Разговорник

ad ХьакIэщым – Тхьаусыхэ   »   sv På hotellet – klagomål

28 [тIокIырэ ирэ]

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

28 [tjugoåtta]

På hotellet – klagomål

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
Душым Iоф ышIэрэп. D-sc-e-----g--ar---te. D______ f_______ i____ D-s-h-n f-n-e-a- i-t-. ---------------------- Duschen fungerar inte. 0
Псы фабэ щыIэп. Det -o-m-r inge--varm--t-e-. D__ k_____ i____ v__________ D-t k-m-e- i-g-t v-r-v-t-e-. ---------------------------- Det kommer inget varmvatten. 0
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба? K----- -----det---par--as? K__ n_ l___ d__ r_________ K-n n- l-t- d-t r-p-r-r-s- -------------------------- Kan ni låta det repareras? 0
Унэм телефон итэп. De- -i-ns i-gen ----fon--å rummet. D__ f____ i____ t______ p_ r______ D-t f-n-s i-g-n t-l-f-n p- r-m-e-. ---------------------------------- Det finns ingen telefon på rummet. 0
Унэм телевизор итэп. Det-f--n--i-gen-T- på----m--. D__ f____ i____ T_ p_ r______ D-t f-n-s i-g-n T- p- r-m-e-. ----------------------------- Det finns ingen TV på rummet. 0
Унэм балкон иIэп. R--met -a- in-en--a-kon-. R_____ h__ i____ b_______ R-m-e- h-r i-g-n b-l-o-g- ------------------------- Rummet har ingen balkong. 0
Унэм щыбырысыр дэд. R---e---r för l-----. R_____ ä_ f__ l______ R-m-e- ä- f-r l-h-r-. --------------------- Rummet är för lyhört. 0
Унэр цIыкIу дэд. R----t--r---- -itet. R_____ ä_ f__ l_____ R-m-e- ä- f-r l-t-t- -------------------- Rummet är för litet. 0
Унэр шIункIы дэд. Ru-m---är-f-r---rkt. R_____ ä_ f__ m_____ R-m-e- ä- f-r m-r-t- -------------------- Rummet är för mörkt. 0
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп. U-p---mnin-en-f-n--ra---nt-. U____________ f_______ i____ U-p-ä-m-i-g-n f-n-e-a- i-t-. ---------------------------- Uppvärmningen fungerar inte. 0
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп. L-ft--n-----ne-i---n--u--e-ar -nte. L___________________ f_______ i____ L-f-k-n-i-i-n-r-n-e- f-n-e-a- i-t-. ----------------------------------- Luftkonditioneringen fungerar inte. 0
Телевизорыр къутагъэ. TV--p-araten är-s-n-e-. T___________ ä_ s______ T---p-a-a-e- ä- s-n-e-. ----------------------- TV-apparaten är sönder. 0
Ар сыгу рихьырэп. J-g t-cke--i-t---m-de-. J__ t_____ i___ o_ d___ J-g t-c-e- i-t- o- d-t- ----------------------- Jag tycker inte om det. 0
Ар сэркIэ лъэпIаIо. De- -r-fö----r-. D__ ä_ f__ d____ D-t ä- f-r d-r-. ---------------- Det är för dyrt. 0
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа? H-r ni något-bi----a--? H__ n_ n____ b_________ H-r n- n-g-t b-l-i-a-e- ----------------------- Har ni något billigare? 0
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа? F---s-d-- --got -and-a--e- i nä--eten? F____ d__ n____ v_________ i n________ F-n-s d-t n-g-t v-n-r-r-e- i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finns det något vandrarhem i närheten? 0
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа? Fi--s--e--n-g-t -e--i-n-------r---en? F____ d__ n____ p________ i n________ F-n-s d-t n-g-t p-n-i-n-t i n-r-e-e-? ------------------------------------- Finns det något pensionat i närheten? 0
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа? F---- de- -å--- -e-t-uran--i-närhet--? F____ d__ n____ r_________ i n________ F-n-s d-t n-g-n r-s-a-r-n- i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finns det någon restaurang i närheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -