Разговорник

ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2   »   zh 简单对话2

21 [тIокIырэ зырэ]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

21[二十一]

21 [Èrshíyī]

简单对话2

jiǎndān duìhuà 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ китайский (упрощенный) Играть в более
Тыдэ укъикIырэ? 您 从--里 --? 您 从 哪_ 来 ? 您 从 哪- 来 ? ---------- 您 从 哪里 来 ? 0
j-ǎndān--------2 j______ d_____ 2 j-ǎ-d-n d-ì-u- 2 ---------------- jiǎndān duìhuà 2
Базель сыкъекIы. 来--巴塞- 。 来_ 巴__ 。 来- 巴-尔 。 -------- 来自 巴塞尔 。 0
j-----n-du-huà-2 j______ d_____ 2 j-ǎ-d-n d-ì-u- 2 ---------------- jiǎndān duìhuà 2
Базель Швейцарием ит. 巴塞尔 位---士 。 巴__ 位_ 瑞_ 。 巴-尔 位- 瑞- 。 ----------- 巴塞尔 位于 瑞士 。 0
n---c-n--nǎ-ǐ---i? n__ c___ n___ l___ n-n c-n- n-l- l-i- ------------------ nín cóng nǎlǐ lái?
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI. 我 -以-- 您-介绍 米勒-- - ? 我 可_ 向 您 介_ 米___ 吗 ? 我 可- 向 您 介- 米-先- 吗 ? -------------------- 我 可以 向 您 介绍 米勒先生 吗 ? 0
n----ón- nǎlǐ--ái? n__ c___ n___ l___ n-n c-n- n-l- l-i- ------------------ nín cóng nǎlǐ lái?
Ар IэкIыбым къикIыгъ. 他 是 个--国人-。 他 是 个 外__ 。 他 是 个 外-人 。 ----------- 他 是 个 外国人 。 0
n-- c--g -ǎl- --i? n__ c___ n___ l___ n-n c-n- n-l- l-i- ------------------ nín cóng nǎlǐ lái?
Ащ бзэ заулэ Iулъ. 他 会 说---种 -言 。 他 会 说 很__ 语_ 。 他 会 说 很-种 语- 。 -------------- 他 会 说 很多种 语言 。 0
L--z- bās--ěr. L____ b___ ě__ L-i-ì b-s- ě-. -------------- Láizì bāsè ěr.
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр? 您-- --次 --这里 - - ? 您 是 第__ 到 这_ 来 吗 ? 您 是 第-次 到 这- 来 吗 ? ------------------ 您 是 第一次 到 这里 来 吗 ? 0
Lá-z- -ā-è ěr. L____ b___ ě__ L-i-ì b-s- ě-. -------------- Láizì bāsè ěr.
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ. 不是-- - -年 已经 来- ---- 。 不___ 我 去_ 已_ 来_ 这_ 了 。 不-的- 我 去- 已- 来- 这- 了 。 ---------------------- 不是的, 我 去年 已经 来过 这里 了 。 0
L-izì--ās- -r. L____ b___ ě__ L-i-ì b-s- ě-. -------------- Láizì bāsè ěr.
Ау тхьамэфэриз ныIэп. 但是-只是--个 -期-。 但_ 只_ 一_ 星_ 。 但- 只- 一- 星- 。 ------------- 但是 只是 一个 星期 。 0
Bāsè--- -èi----uìs-ì. B___ ě_ w____ r______ B-s- ě- w-i-ú r-ì-h-. --------------------- Bāsè ěr wèiyú ruìshì.
Тадэжь шъугу рехьа? 您 -- 我--这--地方---? 您 喜_ 我_ 这_ 地_ 吗 ? 您 喜- 我- 这- 地- 吗 ? ----------------- 您 喜欢 我们 这个 地方 吗 ? 0
B-sè-ě- -è-yú --ì-h-. B___ ě_ w____ r______ B-s- ě- w-i-ú r-ì-h-. --------------------- Bāsè ěr wèiyú ruìshì.
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох. 我-- -欢 (-个地方-,--里--人们 很 友--。 我 很 喜_ (______ 这__ 人_ 很 友_ 。 我 很 喜- (-个-方-, 这-的 人- 很 友- 。 ---------------------------- 我 很 喜欢 (这个地方), 这里的 人们 很 友善 。 0
Bās- ěr -------u-s-ì. B___ ě_ w____ r______ B-s- ě- w-i-ú r-ì-h-. --------------------- Bāsè ěr wèiyú ruìshì.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы. 我-- -欢 -里的-自---光-。 我 也 喜_ 这__ 自_ 风_ 。 我 也 喜- 这-的 自- 风- 。 ------------------ 我 也 喜欢 这里的 自然 风光 。 0
W- -ěyǐ ---ng-n-n j-èsh---m- l-i ---n-h--g --? W_ k___ x____ n__ j______ m_ l__ x________ m__ W- k-y- x-à-g n-n j-è-h-o m- l-i x-ā-s-ē-g m-? ---------------------------------------------- Wǒ kěyǐ xiàng nín jièshào mǐ lēi xiānshēng ma?
Сыд сэнэхьата уиIэр? 您 是-做什么 -作的 ? 您 是 做__ 工__ ? 您 是 做-么 工-的 ? ------------- 您 是 做什么 工作的 ? 0
W- ---- --àn- -í- --è---o-m--l-i-xiā---ē-g---? W_ k___ x____ n__ j______ m_ l__ x________ m__ W- k-y- x-à-g n-n j-è-h-o m- l-i x-ā-s-ē-g m-? ---------------------------------------------- Wǒ kěyǐ xiàng nín jièshào mǐ lēi xiānshēng ma?
Сэ сызэдзэкIакIу. 我 --翻译 。 我 是 翻_ 。 我 是 翻- 。 -------- 我 是 翻译 。 0
W- kěy---i--g--í----è-hà- -- --i--iā-s---g ma? W_ k___ x____ n__ j______ m_ l__ x________ m__ W- k-y- x-à-g n-n j-è-h-o m- l-i x-ā-s-ē-g m-? ---------------------------------------------- Wǒ kěyǐ xiàng nín jièshào mǐ lēi xiānshēng ma?
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых. 我-翻译---。 我 翻_ 书 。 我 翻- 书 。 -------- 我 翻译 书 。 0
T- ---gè w-iguó ré-. T_ s____ w_____ r___ T- s-ì-è w-i-u- r-n- -------------------- Tā shìgè wàiguó rén.
Уизакъоу мыщ ущыIа? 您-自--一-人 在 这- 吗 ? 您 自_ 一__ 在 这_ 吗 ? 您 自- 一-人 在 这- 吗 ? ----------------- 您 自己 一个人 在 这里 吗 ? 0
T- shìgè -ài--ó-ré-. T_ s____ w_____ r___ T- s-ì-è w-i-u- r-n- -------------------- Tā shìgè wàiguó rén.
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI. 不--,-我的-子/我的丈夫 也-在 -儿 。 不___ 我________ 也 在 这_ 。 不-的- 我-妻-/-的-夫 也 在 这- 。 ----------------------- 不是的, 我的妻子/我的丈夫 也 在 这儿 。 0
T- s--gè w----ó r-n. T_ s____ w_____ r___ T- s-ì-è w-i-u- r-n- -------------------- Tā shìgè wàiguó rén.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх. 我的--个 -子-在 那里-。 我_ 两_ 孩_ 在 那_ 。 我- 两- 孩- 在 那- 。 --------------- 我的 两个 孩子 在 那里 。 0
Tā -uì--h---hěn-u- z-ǒng--ǔyá-. T_ h__ s___ h_____ z____ y_____ T- h-ì s-u- h-n-u- z-ǒ-g y-y-n- ------------------------------- Tā huì shuō hěnduō zhǒng yǔyán.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -