Разговорник

ad Банкым   »   am በባንክ

60 [тIокIищ]

Банкым

Банкым

60 [ስልሳ]

60 [ስልሳ]

በባንክ

bebaniki wisit’i

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ амхарский Играть в более
Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу. የባ-- ሂ-ብ መ--ት እ-----። የ___ ሂ__ መ___ እ______ የ-ን- ሂ-ብ መ-ፈ- እ-ል-ለ-። --------------------- የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። 0
b----ik--w-sit’i b_______ w______ b-b-n-k- w-s-t-i ---------------- bebaniki wisit’i
Мары сипаспорт. ይሄ------ ነው። ይ_ ፓ____ ነ__ ይ- ፓ-ፖ-ቴ ነ-። ------------ ይሄ ፓስፖርቴ ነው። 0
be--n--i w-s-t’i b_______ w______ b-b-n-k- w-s-t-i ---------------- bebaniki wisit’i
Сиадреси мары. እ- -ሄ አ---ዬ ነው እ_ ይ_ አ____ ነ_ እ- ይ- አ-ራ-ዬ ነ- -------------- እና ይሄ አድራሻዬ ነው 0
yeba---i-hīsab---e-ifet--if-lig--e--. y_______ h_____ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу. በ--- -ስጥ ገ--- --ገባ- እ----ው። በ___ ው__ ገ___ ማ____ እ______ በ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ገ-ት እ-ል-ለ-። --------------------------- በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። 0
yeb-niki-hīs--- -ek---t----el----ewi. y_______ h_____ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу. ከሂ-ቤ--ስ- ገን-----ጣ- እፈ-ጋ--። ከ___ ው__ ገ___ ማ___ እ______ ከ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ጣ- እ-ል-ለ-። -------------------------- ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። 0
ye-an-ki -ī-----m-k--e-- i-eligale-i. y_______ h_____ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай. የ-ን---ሳ----ር- -ው-ድ--ፈ-ጋለው። የ___ ሂ__ ሪ___ መ___ እ______ የ-ን- ሂ-ብ ሪ-ር- መ-ሰ- እ-ል-ለ-። -------------------------- የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። 0
yihē --sipori-ē-n-wi. y___ p_________ n____ y-h- p-s-p-r-t- n-w-. --------------------- yihē pasiporitē newi.
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу. የመን-ደ-- -ክን--ደ -ሬ---ዘብ-መቀየ- -ፈል--ው። የ______ ቼ__ ወ_ ጥ_ ገ___ መ___ እ______ የ-ን-ደ-ች ቼ-ን ወ- ጥ- ገ-ዘ- መ-የ- እ-ል-ለ-። ----------------------------------- የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። 0
y-hē pa-i---itē -e--. y___ p_________ n____ y-h- p-s-p-r-t- n-w-. --------------------- yihē pasiporitē newi.
УлэупкIэр тхьапш? ክ--ው ስንት-ነ-? ክ___ ስ__ ነ__ ክ-ያ- ስ-ት ነ-? ------------ ክፍያው ስንት ነው? 0
yi-ē pa-ipori-ē---w-. y___ p_________ n____ y-h- p-s-p-r-t- n-w-. --------------------- yihē pasiporitē newi.
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт? የ- ጋር--ው መፈረም-ያ-ብኝ? የ_ ጋ_ ነ_ መ___ ያ____ የ- ጋ- ነ- መ-ረ- ያ-ብ-? ------------------- የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? 0
i-a --h--ādira-h-yē----i i__ y___ ā_________ n___ i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w- ------------------------ ina yihē ādirashayē newi
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ. ከጀ--- የተላከ ገ--ብ እየጠበ-- -ው። ከ____ የ___ ገ___ እ_____ ነ__ ከ-ር-ን የ-ላ- ገ-ዘ- እ-ጠ-ኩ- ነ-። -------------------------- ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። 0
ina ---ē ā---ashayē ne-i i__ y___ ā_________ n___ i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w- ------------------------ ina yihē ādirashayē newi
Мары сисчёт иномер. የሂ----ጥሬ--ህ ነው። የ___ ቁ__ ይ_ ነ__ የ-ሳ- ቁ-ሬ ይ- ነ-። --------------- የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። 0
i-- --hē-ā-ira-h-yē-newi i__ y___ ā_________ n___ i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w- ------------------------ ina yihē ādirashayē newi
Ахъщэр къэсыгъа? ገንዘቡ ደ-ሷል? ገ___ ደ____ ገ-ዘ- ደ-ሷ-? ---------- ገንዘቡ ደርሷል? 0
b---sa-ē --s-t’i---n-zeb---as-g------ifel-ga--wi. b_______ w______ g_______ m_________ i___________ b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу. ገንዘብ መ--ር ----ለው። ገ___ መ___ እ______ ገ-ዘ- መ-ይ- እ-ል-ለ-። ----------------- ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። 0
b-----bē-w-sit’i-gen--ebi-mas---bati ---l-----wi. b_______ w______ g_______ m_________ i___________ b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр. የአ--ካ ዶላ- -ስ----ል። የ____ ዶ__ ያ_______ የ-ሜ-ካ ዶ-ር ያ-ፈ-ገ-ል- ------------------ የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። 0
b--īsa-ē wisit---ge-e-e-i --s-ge-ati i--liga--wi. b_______ w______ g_______ m_________ i___________ b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ. እባ-----ዝር---ጡኝ። እ___ ዝ___ ይ____ እ-ክ- ዝ-ዝ- ይ-ጡ-። --------------- እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። 0
kehīsa---wi--t-i --ni-ebi-m-w--’at- ---l-ga---i. k_______ w______ g_______ m________ i___________ k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
Банкомат мыщ щыIа? ገ-ዘ- ማውጫ -ሽ- አ-? ገ___ ማ__ ማ__ አ__ ገ-ዘ- ማ-ጫ ማ-ን አ-? ---------------- ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? 0
ke---a-ē wisi--i--eni-eb-----i-’ati ife--g--e-i. k_______ w______ g_______ m________ i___________ k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр? ምን ያክል--ን-ብ --ጣ---ቻላ-? ም_ ያ__ ገ___ ማ___ ይ____ ም- ያ-ል ገ-ዘ- ማ-ጣ- ይ-ላ-? ---------------------- ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? 0
k-h---bē-w-si-’i------e-i -a-i-’-ti--f--i---ewi. k_______ w______ g_______ m________ i___________ k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр? በም- አ-ነ- የ----ካ-- መ-ቀም ይቻ--? በ__ አ___ የ___ ካ__ መ___ ይ____ በ-ን አ-ነ- የ-ን- ካ-ድ መ-ቀ- ይ-ላ-? ---------------------------- በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? 0
yeban-k- hīs-bi-rī--ri-- -ewi--di-i-e-i-ale-i. y_______ h_____ r_______ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- r-p-r-t- m-w-s-d- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------- yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -