Сыда тортыр зыкIэмышхырэр? |
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
0
nan--- o-r--ū-t-----u 3
n_____ o r___ t______ 3
n-n-k- o r-y- t-u-e-u 3
-----------------------
nanika o riyū tsukeru 3
|
Сыда тортыр зыкIэмышхырэр?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
nanika o riyū tsukeru 3
|
Сэ зыхэзгъэкIын фае. |
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
0
n----- - ri-ū t--ke-u 3
n_____ o r___ t______ 3
n-n-k- o r-y- t-u-e-u 3
-----------------------
nanika o riyū tsukeru 3
|
Сэ зыхэзгъэкIын фае.
痩せないと いけない ので 。
nanika o riyū tsukeru 3
|
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары. |
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
0
ana---wa n-z-----i o t---n-i n--es----?
a____ w_ n___ k___ o t______ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-k- o t-b-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
|
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары.
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
|
Сыда пивэ узыкIемышъорэр? |
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
0
a---- -- n--e -ēki --t--enai nod----ka?
a____ w_ n___ k___ o t______ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-k- o t-b-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
|
Сыда пивэ узыкIемышъорэр?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
|
Сэ машинэр (кур) зесфэн фае. |
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
0
ana-a-w--n--- k-ki - t--e--i-n-d-su ka?
a____ w_ n___ k___ o t______ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-k- o t-b-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
|
Сэ машинэр (кур) зесфэн фае.
運転 しないと いけない ので 。
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
|
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары. |
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
0
yas--aito i-e--i-o-e.
y________ i__________
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-.
---------------------
yasenaito ikenainode.
|
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары.
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
yasenaito ikenainode.
|
Сыда кофе узыкIемышъорэр? |
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
0
yase---------n-i----.
y________ i__________
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-.
---------------------
yasenaito ikenainode.
|
Сыда кофе узыкIемышъорэр?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
yasenaito ikenainode.
|
Ар чъыIэ. |
冷めてる から 。
冷めてる から 。
冷めてる から 。
冷めてる から 。
冷めてる から 。
0
yas-na-t---ken---o--.
y________ i__________
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-.
---------------------
yasenaito ikenainode.
|
Ар чъыIэ.
冷めてる から 。
yasenaito ikenainode.
|
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары. |
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
0
ya------o-i--n---o--- t-bema-en.
y________ i__________ t_________
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-, t-b-m-s-n-
--------------------------------
yasenaito ikenainode, tabemasen.
|
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
yasenaito ikenainode, tabemasen.
|
Сыда щай узыкIемышъорэр? |
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
0
ya-ena--- ----ain-de- ---e----n.
y________ i__________ t_________
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-, t-b-m-s-n-
--------------------------------
yasenaito ikenainode, tabemasen.
|
Сыда щай узыкIемышъорэр?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
yasenaito ikenainode, tabemasen.
|
Сэ шъоущыгъу сиIэп. |
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
0
yase-ai---i--nainod-------m--e-.
y________ i__________ t_________
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-, t-b-m-s-n-
--------------------------------
yasenaito ikenainode, tabemasen.
|
Сэ шъоущыгъу сиIэп.
砂糖が ない ので 。
yasenaito ikenainode, tabemasen.
|
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары. |
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
0
a-a-a-wa----- bī---o---m-na- -odesu --?
a____ w_ n___ b___ o n______ n_____ k__
a-a-a w- n-z- b-r- o n-m-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
|
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары.
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
|
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр? |
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
0
a------a--az---īr--o-nom--a- no-esu k-?
a____ w_ n___ b___ o n______ n_____ k__
a-a-a w- n-z- b-r- o n-m-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
|
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
|
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп. |
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
0
a-ata--- n-ze--īr-----oman-i-n---s- --?
a____ w_ n___ b___ o n______ n_____ k__
a-a-a w- n-z- b-r- o n-m-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
|
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп.
注文 していない から です 。
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
|
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары. |
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
0
unt-n s------o --e-ainod-.
u____ s_______ i__________
u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-.
--------------------------
unten shinaito ikenainode.
|
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары.
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
unten shinaito ikenainode.
|
Сыда лыр зыкIэмышхырэр? |
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
0
unten ---na-to--k--a-no--.
u____ s_______ i__________
u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-.
--------------------------
unten shinaito ikenainode.
|
Сыда лыр зыкIэмышхырэр?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
unten shinaito ikenainode.
|
Сэ сылымышх (сывегетарианц). |
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
0
unt---s-inait- ike-ai---e.
u____ s_______ i__________
u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-.
--------------------------
unten shinaito ikenainode.
|
Сэ сылымышх (сывегетарианц).
ベジタリアン だから です 。
unten shinaito ikenainode.
|
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары. |
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
0
u-ten -hi-aito-ik--ai--d---n---m--en.
u____ s_______ i__________ n_________
u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-, n-m-m-s-n-
-------------------------------------
unten shinaito ikenainode, nomimasen.
|
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
unten shinaito ikenainode, nomimasen.
|