihē pasiporitē newi.
УлэупкIэр тхьапш? ክ--ው ስ-ት-ነው? ክ___ ስ__ ነ__ ክ-ያ- ስ-ት ነ-? ------------ ክፍያው ስንት ነው? 0
y-hē ----p---tē -e--. y___ p_________ n____ y-h- p-s-p-r-t- n-w-. --------------------- yihē pasiporitē newi.
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт? የቱ ጋር--ው መ-ረ- ያ--ኝ? የ_ ጋ_ ነ_ መ___ ያ____ የ- ጋ- ነ- መ-ረ- ያ-ብ-? ------------------- የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? 0
i-a-yi----di-ash-y-----i i__ y___ ā_________ n___ i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w- ------------------------ ina yihē ādirashayē newi
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ. ከጀር-- --ላ- ---ብ -የ--ኩኝ ነው። ከ____ የ___ ገ___ እ_____ ነ__ ከ-ር-ን የ-ላ- ገ-ዘ- እ-ጠ-ኩ- ነ-። -------------------------- ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። 0
ina y-----dira--ay--ne-i i__ y___ ā_________ n___ i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w- ------------------------ ina yihē ādirashayē newi
Мары сисчёт иномер. የሂ-- -ጥሬ -ህ --። የ___ ቁ__ ይ_ ነ__ የ-ሳ- ቁ-ሬ ይ- ነ-። --------------- የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። 0
i-a yih- -dira----- --wi i__ y___ ā_________ n___ i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w- ------------------------ ina yihē ādirashayē newi
Ахъщэр къэсыгъа? ገ--ቡ-ደ--ል? ገ___ ደ____ ገ-ዘ- ደ-ሷ-? ---------- ገንዘቡ ደርሷል? 0
b-h-------is--’i-g---ze-i ----geba-- -f-----l--i. b_______ w______ g_______ m_________ i___________ b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу. ገን-ብ--ቀይር-እ--ጋለው። ገ___ መ___ እ______ ገ-ዘ- መ-ይ- እ-ል-ለ-። ----------------- ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። 0
b--ī-a-ē-wisi-’i ---eze-- -a----b--i ---l---l-w-. b_______ w______ g_______ m_________ i___________ b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр. የአሜሪ- ዶ-ር-ያ---ገ-ል። የ____ ዶ__ ያ_______ የ-ሜ-ካ ዶ-ር ያ-ፈ-ገ-ል- ------------------ የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። 0
behīs--ē-wisi-’-----ez--i m-si------ ifel---l-wi. b_______ w______ g_______ m_________ i___________ b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ. እ-ክ----ዝር-ይ-ጡኝ። እ___ ዝ___ ይ____ እ-ክ- ዝ-ዝ- ይ-ጡ-። --------------- እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። 0
k--īsa-----sit-- gen----i mawi-’ati if--i-al---. k_______ w______ g_______ m________ i___________ k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
Банкомат мыщ щыIа? ገ-ዘብ--ውጫ --ን --? ገ___ ማ__ ማ__ አ__ ገ-ዘ- ማ-ጫ ማ-ን አ-? ---------------- ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? 0
k--īs--ē -----’i -en-zebi-maw----t- i--l-g-l-wi. k_______ w______ g_______ m________ i___________ k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр? ምን--ክል-ገን-- ---ት --ላ-? ም_ ያ__ ገ___ ማ___ ይ____ ም- ያ-ል ገ-ዘ- ማ-ጣ- ይ-ላ-? ---------------------- ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? 0
kehīsa-ē-w-si-’--geni--bi ma--t’--i ife---a---i. k_______ w______ g_______ m________ i___________ k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр? በም- አ--ት የ--ክ ካ----ጠ-ም--ቻ-ል? በ__ አ___ የ___ ካ__ መ___ ይ____ በ-ን አ-ነ- የ-ን- ካ-ድ መ-ቀ- ይ-ላ-? ---------------------------- በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? 0
y--an-ki ---a-- --p-r--- -ewis-di---eli--l---. y_______ h_____ r_______ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- r-p-r-t- m-w-s-d- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------- yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -