Тыдэ укъикIырэ? |
ከ-- ነው-የመ-ት?
ከ__ ነ_ የ____
ከ-ት ነ- የ-ጡ-?
------------
ከየት ነው የመጡት?
0
āch’-c---r- nigi--ri-2
ā__________ n_______ 2
ā-h-a-h-i-i n-g-g-r- 2
----------------------
āch’ach’iri nigigiri 2
|
Тыдэ укъикIырэ?
ከየት ነው የመጡት?
āch’ach’iri nigigiri 2
|
Базель сыкъекIы. |
ከባዝል
ከ___
ከ-ዝ-
----
ከባዝል
0
āch-ach’i-i-----gir- 2
ā__________ n_______ 2
ā-h-a-h-i-i n-g-g-r- 2
----------------------
āch’ach’iri nigigiri 2
|
Базель сыкъекIы.
ከባዝል
āch’ach’iri nigigiri 2
|
Базель Швейцарием ит. |
ባ-ል-የ-ገ-- ስዋዚ-ን- ው----ው።
ባ__ የ____ ስ_____ ው__ ነ__
ባ-ል የ-ገ-ው ስ-ዚ-ን- ው-ጥ ነ-።
------------------------
ባዝል የሚገኘው ስዋዚላንድ ውስጥ ነው።
0
k--e-----w- --me-’-ti?
k_____ n___ y_________
k-y-t- n-w- y-m-t-u-i-
----------------------
keyeti newi yemet’uti?
|
Базель Швейцарием ит.
ባዝል የሚገኘው ስዋዚላንድ ውስጥ ነው።
keyeti newi yemet’uti?
|
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI. |
አ--ሚለርን ---ዋወ-------?
አ_ ሚ___ ማ_____ እ_____
አ- ሚ-ር- ማ-ተ-ወ- እ-ላ-ው-
---------------------
አቶ ሚለርን ማስተዋወቅ እችላለው?
0
k-y-ti-n--i y--et’u-i?
k_____ n___ y_________
k-y-t- n-w- y-m-t-u-i-
----------------------
keyeti newi yemet’uti?
|
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
አቶ ሚለርን ማስተዋወቅ እችላለው?
keyeti newi yemet’uti?
|
Ар IэкIыбым къикIыгъ. |
እሱ የው- አገር -ጋ---።
እ_ የ__ አ__ ዜ_ ነ__
እ- የ-ጭ አ-ር ዜ- ነ-።
-----------------
እሱ የውጭ አገር ዜጋ ነው።
0
k---ti-n--i--emet-uti?
k_____ n___ y_________
k-y-t- n-w- y-m-t-u-i-
----------------------
keyeti newi yemet’uti?
|
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
እሱ የውጭ አገር ዜጋ ነው።
keyeti newi yemet’uti?
|
Ащ бзэ заулэ Iулъ. |
እሱ -ተለያ- ቋ-ቋ-ችን --ገራል።
እ_ የ____ ቋ_____ ይ_____
እ- የ-ለ-ዩ ቋ-ቋ-ች- ይ-ገ-ል-
----------------------
እሱ የተለያዩ ቋንቋዎችን ይናገራል።
0
k-ba-ili
k_______
k-b-z-l-
--------
kebazili
|
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
እሱ የተለያዩ ቋንቋዎችን ይናገራል።
kebazili
|
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр? |
ለመ--ሪያ-ጊ-- -- እዚ-?
ለ_____ ጊ__ ነ_ እ___
ለ-ጀ-ሪ- ጊ-ዎ ነ- እ-ህ-
------------------
ለመጀመሪያ ጊዜዎ ነው እዚህ?
0
keb----i
k_______
k-b-z-l-
--------
kebazili
|
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
ለመጀመሪያ ጊዜዎ ነው እዚህ?
kebazili
|
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ. |
አ----። ያለፈ- -መ- --- እ-----ር-ኝ።
አ_____ ያ___ አ__ አ__ እ__ ነ_____
አ-ደ-ም- ያ-ፈ- አ-ት አ-ዴ እ-ህ ነ-ር-ኝ-
------------------------------
አይደለም። ያለፈው አመት አንዴ እዚህ ነበርኩኝ።
0
ke-a-i-i
k_______
k-b-z-l-
--------
kebazili
|
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
አይደለም። ያለፈው አመት አንዴ እዚህ ነበርኩኝ።
kebazili
|
Ау тхьамэфэриз ныIэп. |
ግን-ለ-ንድ--ም-- ብ- ነ-ረ።
ግ_ ለ___ ሳ___ ብ_ ነ___
ግ- ለ-ን- ሳ-ን- ብ- ነ-ረ-
--------------------
ግን ለአንድ ሳምንት ብቻ ነበረ።
0
b--i-- y----enye---s-waz-lan-d--wi-it---ne--.
b_____ y__________ s___________ w______ n____
b-z-l- y-m-g-n-e-i s-w-z-l-n-d- w-s-t-i n-w-.
---------------------------------------------
bazili yemīgenyewi siwazīlanidi wisit’i newi.
|
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
ግን ለአንድ ሳምንት ብቻ ነበረ።
bazili yemīgenyewi siwazīlanidi wisit’i newi.
|
Тадэжь шъугу рехьа? |
እ- -ር----ታል?
እ_ ጋ_ ወ_____
እ- ጋ- ወ-ው-ል-
------------
እኛ ጋር ወደውታል?
0
ba---i---mīgen-e----i-a------di--i-i-’---e-i.
b_____ y__________ s___________ w______ n____
b-z-l- y-m-g-n-e-i s-w-z-l-n-d- w-s-t-i n-w-.
---------------------------------------------
bazili yemīgenyewi siwazīlanidi wisit’i newi.
|
Тадэжь шъугу рехьа?
እኛ ጋር ወደውታል?
bazili yemīgenyewi siwazīlanidi wisit’i newi.
|
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох. |
በ-- --! ሰ-ቹ -ሩ ና-ው ።
በ__ ጥ__ ሰ__ ጥ_ ና__ ።
በ-ም ጥ-! ሰ-ቹ ጥ- ና-ው ።
--------------------
በጣም ጥሩ! ሰዎቹ ጥሩ ናቸው ።
0
bazili --m-g-----i si--z-l-nid- --s-t’--n--i.
b_____ y__________ s___________ w______ n____
b-z-l- y-m-g-n-e-i s-w-z-l-n-d- w-s-t-i n-w-.
---------------------------------------------
bazili yemīgenyewi siwazīlanidi wisit’i newi.
|
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
በጣም ጥሩ! ሰዎቹ ጥሩ ናቸው ።
bazili yemīgenyewi siwazīlanidi wisit’i newi.
|
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы. |
መልከዓ--ድሩንም ወድጄዋለው።
መ_________ ወ______
መ-ከ---ድ-ን- ወ-ጄ-ለ-።
------------------
መልከዓ-ምድሩንም ወድጄዋለው።
0
āt- --ler--i---s--ew-w--’i-ic--la-ewi?
ā__ m_______ m____________ i__________
ā-o m-l-r-n- m-s-t-w-w-k-i i-h-l-l-w-?
--------------------------------------
āto mīlerini masitewawek’i ichilalewi?
|
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
መልከዓ-ምድሩንም ወድጄዋለው።
āto mīlerini masitewawek’i ichilalewi?
|
Сыд сэнэхьата уиIэр? |
ሞያዎ (ስ--- ምንድ---ው?
ሞ__ (____ ም___ ነ__
ሞ-ዎ (-ራ-) ም-ድ- ነ-?
------------------
ሞያዎ (ስራዎ) ምንድን ነው?
0
āt- -ī--r----m--ite-a-ek’--ic---a---i?
ā__ m_______ m____________ i__________
ā-o m-l-r-n- m-s-t-w-w-k-i i-h-l-l-w-?
--------------------------------------
āto mīlerini masitewawek’i ichilalewi?
|
Сыд сэнэхьата уиIэр?
ሞያዎ (ስራዎ) ምንድን ነው?
āto mīlerini masitewawek’i ichilalewi?
|
Сэ сызэдзэкIакIу. |
እ- -ር-ሚ-ነ-።
እ_ ተ___ ነ__
እ- ተ-ጋ- ነ-።
-----------
እኔ ተርጋሚ ነኝ።
0
ā-- mīl-ri-i--asit---we-’i ic-il--e-i?
ā__ m_______ m____________ i__________
ā-o m-l-r-n- m-s-t-w-w-k-i i-h-l-l-w-?
--------------------------------------
āto mīlerini masitewawek’i ichilalewi?
|
Сэ сызэдзэкIакIу.
እኔ ተርጋሚ ነኝ።
āto mīlerini masitewawek’i ichilalewi?
|
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых. |
እ--መጽሐ-ች--እተ-ጉማለው።
እ_ መ_____ እ_______
እ- መ-ሐ-ች- እ-ረ-ማ-ው-
------------------
እኔ መጽሐፎችን እተረጉማለው።
0
isu -e-i-----ā-er- z-ga n-w-.
i__ y_______ ā____ z___ n____
i-u y-w-c-’- ā-e-i z-g- n-w-.
-----------------------------
isu yewich’i āgeri zēga newi.
|
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
እኔ መጽሐፎችን እተረጉማለው።
isu yewich’i āgeri zēga newi.
|
Уизакъоу мыщ ущыIа? |
ብ-ዎት----ት -ዚ-?
ብ____ ነ__ እ___
ብ-ዎ-ን ነ-ት እ-ህ-
--------------
ብቻዎትን ነዎት እዚህ?
0
isu--ewich---āge-i--ē-a --w-.
i__ y_______ ā____ z___ n____
i-u y-w-c-’- ā-e-i z-g- n-w-.
-----------------------------
isu yewich’i āgeri zēga newi.
|
Уизакъоу мыщ ущыIа?
ብቻዎትን ነዎት እዚህ?
isu yewich’i āgeri zēga newi.
|
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI. |
አይ-------ቴም----ም እዚህ --/-ነ--።
አ_____ ሚ___ /___ እ__ ና__ ነ_ ።
አ-ደ-ም- ሚ-ቴ- /-ሌ- እ-ህ ና-/ ነ- ።
-----------------------------
አይደለም። ሚስቴም /ባሌም እዚህ ናት/ ነው ።
0
i---ye-ich’i-ā-e----ēga---wi.
i__ y_______ ā____ z___ n____
i-u y-w-c-’- ā-e-i z-g- n-w-.
-----------------------------
isu yewich’i āgeri zēga newi.
|
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
አይደለም። ሚስቴም /ባሌም እዚህ ናት/ ነው ።
isu yewich’i āgeri zēga newi.
|
СисабыитIуи модэ мары щыIэх. |
እ-ዚያ-ሁለቱ የኔ-ል-ች-ናቸ-።
እ___ ሁ__ የ_ ል__ ና___
እ-ዚ- ሁ-ቱ የ- ል-ች ና-ው-
--------------------
እነዚያ ሁለቱ የኔ ልጆች ናቸው።
0
is- y-te-e-ayu k-wan--’----chi--------er-li.
i__ y_________ k________________ y__________
i-u y-t-l-y-y- k-w-n-k-w-w-c-i-i y-n-g-r-l-.
--------------------------------------------
isu yeteleyayu k’wanik’wawochini yinagerali.
|
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
እነዚያ ሁለቱ የኔ ልጆች ናቸው።
isu yeteleyayu k’wanik’wawochini yinagerali.
|