Разговорник

ad Наречие   »   pt Advérbios

100 [шъэ]

Наречие

Наречие

100 [cem]

Advérbios

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ португальский (PT) Играть в более
зэгорэм – джыри зыкIи já---. -l-uma ----–--u-ca j_ .__ a_____ v__ – n____ j- .-. a-g-m- v-z – n-n-a ------------------------- já ... alguma vez – nunca 0
Берлин зэгорэм ущыIагъа? Já e-t-ve---gum- --z--m Ber----? J_ e_____ a_____ v__ e_ B_____ ? J- e-t-v- a-g-m- v-z e- B-r-i- ? -------------------------------- Já esteve alguma vez em Berlim ? 0
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. N--- n--ca. N___ n_____ N-o- n-n-a- ----------- Não, nunca. 0
зыгор – зи alg--m-- n---u-m a_____ – n______ a-g-é- – n-n-u-m ---------------- alguém – ninguém 0
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? C--hec-------al----? C______ a___ a______ C-n-e-e a-u- a-g-é-? -------------------- Conhece aqui alguém? 0
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. N-o--n-o -on-----a--- nin----. N___ n__ c______ a___ n_______ N-o- n-o c-n-e-o a-u- n-n-u-m- ------------------------------ Não, não conheço aqui ninguém. 0
джыри – ащ нахьрэ u- -o-c--m--- –-m----n-o u_ p____ m___ – m___ n__ u- p-u-o m-i- – m-i- n-o ------------------------ um pouco mais – mais não 0
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? Ai-da--ic---u-t-----p------? A____ f___ m____ t____ a____ A-n-a f-c- m-i-o t-m-o a-u-? ---------------------------- Ainda fica muito tempo aqui? 0
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. Não, -- -ã--f-co-m-i----ai- t-mpo--q-i. N___ e_ n__ f___ m____ m___ t____ a____ N-o- e- n-o f-c- m-i-o m-i- t-m-o a-u-. --------------------------------------- Não, eu não fico muito mais tempo aqui. 0
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми) mais--l-u-a c---a-- mais-n-da m___ a_____ c____ – m___ n___ m-i- a-g-m- c-i-a – m-i- n-d- ----------------------------- mais alguma coisa – mais nada 0
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? Que---e-e---a-s -lg-ma -----? Q___ b____ m___ a_____ c_____ Q-e- b-b-r m-i- a-g-m- c-i-a- ----------------------------- Quer beber mais alguma coisa? 0
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. N--, -- -ão--u-r- -a-s-na--. N___ e_ n__ q____ m___ n____ N-o- e- n-o q-e-o m-i- n-d-. ---------------------------- Não, eu não quero mais nada. 0
зыгорэ – джыри зи (зыпари) já ..---l--m---o--a-–-aind--não ...--ada j_ .__ a_____ c____ – a____ n__ .__ n___ j- .-. a-g-m- c-i-a – a-n-a n-o .-. n-d- ---------------------------------------- já ... alguma coisa – ainda não ... nada 0
Зыгорэ шъушхыгъаха? J---om---a--uma coi-a? J_ c____ a_____ c_____ J- c-m-u a-g-m- c-i-a- ---------------------- Já comeu alguma coisa? 0
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. N--, eu-aind- n-o--o-- n--a. N___ e_ a____ n__ c___ n____ N-o- e- a-n-a n-o c-m- n-d-. ---------------------------- Não, eu ainda não comi nada. 0
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари) m--s ---u-- –-m-i--ni--u-m m___ a_____ – m___ n______ m-i- a-g-é- – m-i- n-n-u-m -------------------------- mais alguém – mais ninguém 0
Джыри зыгорэ кофе фая? Ma-s-----ém que---m--afé? M___ a_____ q___ u_ c____ M-i- a-g-é- q-e- u- c-f-? ------------------------- Mais alguém quer um café? 0
Хьау, ащ нахьэу зи. N--, --i---i-gu-m. N___ m___ n_______ N-o- m-i- n-n-u-m- ------------------ Não, mais ninguém. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -