Разговорник

ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2   »   zh 简单对话2

21 [тIокIырэ зырэ]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

21[二十一]

21 [Èrshíyī]

简单对话2

jiǎndān duìhuà 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ китайский (упрощенный) Играть в более
Тыдэ укъикIырэ? 您-- ---- ? 您 从 哪_ 来 ? 您 从 哪- 来 ? ---------- 您 从 哪里 来 ? 0
jiǎ--ān --ìhu--2 j______ d_____ 2 j-ǎ-d-n d-ì-u- 2 ---------------- jiǎndān duìhuà 2
Базель сыкъекIы. 来自 巴-尔 。 来_ 巴__ 。 来- 巴-尔 。 -------- 来自 巴塞尔 。 0
j--n-ān----hu--2 j______ d_____ 2 j-ǎ-d-n d-ì-u- 2 ---------------- jiǎndān duìhuà 2
Базель Швейцарием ит. 巴-尔------ 。 巴__ 位_ 瑞_ 。 巴-尔 位- 瑞- 。 ----------- 巴塞尔 位于 瑞士 。 0
nín ---g --lǐ---i? n__ c___ n___ l___ n-n c-n- n-l- l-i- ------------------ nín cóng nǎlǐ lái?
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI. 我 可--- - 介绍-米-先生-吗-? 我 可_ 向 您 介_ 米___ 吗 ? 我 可- 向 您 介- 米-先- 吗 ? -------------------- 我 可以 向 您 介绍 米勒先生 吗 ? 0
n-n----g-n-lǐ --i? n__ c___ n___ l___ n-n c-n- n-l- l-i- ------------------ nín cóng nǎlǐ lái?
Ар IэкIыбым къикIыгъ. 他-是---外-人 。 他 是 个 外__ 。 他 是 个 外-人 。 ----------- 他 是 个 外国人 。 0
n---cóng-n-l----i? n__ c___ n___ l___ n-n c-n- n-l- l-i- ------------------ nín cóng nǎlǐ lái?
Ащ бзэ заулэ Iулъ. 他---- -多--语言 。 他 会 说 很__ 语_ 。 他 会 说 很-种 语- 。 -------------- 他 会 说 很多种 语言 。 0
L---ì -ās- ěr. L____ b___ ě__ L-i-ì b-s- ě-. -------------- Láizì bāsè ěr.
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр? 您 是 --- 到 -- ----? 您 是 第__ 到 这_ 来 吗 ? 您 是 第-次 到 这- 来 吗 ? ------------------ 您 是 第一次 到 这里 来 吗 ? 0
L-izì-bā-è --. L____ b___ ě__ L-i-ì b-s- ě-. -------------- Láizì bāsè ěr.
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ. 不-的-----年 -经----这里 了-。 不___ 我 去_ 已_ 来_ 这_ 了 。 不-的- 我 去- 已- 来- 这- 了 。 ---------------------- 不是的, 我 去年 已经 来过 这里 了 。 0
L-izì---sè -r. L____ b___ ě__ L-i-ì b-s- ě-. -------------- Láizì bāsè ěr.
Ау тхьамэфэриз ныIэп. 但--只- 一--星- 。 但_ 只_ 一_ 星_ 。 但- 只- 一- 星- 。 ------------- 但是 只是 一个 星期 。 0
Bāsè-ě- w-i-ú-r-ìshì. B___ ě_ w____ r______ B-s- ě- w-i-ú r-ì-h-. --------------------- Bāsè ěr wèiyú ruìshì.
Тадэжь шъугу рехьа? 您 ------这个-地方-- ? 您 喜_ 我_ 这_ 地_ 吗 ? 您 喜- 我- 这- 地- 吗 ? ----------------- 您 喜欢 我们 这个 地方 吗 ? 0
B--è -- w--y- --ì-hì. B___ ě_ w____ r______ B-s- ě- w-i-ú r-ì-h-. --------------------- Bāsè ěr wèiyú ruìshì.
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох. 我 很 喜--(---方)---里的-人们-很-友- 。 我 很 喜_ (______ 这__ 人_ 很 友_ 。 我 很 喜- (-个-方-, 这-的 人- 很 友- 。 ---------------------------- 我 很 喜欢 (这个地方), 这里的 人们 很 友善 。 0
B--è--r -è-yú-r-ìshì. B___ ě_ w____ r______ B-s- ě- w-i-ú r-ì-h-. --------------------- Bāsè ěr wèiyú ruìshì.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы. 我-- 喜--这里--自-----。 我 也 喜_ 这__ 自_ 风_ 。 我 也 喜- 这-的 自- 风- 。 ------------------ 我 也 喜欢 这里的 自然 风光 。 0
W--k-y--xiàng-ní---i----o--ǐ-l---x---s--n- -a? W_ k___ x____ n__ j______ m_ l__ x________ m__ W- k-y- x-à-g n-n j-è-h-o m- l-i x-ā-s-ē-g m-? ---------------------------------------------- Wǒ kěyǐ xiàng nín jièshào mǐ lēi xiānshēng ma?
Сыд сэнэхьата уиIэр? 您----什么-----? 您 是 做__ 工__ ? 您 是 做-么 工-的 ? ------------- 您 是 做什么 工作的 ? 0
W- ---- x-à-- -----i---à- mǐ---i-x--n-h--g m-? W_ k___ x____ n__ j______ m_ l__ x________ m__ W- k-y- x-à-g n-n j-è-h-o m- l-i x-ā-s-ē-g m-? ---------------------------------------------- Wǒ kěyǐ xiàng nín jièshào mǐ lēi xiānshēng ma?
Сэ сызэдзэкIакIу. 我 是-翻译 。 我 是 翻_ 。 我 是 翻- 。 -------- 我 是 翻译 。 0
Wǒ -ě-ǐ xi-n---ín---èsh----ǐ -ēi x----hēn- --? W_ k___ x____ n__ j______ m_ l__ x________ m__ W- k-y- x-à-g n-n j-è-h-o m- l-i x-ā-s-ē-g m-? ---------------------------------------------- Wǒ kěyǐ xiàng nín jièshào mǐ lēi xiānshēng ma?
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых. 我 翻- 书-。 我 翻_ 书 。 我 翻- 书 。 -------- 我 翻译 书 。 0
T--s-ìgè-wà---ó -é-. T_ s____ w_____ r___ T- s-ì-è w-i-u- r-n- -------------------- Tā shìgè wàiguó rén.
Уизакъоу мыщ ущыIа? 您 ----个人-在-这- 吗-? 您 自_ 一__ 在 这_ 吗 ? 您 自- 一-人 在 这- 吗 ? ----------------- 您 自己 一个人 在 这里 吗 ? 0
Tā -hì-è wà-g---r--. T_ s____ w_____ r___ T- s-ì-è w-i-u- r-n- -------------------- Tā shìgè wàiguó rén.
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI. 不--, --妻子-我-丈夫 也 在 这--。 不___ 我________ 也 在 这_ 。 不-的- 我-妻-/-的-夫 也 在 这- 。 ----------------------- 不是的, 我的妻子/我的丈夫 也 在 这儿 。 0
T---hì-- --iguó--é-. T_ s____ w_____ r___ T- s-ì-è w-i-u- r-n- -------------------- Tā shìgè wàiguó rén.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх. 我---个 孩子 - 那里 。 我_ 两_ 孩_ 在 那_ 。 我- 两- 孩- 在 那- 。 --------------- 我的 两个 孩子 在 那里 。 0
Tā h-ì-shuō-hě-d-- z-ǒn----y-n. T_ h__ s___ h_____ z____ y_____ T- h-ì s-u- h-n-u- z-ǒ-g y-y-n- ------------------------------- Tā huì shuō hěnduō zhǒng yǔyán.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -