зэгорэм – джыри зыкIи |
已-一次--来-有
已________
已-一-–-来-有
---------
已经一次–从来没有
0
f--í
f___
f-c-
----
fùcí
|
зэгорэм – джыри зыкIи
已经一次–从来没有
fùcí
|
Берлин зэгорэм ущыIагъа? |
您 已--去过-柏- 了-吗-?
您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ?
您 已- 去- 柏- 了 吗 ?
----------------
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
0
fù-í
f___
f-c-
----
fùcí
|
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
fùcí
|
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. |
不, 还没 去--。
不_ 还_ 去_ 。
不- 还- 去- 。
----------
不, 还没 去过 。
0
yǐ-ī-g -īcì - -ón---i m-i--u
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
不, 还没 去过 。
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
зыгор – зи |
某-,--–无-,--人
某___________
某-,-人-无-,-有-
------------
某人,有人–无人,没有人
0
yǐjī-g ---- – c-ngl-i méiy-u
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
зыгор – зи
某人,有人–无人,没有人
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? |
您 在这--有认识--人---?
您 在__ 有___ 人 吗 ?
您 在-儿 有-识- 人 吗 ?
----------------
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
0
y---ng-y-cì-– --ng--i -éi--u
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. |
不-----这----- 人-。
不_ 我 在__ 不__ 人 。
不- 我 在-儿 不-识 人 。
----------------
不, 我 在这儿 不认识 人 。
0
ní--y-j-ng-q--uò b----le-m-?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
不, 我 在这儿 不认识 人 。
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
джыри – ащ нахьрэ |
还---有
还____
还-不-有
-----
还–不再有
0
n---yǐ-īng-----ò bó-ínle-m-?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
джыри – ащ нахьрэ
还–不再有
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? |
您 还要-在---呆 -久-吗-?
您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ?
您 还- 在-里 呆 很- 吗 ?
-----------------
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
0
ní- y--ī-g--ùgu--bó---le-m-?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. |
不--这- 我---多呆-了 。
不_ 这_ 我 不___ 了 。
不- 这- 我 不-多- 了 。
----------------
不, 这里 我 不再多呆 了 。
0
B---há- m-i qùg--.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Bù, hái méi qùguò.
|
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми) |
还有-么-没有了
还_______
还-什-–-有-
--------
还有什么–没有了
0
B-- h-i mé- qùguò.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
还有什么–没有了
Bù, hái méi qùguò.
|
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? |
您 ---喝点 什么---?
您 还_ 喝_ 什_ 吗 ?
您 还- 喝- 什- 吗 ?
--------------
您 还要 喝点 什么 吗 ?
0
B-,--á- m-i-q-g--.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
您 还要 喝点 什么 吗 ?
Bù, hái méi qùguò.
|
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. |
不,-我 不想-喝 了
不_ 我 不_ 喝 了
不- 我 不- 喝 了
-----------
不, 我 不想 喝 了
0
Mǒu -é-,-yǒ-r-- - -ú -é----é-y-u-én
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
不, 我 不想 喝 了
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
зыгорэ – джыри зи (зыпари) |
已-有---有
已______
已-有-还-有
-------
已经有–还没有
0
M-u rén- ----én - wú--én, méiyǒur-n
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
已经有–还没有
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
Зыгорэ шъушхыгъаха? |
您 -- -- --吗-?
您 已_ 吃_ 了 吗 ?
您 已- 吃- 了 吗 ?
-------------
您 已经 吃过 了 吗 ?
0
Mǒ-----,-----én --wú -------i-ǒ-r-n
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
Зыгорэ шъушхыгъаха?
您 已经 吃过 了 吗 ?
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. |
还没--- -什么 都-没--呢
还__ 我 还__ 都 没_ 呢
还-, 我 还-么 都 没- 呢
----------------
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
0
n----à- -h-----yǒ- -----í--e-r-- ma?
n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__
n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-?
------------------------------------
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари) |
还有人–没-了
还______
还-人-没-了
-------
还有人–没人了
0
Bù, ---z---z----- -ù rè---í --n.
B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___
B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n-
--------------------------------
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
还有人–没人了
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
Джыри зыгорэ кофе фая? |
还 -人 ---- 吗 ?
还 有_ 要 咖_ 吗 ?
还 有- 要 咖- 吗 ?
-------------
还 有人 要 咖啡 吗 ?
0
H---- bù-z-----u
H__ – b_ z__ y__
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
|
Джыри зыгорэ кофе фая?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
Hái – bù zài yǒu
|
Хьау, ащ нахьэу зи. |
不--没有- --。
不_ 没__ 了 。
不- 没-人 了 。
----------
不, 没有人 了 。
0
H-i-–-b--------u
H__ – b_ z__ y__
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
|
Хьау, ащ нахьэу зи.
不, 没有人 了 。
Hái – bù zài yǒu
|