Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3   »   zh 解释,说明某件事情3

77 [тIокIищрэ пшIыкIублырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

77[七十七]

77 [Qīshíqī]

解释,说明某件事情3

jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ китайский (упрощенный) Играть в более
Сыда тортыр зыкIэмышхырэр? 您-为什么 ------ -- --? 您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ? 您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ? ------------------- 您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ? 0
j---hì----u--í-- --u -ià--shì-ín--3 j______ s_______ m__ j___ s______ 3 j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3 ----------------------------------- jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Сэ зыхэзгъэкIын фае. 我 -- -肥-。 我 必_ 减_ 。 我 必- 减- 。 --------- 我 必须 减肥 。 0
j-ěshì, --u-mí-------j--n s-ì-í-- 3 j______ s_______ m__ j___ s______ 3 j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3 ----------------------------------- jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары. 我 不--吃-它-蛋-), 因- 我--- 减--。 我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。 我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。 -------------------------- 我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。 0
n-n--è------ ---c-- zh----dàn--o--e? n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__ n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-? ------------------------------------ nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Сыда пивэ узыкIемышъорэр? 您 为-么 不-喝 啤酒 呢 ? 您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ? 您 为-么 不 喝 啤- 呢 ? ---------------- 您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ? 0
n-n wèi---m--b- -h-----g--dà-----n-? n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__ n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-? ------------------------------------ nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Сэ машинэр (кур) зесфэн фае. 我 -得-- 车 。 我 还_ 开 车 。 我 还- 开 车 。 ---------- 我 还得 开 车 。 0
nín--èishéme-bù ----zhè-e -à---- n-? n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__ n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-? ------------------------------------ nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары. 我--- 喝(-啤--- -- 我 还得----呢 。 我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。 我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。 --------------------------- 我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。 0
W--bìxū-jiǎnf--. W_ b___ j_______ W- b-x- j-ǎ-f-i- ---------------- Wǒ bìxū jiǎnféi.
Сыда кофе узыкIемышъорэр? 你 -什么 不 喝---呢 ? 你 为__ 不 喝__ 呢 ? 你 为-么 不 喝-啡 呢 ? --------------- 你 为什么 不 喝咖啡 呢 ? 0
Wǒ---xū jiǎ----. W_ b___ j_______ W- b-x- j-ǎ-f-i- ---------------- Wǒ bìxū jiǎnféi.
Ар чъыIэ. 它 - 了-。 它 凉 了 。 它 凉 了 。 ------- 它 凉 了 。 0
Wǒ bì-ū-j-ǎn-é-. W_ b___ j_______ W- b-x- j-ǎ-f-i- ---------------- Wǒ bìxū jiǎnféi.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары. 我 不 喝 它(---, -为 它-- 了 。 我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。 我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。 ----------------------- 我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。 0
Wǒ b--é-----ī-tā -dàn--o), --nw----ǒ----- -i----i. W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______ W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i- -------------------------------------------------- Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Сыда щай узыкIемышъорэр? 你-为-- 不 --这--- ? 你 为__ 不 喝 这_ 呢 ? 你 为-么 不 喝 这- 呢 ? ---------------- 你 为什么 不 喝 这茶 呢 ? 0
W--b-né-g-c----- (d--gāo-- yīnw-- wǒ b-x- -iǎ-féi. W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______ W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i- -------------------------------------------------- Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Сэ шъоущыгъу сиIэп. 我--有-糖 。 我 没_ 糖 。 我 没- 糖 。 -------- 我 没有 糖 。 0
Wǒ b--é-g-----tā---à-g-o---y-n-è- -ǒ b-x-----nf--. W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______ W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i- -------------------------------------------------- Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары. 我-不--它---- -为-- ---糖 。 我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。 我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。 ---------------------- 我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。 0
N-n -èis-éme-b- ---p-j-----? N__ w_______ b_ h_ p____ n__ N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-? ---------------------------- Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр? 您-为-- 不喝-这汤 呢 ? 您 为__ 不_ 这_ 呢 ? 您 为-么 不- 这- 呢 ? --------------- 您 为什么 不喝 这汤 呢 ? 0
Ní- wèis--m---ù-hē-p--iǔ-ne? N__ w_______ b_ h_ p____ n__ N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-? ---------------------------- Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп. 我--- ----。 我 没_ 点 它 。 我 没- 点 它 。 ---------- 我 没有 点 它 。 0
N----èis-é---b--hē pí-i----? N__ w_______ b_ h_ p____ n__ N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-? ---------------------------- Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары. 我 ----(汤),-因为-- 没- - 它 。 我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。 我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。 ------------------------ 我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。 0
W---ái-dé--āichē. W_ h__ d_ k______ W- h-i d- k-i-h-. ----------------- Wǒ hái dé kāichē.
Сыда лыр зыкIэмышхырэр? 您 --么 --吃 -----? 您 为__ 不 吃 这_ 呢 ? 您 为-么 不 吃 这- 呢 ? ---------------- 您 为什么 不 吃 这肉 呢 ? 0
Wǒ--á- -- k-i---. W_ h__ d_ k______ W- h-i d- k-i-h-. ----------------- Wǒ hái dé kāichē.
Сэ сылымышх (сывегетарианц). 我 ----者-。 我 是 素__ 。 我 是 素-者 。 --------- 我 是 素食者 。 0
Wǒ h-i d- k-i---. W_ h__ d_ k______ W- h-i d- k-i-h-. ----------------- Wǒ hái dé kāichē.
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары. 我--- 它(--,--- --是 素-者-。 我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。 我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。 ----------------------- 我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。 0
W- b----g -ē --h--p-ji----y--w----ǒ-h-i--é kā-chē---. W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__ W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-. ----------------------------------------------------- Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -