Тыдэ укъикIырэ? |
ከየ- ነው --ጡት?
ከ__ ነ_ የ____
ከ-ት ነ- የ-ጡ-?
------------
ከየት ነው የመጡት?
0
āc----h-iri-nigig-ri-2
ā__________ n_______ 2
ā-h-a-h-i-i n-g-g-r- 2
----------------------
āch’ach’iri nigigiri 2
|
Тыдэ укъикIырэ?
ከየት ነው የመጡት?
āch’ach’iri nigigiri 2
|
Базель сыкъекIы. |
ከ--ል
ከ___
ከ-ዝ-
----
ከባዝል
0
ā-h-a-h’i-----gi-i---2
ā__________ n_______ 2
ā-h-a-h-i-i n-g-g-r- 2
----------------------
āch’ach’iri nigigiri 2
|
Базель сыкъекIы.
ከባዝል
āch’ach’iri nigigiri 2
|
Базель Швейцарием ит. |
ባ----ሚገ-ው-ስዋ---ድ-----ነው።
ባ__ የ____ ስ_____ ው__ ነ__
ባ-ል የ-ገ-ው ስ-ዚ-ን- ው-ጥ ነ-።
------------------------
ባዝል የሚገኘው ስዋዚላንድ ውስጥ ነው።
0
k--eti---wi-y---t’-ti?
k_____ n___ y_________
k-y-t- n-w- y-m-t-u-i-
----------------------
keyeti newi yemet’uti?
|
Базель Швейцарием ит.
ባዝል የሚገኘው ስዋዚላንድ ውስጥ ነው።
keyeti newi yemet’uti?
|
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI. |
አቶ-ሚለ-ን-ማ-ተ-ወቅ-እች-ለ-?
አ_ ሚ___ ማ_____ እ_____
አ- ሚ-ር- ማ-ተ-ወ- እ-ላ-ው-
---------------------
አቶ ሚለርን ማስተዋወቅ እችላለው?
0
ke-eti --w---e--t’uti?
k_____ n___ y_________
k-y-t- n-w- y-m-t-u-i-
----------------------
keyeti newi yemet’uti?
|
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
አቶ ሚለርን ማስተዋወቅ እችላለው?
keyeti newi yemet’uti?
|
Ар IэкIыбым къикIыгъ. |
እሱ የ-ጭ--ገር ዜጋ-ነው።
እ_ የ__ አ__ ዜ_ ነ__
እ- የ-ጭ አ-ር ዜ- ነ-።
-----------------
እሱ የውጭ አገር ዜጋ ነው።
0
ke-eti--ewi-yem-t--ti?
k_____ n___ y_________
k-y-t- n-w- y-m-t-u-i-
----------------------
keyeti newi yemet’uti?
|
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
እሱ የውጭ አገር ዜጋ ነው።
keyeti newi yemet’uti?
|
Ащ бзэ заулэ Iулъ. |
እሱ --ለያ- --ቋ-ች--ይና---።
እ_ የ____ ቋ_____ ይ_____
እ- የ-ለ-ዩ ቋ-ቋ-ች- ይ-ገ-ል-
----------------------
እሱ የተለያዩ ቋንቋዎችን ይናገራል።
0
k---zili
k_______
k-b-z-l-
--------
kebazili
|
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
እሱ የተለያዩ ቋንቋዎችን ይናገራል።
kebazili
|
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр? |
ለመ-መ-- -ዜ- -ው----?
ለ_____ ጊ__ ነ_ እ___
ለ-ጀ-ሪ- ጊ-ዎ ነ- እ-ህ-
------------------
ለመጀመሪያ ጊዜዎ ነው እዚህ?
0
keb--i-i
k_______
k-b-z-l-
--------
kebazili
|
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
ለመጀመሪያ ጊዜዎ ነው እዚህ?
kebazili
|
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ. |
አ--ለም--ያ-ፈ--አ---አ-ዴ እዚ- -በርኩ-።
አ_____ ያ___ አ__ አ__ እ__ ነ_____
አ-ደ-ም- ያ-ፈ- አ-ት አ-ዴ እ-ህ ነ-ር-ኝ-
------------------------------
አይደለም። ያለፈው አመት አንዴ እዚህ ነበርኩኝ።
0
keb-zi-i
k_______
k-b-z-l-
--------
kebazili
|
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
አይደለም። ያለፈው አመት አንዴ እዚህ ነበርኩኝ።
kebazili
|
Ау тхьамэфэриз ныIэп. |
ግ---አን- ሳ----ብ--ነበረ።
ግ_ ለ___ ሳ___ ብ_ ነ___
ግ- ለ-ን- ሳ-ን- ብ- ነ-ረ-
--------------------
ግን ለአንድ ሳምንት ብቻ ነበረ።
0
baz--i y--īg--ye-i---waz---ni-i-wi-i-’-----i.
b_____ y__________ s___________ w______ n____
b-z-l- y-m-g-n-e-i s-w-z-l-n-d- w-s-t-i n-w-.
---------------------------------------------
bazili yemīgenyewi siwazīlanidi wisit’i newi.
|
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
ግን ለአንድ ሳምንት ብቻ ነበረ።
bazili yemīgenyewi siwazīlanidi wisit’i newi.
|
Тадэжь шъугу рехьа? |
እኛ--ር--ደው-ል?
እ_ ጋ_ ወ_____
እ- ጋ- ወ-ው-ል-
------------
እኛ ጋር ወደውታል?
0
b------y-m--en--wi-siw-zīl-nid----s-t-i new-.
b_____ y__________ s___________ w______ n____
b-z-l- y-m-g-n-e-i s-w-z-l-n-d- w-s-t-i n-w-.
---------------------------------------------
bazili yemīgenyewi siwazīlanidi wisit’i newi.
|
Тадэжь шъугу рехьа?
እኛ ጋር ወደውታል?
bazili yemīgenyewi siwazīlanidi wisit’i newi.
|
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох. |
በ----ሩ!-----ጥሩ-ናቸ- ።
በ__ ጥ__ ሰ__ ጥ_ ና__ ።
በ-ም ጥ-! ሰ-ቹ ጥ- ና-ው ።
--------------------
በጣም ጥሩ! ሰዎቹ ጥሩ ናቸው ።
0
ba--li-ye--gen---i si-azī---i-- -----’---e-i.
b_____ y__________ s___________ w______ n____
b-z-l- y-m-g-n-e-i s-w-z-l-n-d- w-s-t-i n-w-.
---------------------------------------------
bazili yemīgenyewi siwazīlanidi wisit’i newi.
|
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
በጣም ጥሩ! ሰዎቹ ጥሩ ናቸው ።
bazili yemīgenyewi siwazīlanidi wisit’i newi.
|
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы. |
መልከዓ-ምድ-ንም -ድ-ዋለ-።
መ_________ ወ______
መ-ከ---ድ-ን- ወ-ጄ-ለ-።
------------------
መልከዓ-ምድሩንም ወድጄዋለው።
0
āt- m-----ni----itewa----i-ic-i-alewi?
ā__ m_______ m____________ i__________
ā-o m-l-r-n- m-s-t-w-w-k-i i-h-l-l-w-?
--------------------------------------
āto mīlerini masitewawek’i ichilalewi?
|
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
መልከዓ-ምድሩንም ወድጄዋለው።
āto mīlerini masitewawek’i ichilalewi?
|
Сыд сэнэхьата уиIэр? |
ሞያዎ-(ስራዎ- -ን-ን-ነ-?
ሞ__ (____ ም___ ነ__
ሞ-ዎ (-ራ-) ም-ድ- ነ-?
------------------
ሞያዎ (ስራዎ) ምንድን ነው?
0
ā-o--īl-ri---ma-i--w-----i---hil--ew-?
ā__ m_______ m____________ i__________
ā-o m-l-r-n- m-s-t-w-w-k-i i-h-l-l-w-?
--------------------------------------
āto mīlerini masitewawek’i ichilalewi?
|
Сыд сэнэхьата уиIэр?
ሞያዎ (ስራዎ) ምንድን ነው?
āto mīlerini masitewawek’i ichilalewi?
|
Сэ сызэдзэкIакIу. |
እኔ -ርጋ- ነኝ።
እ_ ተ___ ነ__
እ- ተ-ጋ- ነ-።
-----------
እኔ ተርጋሚ ነኝ።
0
ā-o-m---r--i---sitewaw---i --h-l--e--?
ā__ m_______ m____________ i__________
ā-o m-l-r-n- m-s-t-w-w-k-i i-h-l-l-w-?
--------------------------------------
āto mīlerini masitewawek’i ichilalewi?
|
Сэ сызэдзэкIакIу.
እኔ ተርጋሚ ነኝ።
āto mīlerini masitewawek’i ichilalewi?
|
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых. |
እ- ---ፎችን -ተ--ማለው።
እ_ መ_____ እ_______
እ- መ-ሐ-ች- እ-ረ-ማ-ው-
------------------
እኔ መጽሐፎችን እተረጉማለው።
0
isu-y-w---’i-ā--r--zēga--e--.
i__ y_______ ā____ z___ n____
i-u y-w-c-’- ā-e-i z-g- n-w-.
-----------------------------
isu yewich’i āgeri zēga newi.
|
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
እኔ መጽሐፎችን እተረጉማለው።
isu yewich’i āgeri zēga newi.
|
Уизакъоу мыщ ущыIа? |
ብቻ--- ነ-- እዚህ?
ብ____ ነ__ እ___
ብ-ዎ-ን ነ-ት እ-ህ-
--------------
ብቻዎትን ነዎት እዚህ?
0
i-- -e---h’- -g------g--ne--.
i__ y_______ ā____ z___ n____
i-u y-w-c-’- ā-e-i z-g- n-w-.
-----------------------------
isu yewich’i āgeri zēga newi.
|
Уизакъоу мыщ ущыIа?
ብቻዎትን ነዎት እዚህ?
isu yewich’i āgeri zēga newi.
|
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI. |
አ---ም- ሚስቴ---ባሌም እዚህ---- -- ።
አ_____ ሚ___ /___ እ__ ና__ ነ_ ።
አ-ደ-ም- ሚ-ቴ- /-ሌ- እ-ህ ና-/ ነ- ።
-----------------------------
አይደለም። ሚስቴም /ባሌም እዚህ ናት/ ነው ።
0
i-- -e-ic-’i --e---zēga -e-i.
i__ y_______ ā____ z___ n____
i-u y-w-c-’- ā-e-i z-g- n-w-.
-----------------------------
isu yewich’i āgeri zēga newi.
|
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
አይደለም። ሚስቴም /ባሌም እዚህ ናት/ ነው ።
isu yewich’i āgeri zēga newi.
|
СисабыитIуи модэ мары щыIэх. |
እ-ዚያ-ሁ-- የኔ ል-ች -ቸው።
እ___ ሁ__ የ_ ል__ ና___
እ-ዚ- ሁ-ቱ የ- ል-ች ና-ው-
--------------------
እነዚያ ሁለቱ የኔ ልጆች ናቸው።
0
isu--e-e-e-a-u --w--ik’-awoc-i----inag-----.
i__ y_________ k________________ y__________
i-u y-t-l-y-y- k-w-n-k-w-w-c-i-i y-n-g-r-l-.
--------------------------------------------
isu yeteleyayu k’wanik’wawochini yinagerali.
|
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
እነዚያ ሁለቱ የኔ ልጆች ናቸው።
isu yeteleyayu k’wanik’wawochini yinagerali.
|