Разговорник

ad ХьакIэщым – Тхьаусыхэ   »   nl In het hotel – klachten

28 [тIокIырэ ирэ]

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

28 [achtentwintig]

In het hotel – klachten

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ нидерландский Играть в более
Душым Iоф ышIэрэп. D-----c-- -er-t-n--t. D_ d_____ w____ n____ D- d-u-h- w-r-t n-e-. --------------------- De douche werkt niet. 0
Псы фабэ щыIэп. Er-k--- gee- --r- w--e-. E_ k___ g___ w___ w_____ E- k-m- g-e- w-r- w-t-r- ------------------------ Er komt geen warm water. 0
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба? K-n--- --t laten r---r----? K___ u d__ l____ r_________ K-n- u d-t l-t-n r-p-r-r-n- --------------------------- Kunt u dat laten repareren? 0
Унэм телефон итэп. Er-i--g-en-tele--o--in -e --m--. E_ i_ g___ t_______ i_ d_ k_____ E- i- g-e- t-l-f-o- i- d- k-m-r- -------------------------------- Er is geen telefoon in de kamer. 0
Унэм телевизор итэп. Er ---ge---te-e--si- in--- ka-er. E_ i_ g___ t________ i_ d_ k_____ E- i- g-e- t-l-v-s-e i- d- k-m-r- --------------------------------- Er is geen televisie in de kamer. 0
Унэм балкон иIэп. D- -a-e-----f- geen b-lk--. D_ k____ h____ g___ b______ D- k-m-r h-e-t g-e- b-l-o-. --------------------------- De kamer heeft geen balkon. 0
Унэм щыбырысыр дэд. De --m-r -s te---wa-ie-i-. D_ k____ i_ t_ l__________ D- k-m-r i- t- l-w-a-e-i-. -------------------------- De kamer is te lawaaierig. 0
Унэр цIыкIу дэд. D----me- ---t- k--i-. D_ k____ i_ t_ k_____ D- k-m-r i- t- k-e-n- --------------------- De kamer is te klein. 0
Унэр шIункIы дэд. D- -am-r--- -e-donk-r. D_ k____ i_ t_ d______ D- k-m-r i- t- d-n-e-. ---------------------- De kamer is te donker. 0
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп. De --r---m--g -oet--e- ni-t. D_ v_________ d___ h__ n____ D- v-r-a-m-n- d-e- h-t n-e-. ---------------------------- De verwarming doet het niet. 0
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп. De---r-o-d--i---n- do-- --- -i-t. D_ a______________ d___ h__ n____ D- a-r-o-d-t-o-i-g d-e- h-t n-e-. --------------------------------- De airconditioning doet het niet. 0
Телевизорыр къутагъэ. D- --l--is-- -s-s--k. D_ t________ i_ s____ D- t-l-v-s-e i- s-u-. --------------------- De televisie is stuk. 0
Ар сыгу рихьырэп. D---bev----m---ie-. D__ b_____ m_ n____ D-t b-v-l- m- n-e-. ------------------- Dat bevalt me niet. 0
Ар сэркIэ лъэпIаIо. Dat-i---- -----ur. D__ i_ m_ t_ d____ D-t i- m- t- d-u-. ------------------ Dat is me te duur. 0
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа? He--------t--g---ko-e-s? H____ u i___ g__________ H-e-t u i-t- g-e-k-p-r-? ------------------------ Heeft u iets goedkopers? 0
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа? I---- -i-- i--d- b--r- --n---ug-h-rb-rg? I_ e_ h___ i_ d_ b____ e__ j____________ I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n j-u-d-e-b-r-? ---------------------------------------- Is er hier in de buurt een jeugdherberg? 0
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа? I--e--hi-- -n d- --ur---e---en--o-? I_ e_ h___ i_ d_ b____ e__ p_______ I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n p-n-i-n- ----------------------------------- Is er hier in de buurt een pension? 0
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа? Is--- ---r ----e -u-rt e---re--a---n-? I_ e_ h___ i_ d_ b____ e__ r__________ I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n r-s-a-r-n-? -------------------------------------- Is er hier in de buurt een restaurant? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -