Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3   »   zh 解释,说明某件事情3

77 [тIокIищрэ пшIыкIублырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

77[七十七]

77 [Qīshíqī]

解释,说明某件事情3

jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ китайский (упрощенный) Играть в более
Сыда тортыр зыкIэмышхырэр? 您-为什- --- -- -糕-- ? 您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ? 您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ? ------------------- 您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ? 0
j--sh---sh-ōmín- m-u---àn s----n- 3 j______ s_______ m__ j___ s______ 3 j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3 ----------------------------------- jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Сэ зыхэзгъэкIын фае. 我--须--肥-。 我 必_ 减_ 。 我 必- 减- 。 --------- 我 必须 减肥 。 0
j--s--,----ō--n-------iàn s--qín--3 j______ s_______ m__ j___ s______ 3 j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3 ----------------------------------- jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары. 我 不--吃 它-蛋糕-, ------- 减--。 我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。 我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。 -------------------------- 我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。 0
n-n--è--héme -- ch- -h--e--à--āo--e? n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__ n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-? ------------------------------------ nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Сыда пивэ узыкIемышъорэр? 您-为什- 不 喝 啤酒---? 您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ? 您 为-么 不 喝 啤- 呢 ? ---------------- 您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ? 0
nín wè---é----- c-ī -hè-e-dà-gāo-ne? n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__ n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-? ------------------------------------ nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Сэ машинэр (кур) зесфэн фае. 我-还- 开 - 。 我 还_ 开 车 。 我 还- 开 车 。 ---------- 我 还得 开 车 。 0
ní--wèi--éme -ù-c-------- dàn--o--e? n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__ n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-? ------------------------------------ nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары. 我 -----这--),--为 --还得--车-呢-。 我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。 我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。 --------------------------- 我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。 0
W- -ì-ū ji--f-i. W_ b___ j_______ W- b-x- j-ǎ-f-i- ---------------- Wǒ bìxū jiǎnféi.
Сыда кофе узыкIемышъорэр? 你---么-- -咖啡---? 你 为__ 不 喝__ 呢 ? 你 为-么 不 喝-啡 呢 ? --------------- 你 为什么 不 喝咖啡 呢 ? 0
W--bìx- j-ǎ---i. W_ b___ j_______ W- b-x- j-ǎ-f-i- ---------------- Wǒ bìxū jiǎnféi.
Ар чъыIэ. 它-凉---。 它 凉 了 。 它 凉 了 。 ------- 它 凉 了 。 0
Wǒ b-xū ji---é-. W_ b___ j_______ W- b-x- j-ǎ-f-i- ---------------- Wǒ bìxū jiǎnféi.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары. 我-- --它(---, 因--- --了 。 我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。 我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。 ----------------------- 我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。 0
W--bù-é-g---ī -ā-(dà------------- -ǒ----ū-----féi. W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______ W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i- -------------------------------------------------- Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Сыда щай узыкIемышъорэр? 你-为什么-- - 这茶 --? 你 为__ 不 喝 这_ 呢 ? 你 为-么 不 喝 这- 呢 ? ---------------- 你 为什么 不 喝 这茶 呢 ? 0
W- bùn-ng c-------d-n-ā-)------èi-w---ì---j-ǎ---i. W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______ W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i- -------------------------------------------------- Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Сэ шъоущыгъу сиIэп. 我-没有-糖-。 我 没_ 糖 。 我 没- 糖 。 -------- 我 没有 糖 。 0
Wǒ-bùnéng ch--t----àngā-)- -ī--è--w- b-x----ǎ-féi. W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______ W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i- -------------------------------------------------- Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары. 我-不- -(-)---为 - 没有 --。 我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。 我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。 ---------------------- 我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。 0
Nín-wèis---e -- -----ji- -e? N__ w_______ b_ h_ p____ n__ N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-? ---------------------------- Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр? 您-为-么-不---汤 - ? 您 为__ 不_ 这_ 呢 ? 您 为-么 不- 这- 呢 ? --------------- 您 为什么 不喝 这汤 呢 ? 0
N-n---i--ém------ē pí-iǔ -e? N__ w_______ b_ h_ p____ n__ N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-? ---------------------------- Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп. 我----点-它-。 我 没_ 点 它 。 我 没- 点 它 。 ---------- 我 没有 点 它 。 0
N-- -èish-m- -- hē -íj-ǔ-ne? N__ w_______ b_ h_ p____ n__ N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-? ---------------------------- Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары. 我 不喝 -(--, -为-我 没- - 它-。 我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。 我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。 ------------------------ 我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。 0
W- -ái -- -āi--ē. W_ h__ d_ k______ W- h-i d- k-i-h-. ----------------- Wǒ hái dé kāichē.
Сыда лыр зыкIэмышхырэр? 您-为什----- -肉-- ? 您 为__ 不 吃 这_ 呢 ? 您 为-么 不 吃 这- 呢 ? ---------------- 您 为什么 不 吃 这肉 呢 ? 0
W---ái -é---ich-. W_ h__ d_ k______ W- h-i d- k-i-h-. ----------------- Wǒ hái dé kāichē.
Сэ сылымышх (сывегетарианц). 我-是 素-者 。 我 是 素__ 。 我 是 素-者 。 --------- 我 是 素食者 。 0
Wǒ-h-i--é-------. W_ h__ d_ k______ W- h-i d- k-i-h-. ----------------- Wǒ hái dé kāichē.
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары. 我-不吃--(--, 因为 我 - 素-- 。 我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。 我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。 ----------------------- 我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。 0
Wǒ-b-né-g h- (-hè --jiǔ)- -īnw-- ---há- ----ā---ē -e. W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__ W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-. ----------------------------------------------------- Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -