тхэн |
写字-书写
写____
写-,-写
-----
写字,书写
0
guòqù-shí 1
g____ s__ 1
g-ò-ù s-í 1
-----------
guòqù shí 1
|
|
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. |
他-写- -封 - 。
他 写_ 一_ 信 。
他 写- 一- 信 。
-----------
他 写了 一封 信 。
0
gu-qù s---1
g____ s__ 1
g-ò-ù s-í 1
-----------
guòqù shí 1
|
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ.
他 写了 一封 信 。
guòqù shí 1
|
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. |
她-写了-一个 -信--。
她 写_ 一_ 明__ 。
她 写- 一- 明-片 。
-------------
她 写了 一个 明信片 。
0
x--zì- ----iě
x_____ s_____
x-ě-ì- s-ū-i-
-------------
xiězì, shūxiě
|
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ.
她 写了 一个 明信片 。
xiězì, shūxiě
|
еджэн |
读-,-书
读____
读-,-书
-----
读书,看书
0
x-ězì, --ū--ě
x_____ s_____
x-ě-ì- s-ū-i-
-------------
xiězì, shūxiě
|
еджэн
读书,看书
xiězì, shūxiě
|
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. |
他 读了--本-画--。
他 读_ 一_ 画_ 。
他 读- 一- 画- 。
------------
他 读了 一本 画报 。
0
x-ězì,---ūxiě
x_____ s_____
x-ě-ì- s-ū-i-
-------------
xiězì, shūxiě
|
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
他 读了 一本 画报 。
xiězì, shūxiě
|
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. |
她-读- 一--- 。
她 读_ 一_ 书 。
她 读- 一- 书 。
-----------
她 读了 一本 书 。
0
t----ěl---ī-f-ng ---.
t_ x____ y_ f___ x___
t- x-ě-e y- f-n- x-n-
---------------------
tā xiěle yī fēng xìn.
|
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ.
她 读了 一本 书 。
tā xiěle yī fēng xìn.
|
штэн |
拿-取--到,吃----,坐
拿_____________
拿-取-收-,-,-,-,-
--------------
拿,取,收到,吃,用,乘,坐
0
tā---ěle -- -ē-g----.
t_ x____ y_ f___ x___
t- x-ě-e y- f-n- x-n-
---------------------
tā xiěle yī fēng xìn.
|
штэн
拿,取,收到,吃,用,乘,坐
tā xiěle yī fēng xìn.
|
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. |
他---- --一- -烟-。
他 吸__ 了 一_ 香_ 。
他 吸-抽 了 一- 香- 。
---------------
他 吸/抽 了 一支 香烟 。
0
tā----le yī---ng-x-n.
t_ x____ y_ f___ x___
t- x-ě-e y- f-n- x-n-
---------------------
tā xiěle yī fēng xìn.
|
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ.
他 吸/抽 了 一支 香烟 。
tā xiěle yī fēng xìn.
|
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. |
她 -了--- 巧克力 。
她 吃_ 一_ 巧__ 。
她 吃- 一- 巧-力 。
-------------
她 吃了 一块 巧克力 。
0
Tā -i-le -- -è míng--n-i-n.
T_ x____ y_ g_ m___________
T- x-ě-e y- g- m-n-x-n-i-n-
---------------------------
Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
|
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ.
她 吃了 一块 巧克力 。
Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
|
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. |
他-对--不--- 但是-她-对他--诚-。
他 对_ 不___ 但_ 她 对_ 忠_ 。
他 对- 不-诚- 但- 她 对- 忠- 。
----------------------
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。
0
T- ---le -- -- m----ì-p-à-.
T_ x____ y_ g_ m___________
T- x-ě-e y- g- m-n-x-n-i-n-
---------------------------
Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
|
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ.
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。
Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
|
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. |
他 很懒,------勤劳-。
他 很__ 但_ 她 勤_ 。
他 很-, 但- 她 勤- 。
---------------
他 很懒, 但是 她 勤劳 。
0
Tā----l-----gè-m-ng--n-i--.
T_ x____ y_ g_ m___________
T- x-ě-e y- g- m-n-x-n-i-n-
---------------------------
Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
|
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ.
他 很懒, 但是 她 勤劳 。
Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
|
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. |
他 很穷, 但是 她-有- 。
他 很__ 但_ 她 有_ 。
他 很-, 但- 她 有- 。
---------------
他 很穷, 但是 她 有钱 。
0
D-sh---kà---ū
D_____ k_____
D-s-ū- k-n-h-
-------------
Dúshū, kànshū
|
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ.
他 很穷, 但是 她 有钱 。
Dúshū, kànshū
|
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. |
他-没有 钱,----债务-。
他 没_ 钱_ 还_ 债_ 。
他 没- 钱- 还- 债- 。
---------------
他 没有 钱, 还有 债务 。
0
Dú--ū, ---s-ū
D_____ k_____
D-s-ū- k-n-h-
-------------
Dúshū, kànshū
|
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
他 没有 钱, 还有 债务 。
Dúshū, kànshū
|
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. |
他----好运气, - 很-霉-。
他 没_ 好___ 还 很__ 。
他 没- 好-气- 还 很-霉 。
-----------------
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。
0
D-s-ū, kà-s-ū
D_____ k_____
D-s-ū- k-n-h-
-------------
Dúshū, kànshū
|
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。
Dúshū, kànshū
|
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. |
他-- 成---还-很失- 。
他 没 成__ 还 很__ 。
他 没 成-, 还 很-败 。
---------------
他 没 成功, 还 很失败 。
0
tā----e--- běn-h--b-o.
t_ d___ y_ b__ h______
t- d-l- y- b-n h-à-à-.
----------------------
tā dúle yī běn huàbào.
|
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
他 没 成功, 还 很失败 。
tā dúle yī běn huàbào.
|
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. |
他-不 -意- 而---不满--。
他 不 满__ 而_ 很___ 。
他 不 满-, 而- 很-满- 。
-----------------
他 不 满意, 而且 很不满足 。
0
tā d--e ---běn -uàb--.
t_ d___ y_ b__ h______
t- d-l- y- b-n h-à-à-.
----------------------
tā dúle yī běn huàbào.
|
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
他 不 满意, 而且 很不满足 。
tā dúle yī běn huàbào.
|
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. |
他 不开-,--且----福 。
他 不___ 而_ 很___ 。
他 不-心- 而- 很-幸- 。
----------------
他 不开心, 而且 很不幸福 。
0
tā---le-yī -ěn-----à-.
t_ d___ y_ b__ h______
t- d-l- y- b-n h-à-à-.
----------------------
tā dúle yī běn huàbào.
|
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
他 不开心, 而且 很不幸福 。
tā dúle yī běn huàbào.
|
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. |
他-让- -有 --- -- ----。
他 让_ 没_ 好__ 而_ 惹__ 。
他 让- 没- 好-, 而- 惹-厌 。
--------------------
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。
0
Tā -ú-e y--b-n s--.
T_ d___ y_ b__ s___
T- d-l- y- b-n s-ū-
-------------------
Tā dúle yī běn shū.
|
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。
Tā dúle yī běn shū.
|