Разговорник

ad Пчыхьэм удэкIыныр   »   ro Să ieşi seara în oraş

44 [тIокIитIурэ плIырэ]

Пчыхьэм удэкIыныр

Пчыхьэм удэкIыныр

44 [patruzeci şi patru]

Să ieşi seara în oraş

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ румынский Играть в более
Мыщ дискотекэ щыIа? E-te ai------i-co-e-ă? E___ a___ o d_________ E-t- a-c- o d-s-o-e-ă- ---------------------- Este aici o discotecă? 0
Мыщ чэщклуб щыIа? E-------- un -l-b d--------? E___ a___ u_ c___ d_ n______ E-t- a-c- u- c-u- d- n-a-t-? ---------------------------- Este aici un club de noapte? 0
Мыщ бар щыIа? E--e a--i u--b--? E___ a___ u_ b___ E-t- a-c- u- b-r- ----------------- Este aici un bar? 0
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр? C--sp-c-------s-- î- -e-r--a-ta-l---ea-r-? C_ s________ e___ î_ s____ a___ l_ t______ C- s-e-t-c-l e-t- î- s-a-a a-t- l- t-a-r-? ------------------------------------------ Ce spectacol este în seara asta la teatru? 0
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр? Ce-------ul--ză--n-sear---sta-l---i-e--t-----? C_ f___ r______ î_ s____ a___ l_ c____________ C- f-l- r-l-a-ă î- s-a-a a-t- l- c-n-m-t-g-a-? ---------------------------------------------- Ce film rulează în seara asta la cinematograf? 0
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр? C- --o-r-m--s----n ----a --ta -- t--evi--r? C_ p______ e___ î_ s____ a___ l_ t_________ C- p-o-r-m e-t- î- s-a-a a-t- l- t-l-v-z-r- ------------------------------------------- Ce program este în seara asta la televizor? 0
Билетхэр театрэм джыри щыIа? M-i --n- -i---e --nt-- t---r-? M__ s___ b_____ p_____ t______ M-i s-n- b-l-t- p-n-r- t-a-r-? ------------------------------ Mai sunt bilete pentru teatru? 0
Билетхэр кином джыри щыIа? Ma--su-t-bile-e--en-r--cine--tog-a-? M__ s___ b_____ p_____ c____________ M-i s-n- b-l-t- p-n-r- c-n-m-t-g-a-? ------------------------------------ Mai sunt bilete pentru cinematograf? 0
Билетхэр футболым джыри щыIа? M-i-s-nt b-let- pe---u -e---- de-fot-al? M__ s___ b_____ p_____ m_____ d_ f______ M-i s-n- b-l-t- p-n-r- m-c-u- d- f-t-a-? ---------------------------------------- Mai sunt bilete pentru meciul de fotbal? 0
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай. Vreau -ă s--u-în---a-- -e--ot. V____ s_ s___ î_ s____ d_ t___ V-e-u s- s-a- î- s-a-e d- t-t- ------------------------------ Vreau să stau în spate de tot. 0
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай. Vre---să-s--u und-va--n-------. V____ s_ s___ u_____ î_ m______ V-e-u s- s-a- u-d-v- î- m-j-o-. ------------------------------- Vreau să stau undeva în mijloc. 0
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. Vr-----ă---a- -- -aţă -e tot. V____ s_ s___ î_ f___ d_ t___ V-e-u s- s-a- î- f-ţ- d- t-t- ----------------------------- Vreau să stau în faţă de tot. 0
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт? Î-i pu-eţi ---oman-- c--a? Î__ p_____ r________ c____ Î-i p-t-ţ- r-c-m-n-a c-v-? -------------------------- Îmi puteţi recomanda ceva? 0
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? Când--nc--- r--rez-nt-ţi-? C___ î_____ r_____________ C-n- î-c-p- r-p-e-e-t-ţ-a- -------------------------- Când începe reprezentaţia? 0
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта? Î-i put--i---c- ---t-d- -- b-l--? Î__ p_____ f___ r___ d_ u_ b_____ Î-i p-t-ţ- f-c- r-s- d- u- b-l-t- --------------------------------- Îmi puteţi face rost de un bilet? 0
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? Es-e---c---- a-r-pie-e-u-----en-de g-lf? E___ a___ î_ a________ u_ t____ d_ g____ E-t- a-c- î- a-r-p-e-e u- t-r-n d- g-l-? ---------------------------------------- Este aici în apropiere un teren de golf? 0
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? E---------în-apropie---un t--e- d- te---? E___ a___ î_ a________ u_ t____ d_ t_____ E-t- a-c- î- a-r-p-e-e u- t-r-n d- t-n-s- ----------------------------------------- Este aici în apropiere un teren de tenis? 0
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? E-te---c- -n-a--o--e-e - pi--i-- a--pe-i--? E___ a___ î_ a________ o p______ a_________ E-t- a-c- î- a-r-p-e-e o p-s-i-ă a-o-e-i-ă- ------------------------------------------- Este aici în apropiere o piscină acoperită? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -