Разговорник

ad Дискотекэм   »   nl In de discotheek

46 [тIокIитIурэ хырэ]

Дискотекэм

Дискотекэм

46 [zesenveertig]

In de discotheek

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ нидерландский Играть в более
Мыщ дэжьым зи щысба? I- d-z- p-a--- ----? I_ d___ p_____ v____ I- d-z- p-a-t- v-i-? -------------------- Is deze plaats vrij? 0
СыкъыбготIысхьэмэ хъущта? Ma------ij --k-m-- --tt--? M__ i_ b__ u k____ z______ M-g i- b-j u k-m-n z-t-e-? -------------------------- Mag ik bij u komen zitten? 0
Сигуапэ. G-a-g. G_____ G-a-g- ------ Graag. 0
Музыкэм сыдэущтэу ухаплъэра? Hoe -i--t-- die muziek? H__ v____ u d__ m______ H-e v-n-t u d-e m-z-e-? ----------------------- Hoe vindt u die muziek? 0
ТIэкIу лъэшыIо. Een--ee-j- t- --rd. E__ b_____ t_ h____ E-n b-e-j- t- h-r-. ------------------- Een beetje te hard. 0
Ау дэгъоу къырагъаIо. Maa--d-----d s-e-lt-h-el --ed. M___ d_ b___ s_____ h___ g____ M-a- d- b-n- s-e-l- h-e- g-e-. ------------------------------ Maar de band speelt heel goed. 0
Мыщ бэрэ укъэкIуа? K--t - --ke- --e-? K___ u v____ h____ K-m- u v-k-r h-e-? ------------------ Komt u vaker hier? 0
Хьау, мыр апэрэ. N-e- -i- ------e-r--e kee-. N___ d__ i_ d_ e_____ k____ N-e- d-t i- d- e-r-t- k-e-. --------------------------- Nee, dit is de eerste keer. 0
Мыщ джыри зыпарэкIи сыщыIагъэп. Ik --- -i-r--o---o--t-g-w-es-. I_ b__ h___ n__ n____ g_______ I- b-n h-e- n-g n-o-t g-w-e-t- ------------------------------ Ik ben hier nog nooit geweest. 0
Укъэшъуа? D-n-t-u? D____ u_ D-n-t u- -------- Danst u? 0
ТIэкIу шIэмэ арынкIи мэхъу. La-er -is-ch-e-. L____ m_________ L-t-r m-s-c-i-n- ---------------- Later misschien. 0
Сэ дэгъу дэдэу сыкъэшъошъурэп. I- -an--i-t----go-- dansen. I_ k__ n___ z_ g___ d______ I- k-n n-e- z- g-e- d-n-e-. --------------------------- Ik kan niet zo goed dansen. 0
Ар псынкIэ дэд. D-t-is---e- e-n---dig. D__ i_ h___ e_________ D-t i- h-e- e-n-o-d-g- ---------------------- Dat is heel eenvoudig. 0
Сэ къыозгъэлъэгъущт. Ik --at --- u-z---. I_ l___ h__ u z____ I- l-a- h-t u z-e-. ------------------- Ik laat het u zien. 0
Хьау, етIанэ зэгорэм. Nee,--ie-e- -en-a-der- -e-r. N___ l_____ e__ a_____ k____ N-e- l-e-e- e-n a-d-r- k-e-. ---------------------------- Nee, liever een andere keer. 0
Зыгорэм упэплъа? Wac---u--- -e--n-? W____ u o_ i______ W-c-t u o- i-m-n-? ------------------ Wacht u op iemand? 0
Ары, синыбджэгъу (сыпэплъэ). Ja, ---m-jn vr--nd. J__ o_ m___ v______ J-, o- m-j- v-i-n-. ------------------- Ja, op mijn vriend. 0
Мары къэсыгъ! Da-r-komt-h-j--et--a-! D___ k___ h__ n__ a___ D-a- k-m- h-j n-t a-n- ---------------------- Daar komt hij net aan! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -