Разговорник

ad Пчыхьэм удэкIыныр   »   nl ’s Avonds uitgaan

44 [тIокIитIурэ плIырэ]

Пчыхьэм удэкIыныр

Пчыхьэм удэкIыныр

44 [vierenveertig]

’s Avonds uitgaan

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ нидерландский Играть в более
Мыщ дискотекэ щыIа? Is--i-r -en di--o----k? I_ h___ e__ d__________ I- h-e- e-n d-s-o-h-e-? ----------------------- Is hier een discotheek? 0
Мыщ чэщклуб щыIа? I- hie- e-n n--h-club? I_ h___ e__ n_________ I- h-e- e-n n-c-t-l-b- ---------------------- Is hier een nachtclub? 0
Мыщ бар щыIа? I--h-er---n kr-eg? I_ h___ e__ k_____ I- h-e- e-n k-o-g- ------------------ Is hier een kroeg? 0
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр? Wa---pe-l- er--a----n- ---de -c---w--r-? W__ s_____ e_ v_______ i_ d_ s__________ W-t s-e-l- e- v-n-v-n- i- d- s-h-u-b-r-? ---------------------------------------- Wat speelt er vanavond in de schouwburg? 0
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр? Wa- dr--it -r-va--v--d i- de bios----? W__ d_____ e_ v_______ i_ d_ b________ W-t d-a-i- e- v-n-v-n- i- d- b-o-c-o-? -------------------------------------- Wat draait er vanavond in de bioscoop? 0
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр? Wa- i---- -an---nd-----ele----e? W__ i_ e_ v_______ o_ t_________ W-t i- e- v-n-v-n- o- t-l-v-s-e- -------------------------------- Wat is er vanavond op televisie? 0
Билетхэр театрэм джыри щыIа? Z-j- er-n----aart-e---oor-h-- th-at-r? Z___ e_ n__ k_______ v___ h__ t_______ Z-j- e- n-g k-a-t-e- v-o- h-t t-e-t-r- -------------------------------------- Zijn er nog kaartjes voor het theater? 0
Билетхэр кином джыри щыIа? Zij- ---nog----r---- -o-- ---biosc-o-? Z___ e_ n__ k_______ v___ d_ b________ Z-j- e- n-g k-a-t-e- v-o- d- b-o-c-o-? -------------------------------------- Zijn er nog kaartjes voor de bioscoop? 0
Билетхэр футболым джыри щыIа? Z-j- ---n-g-k-ar---- vo----e-v-etbal-ed-----d? Z___ e_ n__ k_______ v___ d_ v________________ Z-j- e- n-g k-a-t-e- v-o- d- v-e-b-l-e-s-r-j-? ---------------------------------------------- Zijn er nog kaartjes voor de voetbalwedstrijd? 0
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай. Ik w---gra-g -e---aal -ch--r-n -i----. I_ w__ g____ h_______ a_______ z______ I- w-l g-a-g h-l-m-a- a-h-e-i- z-t-e-. -------------------------------------- Ik wil graag helemaal achterin zitten. 0
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай. Ik-wil--ra-g e-g-ns-in-h-- --d--n-z-tte-. I_ w__ g____ e_____ i_ h__ m_____ z______ I- w-l g-a-g e-g-n- i- h-t m-d-e- z-t-e-. ----------------------------------------- Ik wil graag ergens in het midden zitten. 0
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. Ik --l g-a---h-l--a-- -o-r-a--zi---n. I_ w__ g____ h_______ v______ z______ I- w-l g-a-g h-l-m-a- v-o-a-n z-t-e-. ------------------------------------- Ik wil graag helemaal vooraan zitten. 0
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт? Kunt-u---j i--s a--b-v-l-n? K___ u m__ i___ a__________ K-n- u m-j i-t- a-n-e-e-e-? --------------------------- Kunt u mij iets aanbevelen? 0
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? W----e- -eg-nt-de voo------i--? W______ b_____ d_ v____________ W-n-e-r b-g-n- d- v-o-s-e-l-n-? ------------------------------- Wanneer begint de voorstelling? 0
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта? Kun--- -o-r -e----artje -org--? K___ u v___ e__ k______ z______ K-n- u v-o- e-n k-a-t-e z-r-e-? ------------------------------- Kunt u voor een kaartje zorgen? 0
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? Is er --er in-d- b-urt-ee--g--fb-an? I_ e_ h___ i_ d_ b____ e__ g________ I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n g-l-b-a-? ------------------------------------ Is er hier in de buurt een golfbaan? 0
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? I- er --e---- d- b---t --- ----is-aan? I_ e_ h___ i_ d_ b____ e__ t__________ I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n t-n-i-b-a-? -------------------------------------- Is er hier in de buurt een tennisbaan? 0
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? Is -r hi---in -e----rt een o-er--k- -w-mba-? I_ e_ h___ i_ d_ b____ e__ o_______ z_______ I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n o-e-d-k- z-e-b-d- -------------------------------------------- Is er hier in de buurt een overdekt zwembad? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -