Разговорник

ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2   »   tr Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

21 [тIокIырэ зырэ]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

21 [yirmi bir]

Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ турецкий Играть в более
Тыдэ укъикIырэ? Ne--l--i-i-? N___________ N-r-l-s-n-z- ------------ Nerelisiniz? 0
Базель сыкъекIы. Ba--ll--i-. B__________ B-s-l-i-i-. ----------- Baselliyim. 0
Базель Швейцарием ит. Ba--l-İ-v--re’ded--. B____ İ_____________ B-s-l İ-v-ç-e-d-d-r- -------------------- Basel İsviçre’dedir. 0
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI. S--e-B-y -ü------ ---ış-----il-r-m--i-? S___ B__ M_______ t_____________ m_____ S-z- B-y M-l-e-’- t-n-ş-ı-a-i-i- m-y-m- --------------------------------------- Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim? 0
Ар IэкIыбым къикIыгъ. Ke----- y----c-d-r. K______ y__________ K-n-i-i y-b-n-ı-ı-. ------------------- Kendisi yabancıdır. 0
Ащ бзэ заулэ Iулъ. O-b---ok --l-k-nuşuyor. O b_____ d__ k_________ O b-r-o- d-l k-n-ş-y-r- ----------------------- O birçok dil konuşuyor. 0
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр? İlk-d-f- mı--ur-d-s----? İ__ d___ m_ b___________ İ-k d-f- m- b-r-d-s-n-z- ------------------------ İlk defa mı buradasınız? 0
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ. H--ır,-ge-e--sen---el-iş-im. H_____ g____ s___ g_________ H-y-r- g-ç-n s-n- g-l-i-t-m- ---------------------------- Hayır, geçen sene gelmiştim. 0
Ау тхьамэфэриз ныIэп. A-a sa-e-e b-r-h-f-alı--na. A__ s_____ b__ h___________ A-a s-d-c- b-r h-f-a-ı-ı-a- --------------------------- Ama sadece bir haftalığına. 0
Тадэжь шъугу рехьа? Biz-m b-ra-ı-h---n--a-gid-yo--mu? B____ b_____ h_______ g______ m__ B-z-m b-r-s- h-ş-n-z- g-d-y-r m-? --------------------------------- Bizim burası hoşunuza gidiyor mu? 0
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох. Ç-k----e---------ar cana-y-k--. Ç__ g_____ İ_______ c___ y_____ Ç-k g-z-l- İ-s-n-a- c-n- y-k-n- ------------------------------- Çok güzel. İnsanlar cana yakın. 0
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы. M--z-r--da-hoş-ma-g---y-r. M______ d_ h_____ g_______ M-n-a-a d- h-ş-m- g-d-y-r- -------------------------- Manzara da hoşuma gidiyor. 0
Сыд сэнэхьата уиIэр? M-sl-----z-ned--? M_________ n_____ M-s-e-i-i- n-d-r- ----------------- Mesleğiniz nedir? 0
Сэ сызэдзэкIакIу. Çev-r--n--. Ç__________ Ç-v-r-e-i-. ----------- Çevirmenim. 0
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых. K-t-p-ç----i---u-. K____ ç___________ K-t-p ç-v-r-y-r-m- ------------------ Kitap çeviriyorum. 0
Уизакъоу мыщ ущыIа? Bu---- ---nı- m---n--? B_____ y_____ m_______ B-r-d- y-l-ı- m-s-n-z- ---------------------- Burada yalnız mısınız? 0
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI. H-yı-,-k--ı--/ ko--- -a bu----. H_____ k____ / k____ d_ b______ H-y-r- k-r-m / k-c-m d- b-r-d-. ------------------------------- Hayır, karım / kocam da burada. 0
СисабыитIуи модэ мары щыIэх. V- -----ki ç-cu-um d--or-a---. V_ h__ i__ ç______ d_ o_______ V- h-r i-i ç-c-ğ-m d- o-d-l-r- ------------------------------ Ve her iki çocuğum da ordalar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -