Разговорник

ad ХьакIэщым – Тхьаусыхэ   »   sv På hotellet – klagomål

28 [тIокIырэ ирэ]

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

28 [tjugoåtta]

På hotellet – klagomål

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
Душым Iоф ышIэрэп. D---h-- ---g--a- ---e. D______ f_______ i____ D-s-h-n f-n-e-a- i-t-. ---------------------- Duschen fungerar inte. 0
Псы фабэ щыIэп. Det-kommer-in--- va---att--. D__ k_____ i____ v__________ D-t k-m-e- i-g-t v-r-v-t-e-. ---------------------------- Det kommer inget varmvatten. 0
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба? Kan-----åt--de- --p-re---? K__ n_ l___ d__ r_________ K-n n- l-t- d-t r-p-r-r-s- -------------------------- Kan ni låta det repareras? 0
Унэм телефон итэп. Det -i--- i--en t-l-fo- p--r---et. D__ f____ i____ t______ p_ r______ D-t f-n-s i-g-n t-l-f-n p- r-m-e-. ---------------------------------- Det finns ingen telefon på rummet. 0
Унэм телевизор итэп. D-t-fin-s--n-en -V--å-ru----. D__ f____ i____ T_ p_ r______ D-t f-n-s i-g-n T- p- r-m-e-. ----------------------------- Det finns ingen TV på rummet. 0
Унэм балкон иIэп. R-mm-------inge- balko--. R_____ h__ i____ b_______ R-m-e- h-r i-g-n b-l-o-g- ------------------------- Rummet har ingen balkong. 0
Унэм щыбырысыр дэд. Rum-et är f-r---hö--. R_____ ä_ f__ l______ R-m-e- ä- f-r l-h-r-. --------------------- Rummet är för lyhört. 0
Унэр цIыкIу дэд. R---e- -- f-r ---e-. R_____ ä_ f__ l_____ R-m-e- ä- f-r l-t-t- -------------------- Rummet är för litet. 0
Унэр шIункIы дэд. Rum--t-----ör--örkt. R_____ ä_ f__ m_____ R-m-e- ä- f-r m-r-t- -------------------- Rummet är för mörkt. 0
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп. U-p--rm-i-ge- ----e-a---n-e. U____________ f_______ i____ U-p-ä-m-i-g-n f-n-e-a- i-t-. ---------------------------- Uppvärmningen fungerar inte. 0
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп. Luftk-n--t-on---ng-- f-ng-r-r i-te. L___________________ f_______ i____ L-f-k-n-i-i-n-r-n-e- f-n-e-a- i-t-. ----------------------------------- Luftkonditioneringen fungerar inte. 0
Телевизорыр къутагъэ. T--a---r--e--ä--sönder. T___________ ä_ s______ T---p-a-a-e- ä- s-n-e-. ----------------------- TV-apparaten är sönder. 0
Ар сыгу рихьырэп. J-g ----e---nt--------. J__ t_____ i___ o_ d___ J-g t-c-e- i-t- o- d-t- ----------------------- Jag tycker inte om det. 0
Ар сэркIэ лъэпIаIо. Det-är f-r d-r-. D__ ä_ f__ d____ D-t ä- f-r d-r-. ---------------- Det är för dyrt. 0
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа? Har -i nå--t bill-g--e? H__ n_ n____ b_________ H-r n- n-g-t b-l-i-a-e- ----------------------- Har ni något billigare? 0
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа? F---s--e- nå--t-van-r----m-i--är-e-en? F____ d__ n____ v_________ i n________ F-n-s d-t n-g-t v-n-r-r-e- i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finns det något vandrarhem i närheten? 0
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа? F-nns---- n-g-- ---s--nat-----rh-t--? F____ d__ n____ p________ i n________ F-n-s d-t n-g-t p-n-i-n-t i n-r-e-e-? ------------------------------------- Finns det något pensionat i närheten? 0
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа? F---s--et-nå----res----an- i -ä----en? F____ d__ n____ r_________ i n________ F-n-s d-t n-g-n r-s-a-r-n- i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finns det någon restaurang i närheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -