Разговорник

ad Наречие   »   ro Adverbe

100 [шъэ]

Наречие

Наречие

100 [o sută]

Adverbe

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ румынский Играть в более
зэгорэм – джыри зыкIи d--- od-t- - ---ă--ic---ată d___ o____ – î___ n________ d-j- o-a-ă – î-c- n-c-o-a-ă --------------------------- deja odată – încă niciodată 0
Берлин зэгорэм ущыIагъа? Aţi---st-d--a--d-t---a Ber-i-? A__ f___ d___ o____ l_ B______ A-i f-s- d-j- o-a-ă l- B-r-i-? ------------------------------ Aţi fost deja odată la Berlin? 0
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. N----ncă-n-ci--ată. N__ î___ n_________ N-, î-c- n-c-o-a-ă- ------------------- Nu, încă niciodată. 0
зыгор – зи c--eva---n---ni c_____ – n_____ c-n-v- – n-m-n- --------------- cineva – nimeni 0
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? C---a--e-i --c- -e c-----? C_________ a___ p_ c______ C-n-a-t-ţ- a-c- p- c-n-v-? -------------------------- Cunoaşteţi aici pe cineva? 0
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. N-,-nu-cu-osc -- --men- - -i--ne- -i--. N__ n_ c_____ p_ n_____ / n______ a____ N-, n- c-n-s- p- n-m-n- / n-m-n-a a-c-. --------------------------------------- Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici. 0
джыри – ащ нахьрэ în---– n- -ai î___ – n_ m__ î-c- – n- m-i ------------- încă – nu mai 0
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? R--------î-că m-lt --m--a-c-? R_______ î___ m___ t___ a____ R-m-n-ţ- î-c- m-l- t-m- a-c-? ----------------------------- Rămâneţi încă mult timp aici? 0
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. Nu, -u -ai-r---- --l- t--p -i--. N__ n_ m__ r____ m___ t___ a____ N-, n- m-i r-m-n m-l- t-m- a-c-. -------------------------------- Nu, nu mai rămân mult timp aici. 0
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми) încă -eva –-n-mi--alt-eva î___ c___ – n____ a______ î-c- c-v- – n-m-c a-t-e-a ------------------------- încă ceva – nimic altceva 0
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? Ma- d-r----să -eţ- ceva? M__ d_____ s_ b___ c____ M-i d-r-ţ- s- b-ţ- c-v-? ------------------------ Mai doriţi să beţi ceva? 0
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. N----- -ai d-re---ni--c. N__ n_ m__ d_____ n_____ N-, n- m-i d-r-s- n-m-c- ------------------------ Nu, nu mai doresc nimic. 0
зыгорэ – джыри зи (зыпари) d-ja -------î-că--im-c d___ c___ – î___ n____ d-j- c-v- – î-c- n-m-c ---------------------- deja ceva – încă nimic 0
Зыгорэ шъушхыгъаха? Aţ- ---cat--e---c---? A__ m_____ d___ c____ A-i m-n-a- d-j- c-v-? --------------------- Aţi mâncat deja ceva? 0
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. N-, --am -ân--- î-----im--. N__ n___ m_____ î___ n_____ N-, n-a- m-n-a- î-c- n-m-c- --------------------------- Nu, n-am mâncat încă nimic. 0
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари) în-ă-c---v-----i---- a---i---a î___ c_____ – n_____ a________ î-c- c-n-v- – n-m-n- a-t-i-e-a ------------------------------ încă cineva – nimeni altcineva 0
Джыри зыгорэ кофе фая? M-i d-r-----cin--a-o --f--? M__ d______ c_____ o c_____ M-i d-r-ş-e c-n-v- o c-f-a- --------------------------- Mai doreşte cineva o cafea? 0
Хьау, ащ нахьэу зи. N-, --men--altc---va. N__ n_____ a_________ N-, n-m-n- a-t-i-e-a- --------------------- Nu, nimeni altcineva. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -