Разговорник

ad Шъонхэр   »   sv Drycker

12 [пшIыкIутIу]

Шъонхэр

Шъонхэр

12 [tolv]

Drycker

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
Сэ щай сешъо. J---d-ic--- -e. J__ d______ t__ J-g d-i-k-r t-. --------------- Jag dricker te. 0
Сэ кофе сешъо. Jag--r---e--ka-fe. J__ d______ k_____ J-g d-i-k-r k-f-e- ------------------ Jag dricker kaffe. 0
Сэ минералыпс сешъо. J-g----c-e---ine-alvat---. J__ d______ m_____________ J-g d-i-k-r m-n-r-l-a-t-n- -------------------------- Jag dricker mineralvatten. 0
О лимон хэлъэу щай уешъуа? D--c--r ---te med -i----? D______ d_ t_ m__ c______ D-i-k-r d- t- m-d c-t-o-? ------------------------- Dricker du te med citron? 0
О шъоущыгъу хэлъэу кофе уешъуа? Dri-k----u--affe--e- s--ke-? D______ d_ k____ m__ s______ D-i-k-r d- k-f-e m-d s-c-e-? ---------------------------- Dricker du kaffe med socker? 0
О мыл хэлъэу псы уешъуа? Dri---- du vat-e- --d --? D______ d_ v_____ m__ i__ D-i-k-r d- v-t-e- m-d i-? ------------------------- Dricker du vatten med is? 0
Мыщ чэщдэс щыIа? Här-ä--en-----. H__ ä_ e_ f____ H-r ä- e- f-s-. --------------- Här är en fest. 0
ЦIыфхэр шампанскэм ешъох. Fo-k ---ck---mo---e---de -i-. F___ d______ m__________ v___ F-l- d-i-k-r m-u-s-r-n-e v-n- ----------------------------- Folk dricker mousserande vin. 0
ЦIыфхэр санэ ыкIи пивэ ешъох. Fol- d----er-v-- -ch --. F___ d______ v__ o__ ö__ F-l- d-i-k-r v-n o-h ö-. ------------------------ Folk dricker vin och öl. 0
О шъон кIуачIэ уешъуа? Dr--ke- -- a-k-hol? D______ d_ a_______ D-i-k-r d- a-k-h-l- ------------------- Dricker du alkohol? 0
О виски уешъуа? Dricker-----h---y? D______ d_ w______ D-i-k-r d- w-i-k-? ------------------ Dricker du whisky? 0
О ром хэтэу колэ уешъуа? Drick-r--u--o---C--- --d-r-m? D______ d_ C________ m__ r___ D-i-k-r d- C-c---o-a m-d r-m- ----------------------------- Dricker du Coca-Cola med rom? 0
Сэ шампанскэр сикIасэп. Ja- -y--er i-te -- mo-s-er---- ---. J__ t_____ i___ o_ m__________ v___ J-g t-c-e- i-t- o- m-u-s-r-n-e v-n- ----------------------------------- Jag tycker inte om mousserande vin. 0
Сэ санэр сикIасэп. Jag tycker--nte o- --n. J__ t_____ i___ o_ v___ J-g t-c-e- i-t- o- v-n- ----------------------- Jag tycker inte om vin. 0
Сэ пивэр сикIасэп. Jag ty-k-r---t------l. J__ t_____ i___ o_ ö__ J-g t-c-e- i-t- o- ö-. ---------------------- Jag tycker inte om öl. 0
Сабыим щэр икIас. B-byn t--k-- -m -----. B____ t_____ o_ m_____ B-b-n t-c-e- o- m-ö-k- ---------------------- Babyn tycker om mjölk. 0
КIэлэцIыкIум какао ыкIи мыIэрысэпс икIас. Ba-ne- tycke- o- c-okl---j-l- oc- -pp-l-u-c-. B_____ t_____ o_ c___________ o__ ä__________ B-r-e- t-c-e- o- c-o-l-d-j-l- o-h ä-p-l-u-c-. --------------------------------------------- Barnet tycker om chokladmjölk och äppeljuice. 0
Бзылъфыгъэм апельсиныпс ыкIи грейпфрутыпс икIас. Kvin-----yc--- om----l--n-u--- -ch g----fru---u--e. K______ t_____ o_ a___________ o__ g_______________ K-i-n-n t-c-e- o- a-e-s-n-u-c- o-h g-a-e-r-k-j-i-e- --------------------------------------------------- Kvinnan tycker om apelsinjuice och grapefruktjuice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -