Разговорник

ad Почтэм   »   ro La poştă

59 [шъэныкъорэ бгъурэ]

Почтэм

Почтэм

59 [cincizeci şi nouă]

La poştă

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ румынский Играть в более
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI? Und- --te-urm-t-a--a-p-ş-ă? U___ e___ u_________ p_____ U-d- e-t- u-m-t-a-e- p-ş-ă- --------------------------- Unde este următoarea poştă? 0
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа? E----d-----e p--ă-l--ur-ă--ar---p----? E___ d______ p___ l_ u_________ p_____ E-t- d-p-r-e p-n- l- u-m-t-a-e- p-ş-ă- -------------------------------------- Este departe până la următoarea poştă? 0
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI? U-d------ urm-toa--a-c-ti- po-t-l-? U___ e___ u_________ c____ p_______ U-d- e-t- u-m-t-a-e- c-t-e p-ş-a-ă- ----------------------------------- Unde este următoarea cutie poştală? 0
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ. A- -ev-i- d------ t----e-po-tal-. A_ n_____ d_ d___ t_____ p_______ A- n-v-i- d- d-u- t-m-r- p-ş-a-e- --------------------------------- Am nevoie de două timbre poştale. 0
Открыткэми письмэми апае. P-nt---- --de-- şi o-s---so--e. P_____ o v_____ ş_ o s_________ P-n-r- o v-d-r- ş- o s-r-s-a-e- ------------------------------- Pentru o vedere şi o scrisoare. 0
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш? C----o-t---axa po----ă------u-A--r--a? C__ c____ t___ p______ p_____ A_______ C-t c-s-ă t-x- p-ş-a-ă p-n-r- A-e-i-a- -------------------------------------- Cât costă taxa poştală pentru America? 0
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр? Cât-d--g-e- --t--c------? C__ d_ g___ e___ c_______ C-t d- g-e- e-t- c-l-t-l- ------------------------- Cât de greu este coletul? 0
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта? Po--să-î- -r-m-- p-r av--n? P__ s_ î_ t_____ p__ a_____ P-t s- î- t-i-i- p-r a-i-n- --------------------------- Pot să îl trimit par avion? 0
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт? C-t-d---ază-p-nă -j--ge la--es-in-ţie? C__ d______ p___ a_____ l_ d__________ C-t d-r-a-ă p-n- a-u-g- l- d-s-i-a-i-? -------------------------------------- Cât durează până ajunge la destinaţie? 0
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр? D- -n-- p------u- t-lefon? D_ u___ p__ d_ u_ t_______ D- u-d- p-t d- u- t-l-f-n- -------------------------- De unde pot da un telefon? 0
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI? U--e--ste -r-ă-o---a--ab--- t-le--n--ă? U___ e___ u_________ c_____ t__________ U-d- e-t- u-m-t-a-e- c-b-n- t-l-f-n-c-? --------------------------------------- Unde este următoarea cabină telefonică? 0
Телефон картэхэр шъуиIа? A-e-- --rt-l- -- --le-o-? A____ c______ d_ t_______ A-e-i c-r-e-e d- t-l-f-n- ------------------------- Aveţi cartele de telefon? 0
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа? A--ţ----carte -- te-e-on? A____ o c____ d_ t_______ A-e-i o c-r-e d- t-l-f-n- ------------------------- Aveţi o carte de telefon? 0
Австрием икод шъуиIа? Ş-i-i--r---x-l A-str-e-? Ş____ p_______ A________ Ş-i-i p-e-i-u- A-s-r-e-? ------------------------ Ştiţi prefixul Austriei? 0
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт. Un-m--e-t, -au-. U_ m______ c____ U- m-m-n-, c-u-. ---------------- Un moment, caut. 0
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх. L-ni- -s-e----eu--cupat-. L____ e___ m____ o_______ L-n-a e-t- m-r-u o-u-a-ă- ------------------------- Linia este mereu ocupată. 0
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр? Ce-numă- a-- ------? C_ n____ a__ f______ C- n-m-r a-i f-r-a-? -------------------- Ce număr aţi format? 0
Апэ ноль итын фае! Tr----- -ă fo----i ma--î--âi---r-! T______ s_ f______ m__ î____ z____ T-e-u-e s- f-r-a-i m-i î-t-i z-r-! ---------------------------------- Trebuie să formaţi mai întâi zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -