Разговорник

ad Почтэм   »   pt Nos correios

59 [шъэныкъорэ бгъурэ]

Почтэм

Почтэм

59 [cinquenta e nove]

Nos correios

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ португальский (PT) Играть в более
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI? On-e - qu--é o-co--eio ---- próx-mo? O___ é q__ é o c______ m___ p_______ O-d- é q-e é o c-r-e-o m-i- p-ó-i-o- ------------------------------------ Onde é que é o correio mais próximo? 0
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа? É l-nge-o----r-i- ma-s -ró-i--? É l____ o c______ m___ p_______ É l-n-e o c-r-e-o m-i- p-ó-i-o- ------------------------------- É longe o correio mais próximo? 0
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI? Onde --q-e - a-ca--a de-cor-ei- mai- pr-x---? O___ é q__ é a c____ d_ c______ m___ p_______ O-d- é q-e é a c-i-a d- c-r-e-o m-i- p-ó-i-a- --------------------------------------------- Onde é que é a caixa de correio mais próxima? 0
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ. Eu p--ciso-de a---ns-selo-. E_ p______ d_ a_____ s_____ E- p-e-i-o d- a-g-n- s-l-s- --------------------------- Eu preciso de alguns selos. 0
Открыткэми письмэми апае. P--- -m --s--- e-u-a-carta. P___ u_ p_____ e u__ c_____ P-r- u- p-s-a- e u-a c-r-a- --------------------------- Para um postal e uma carta. 0
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш? Qu-nt------e -us---o-por---pa---os ---a-o- -n---s? Q_____ é q__ c____ o p____ p___ o_ E______ U______ Q-a-t- é q-e c-s-a o p-r-e p-r- o- E-t-d-s U-i-o-? -------------------------------------------------- Quanto é que custa o porte para os Estados Unidos? 0
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр? Q--n-- é-qu-----a --en---e-da? Q_____ é q__ p___ a e_________ Q-a-t- é q-e p-s- a e-c-m-n-a- ------------------------------ Quanto é que pesa a encomenda? 0
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта? Po-so e-----l- p----o--e-o-aér--? P____ e_______ p__ c______ a_____ P-s-o e-v-á-l- p-r c-r-e-o a-r-o- --------------------------------- Posso enviá-la por correio aéreo? 0
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт? Q----- --mp--é-qu--d-mora - c--gar? Q_____ t____ é q__ d_____ a c______ Q-a-t- t-m-o é q-e d-m-r- a c-e-a-? ----------------------------------- Quanto tempo é que demora a chegar? 0
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр? O-de - q-- --s-o-t-lef-na-? O___ é q__ p____ t_________ O-d- é q-e p-s-o t-l-f-n-r- --------------------------- Onde é que posso telefonar? 0
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI? O--e é -ue-é --ca-in---e-ef--i-- --i- ---xim-? O___ é q__ é a c_____ t_________ m___ p_______ O-d- é q-e é a c-b-n- t-l-f-n-c- m-i- p-ó-i-a- ---------------------------------------------- Onde é que é a cabine telefónica mais próxima? 0
Телефон картэхэр шъуиIа? T----artões--e tel-f---? T__ c______ d_ t________ T-m c-r-õ-s d- t-l-f-n-? ------------------------ Tem cartões de telefone? 0
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа? T-m-u----is-a te--fó----? T__ u__ l____ t__________ T-m u-a l-s-a t-l-f-n-c-? ------------------------- Tem uma lista telefónica? 0
Австрием икод шъуиIа? Voc-----e qua- - o i-dic-t------ra a ---tri-? V___ s___ q___ é o i_________ p___ a Á_______ V-c- s-b- q-a- é o i-d-c-t-v- p-r- a Á-s-r-a- --------------------------------------------- Você sabe qual é o indicativo para a Áustria? 0
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт. U- -omen-- -u- eu-vo--ve-ifi-ar. U_ m______ q__ e_ v__ v_________ U- m-m-n-o q-e e- v-u v-r-f-c-r- -------------------------------- Um momento que eu vou verificar. 0
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх. A-l---- -----s--pr--o---a--. A l____ e___ s_____ o_______ A l-n-a e-t- s-m-r- o-u-a-a- ---------------------------- A linha está sempre ocupada. 0
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр? Qual f-i-o--úmer- --e --cê marc-u? Q___ f__ o n_____ q__ v___ m______ Q-a- f-i o n-m-r- q-e v-c- m-r-o-? ---------------------------------- Qual foi o número que você marcou? 0
Апэ ноль итын фае! Pri--i--- v--ê-----q-e---r-a- o--zer-”! P________ v___ t__ q__ m_____ o “______ P-i-e-r-, v-c- t-m q-e m-r-a- o “-e-o-! --------------------------------------- Primeiro, você tem que marcar o “zero”! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -