Разговорник

ad Спортыр   »   pt Desporto

49 [тIокIитIурэ бгъурэ]

Спортыр

Спортыр

49 [quarenta e nove]

Desporto

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ португальский (PT) Играть в более
Спортым упылъа? Fazes--es-o--o? F____ d________ F-z-s d-s-o-t-? --------------- Fazes desporto? 0
Ары, сэ зызгъэхъыен фае. S------ --n-o--e m- --ve-. S___ e_ t____ d_ m_ m_____ S-m- e- t-n-o d- m- m-v-r- -------------------------- Sim, eu tenho de me mover. 0
Сэ спорт клубым сэкIо. E--est----um c-ub- -e-d-sp-rto. E_ e____ n__ c____ d_ d________ E- e-t-u n-m c-u-e d- d-s-o-t-. ------------------------------- Eu estou num clube de desporto. 0
Тэ футбол тешIэ. Nó- ---a----à b-l-. N__ j______ à b____ N-s j-g-m-s à b-l-. ------------------- Nós jogamos à bola. 0
Загъорэ тесы. Às -ez----am-s-n----. À_ v____ v____ n_____ À- v-z-s v-m-s n-d-r- --------------------- Às vezes vamos nadar. 0
Е кушъхьэфачъэхэмкIэ къэтэчъыхьэ. Ou---- v-m-s an--- d--bic-----a. O_ n__ v____ a____ d_ b_________ O- n-s v-m-s a-d-r d- b-c-c-e-a- -------------------------------- Ou nós vamos andar de bicicleta. 0
Тэ тикъалэ футбол ешIэпIэ стадион дэт. N- --s-- ci-a-e--- u--e-----o. N_ n____ c_____ h_ u_ e_______ N- n-s-a c-d-d- h- u- e-t-d-o- ------------------------------ Na nossa cidade há um estádio. 0
ЕтIани есыпIэрэ хьамамрэ дэтых. T--b-- -á -ma-p-s-i-a --m sa-n-. T_____ h_ u__ p______ c__ s_____ T-m-é- h- u-a p-s-i-a c-m s-u-a- -------------------------------- Também há uma piscina com sauna. 0
Гольф ешIапIи щыI. E -á -- --mpo--e-g--f-. E h_ u_ c____ d_ g_____ E h- u- c-m-o d- g-l-e- ----------------------- E há um campo de golfe. 0
Сыда телевизорымкIэ къагъэлъагъорэр? O --------e e-t- - da- n- -e-evi-ã-? O q__ é q__ e___ a d__ n_ t_________ O q-e é q-e e-t- a d-r n- t-l-v-s-o- ------------------------------------ O que é que está a dar na televisão? 0
Джыдэдэм футбол ешIэгъу къегъэлъагъо. N---- m-m---- -st--- ----u- -o-o de f--e-ol. N____ m______ e___ a d__ u_ j___ d_ f_______ N-s-e m-m-n-o e-t- a d-r u- j-g- d- f-t-b-l- -------------------------------------------- Neste momento está a dar um jogo de futebol. 0
Нэмыц купымрэ инджылыз купымрэ зэдешIэх. A-equ-p- ale-ã --t- a--o--r-c-ntr--a-e-uipa-i--lesa. A e_____ a____ e___ a j____ c_____ a e_____ i_______ A e-u-p- a-e-ã e-t- a j-g-r c-n-r- a e-u-p- i-g-e-a- ---------------------------------------------------- A equipa alemã está a jogar contra a equipa inglesa. 0
Хэта текIощтыр? Que- é -u- -s-- - ----a-? Q___ é q__ e___ a g______ Q-e- é q-e e-t- a g-n-a-? ------------------------- Quem é que está a ganhar? 0
КъэшIэгъуае. N-o fa-o id-i-. N__ f___ i_____ N-o f-ç- i-e-a- --------------- Não faço ideia. 0
Джыри зыми ыхьыгорэп. N---e mom-nt- ----o--mp-t--o-. N____ m______ e____ e_________ N-s-e m-m-n-o e-t-o e-p-t-d-s- ------------------------------ Neste momento estão empatados. 0
Судьяр Бельгием щыщ. O--rbitr--é d- -é-g--a. O á______ é d_ B_______ O á-b-t-o é d- B-l-i-a- ----------------------- O árbitro é da Bélgica. 0
Джы дэдэм пенальти. A---a-há-um-p-n-lt-. A____ h_ u_ p_______ A-o-a h- u- p-n-l-i- -------------------- Agora há um penálti. 0
Гол! Зы – ноль! Golo! -m-- z---! G____ U_ a z____ G-l-! U- a z-r-! ---------------- Golo! Um a zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -