Разговорник

ad Наречие   »   no Adverb

100 [шъэ]

Наречие

Наречие

100 [hundre]

Adverb

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ норвежский Играть в более
зэгорэм – джыри зыкIи n-e- g----–-al-ri n___ g___ – a____ n-e- g-n- – a-d-i ----------------- noen gang – aldri 0
Берлин зэгорэм ущыIагъа? H-r du -----g----vært i --rl-n? H__ d_ n___ g___ v___ i B______ H-r d- n-e- g-n- v-r- i B-r-i-? ------------------------------- Har du noen gang vært i Berlin? 0
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. N-i- -l--i. N___ a_____ N-i- a-d-i- ----------- Nei, aldri. 0
зыгор – зи n--- --i-g-n n___ – i____ n-e- – i-g-n ------------ noen – ingen 0
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? K-enn----u---e- -e-? K______ d_ n___ h___ K-e-n-r d- n-e- h-r- -------------------- Kjenner du noen her? 0
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. N--, --g k-en--r ---e-----. N___ j__ k______ i____ h___ N-i- j-g k-e-n-r i-g-n h-r- --------------------------- Nei, jeg kjenner ingen her. 0
джыри – ащ нахьрэ enn--– i-ke le-ger e___ – i___ l_____ e-n- – i-k- l-n-e- ------------------ ennå – ikke lenger 0
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? Ska--du-vær------en-- ---stu--? S___ d_ v___ h__ e___ e_ s_____ S-a- d- v-r- h-r e-n- e- s-u-d- ------------------------------- Skal du være her ennå en stund? 0
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. Nei, -eg-skal i------re -e- l-n---. N___ j__ s___ i___ v___ h__ l______ N-i- j-g s-a- i-k- v-r- h-r l-n-e-. ----------------------------------- Nei, jeg skal ikke være her lenger. 0
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми) l-t- t-- –-ik-- noe mer l___ t__ – i___ n__ m__ l-t- t-l – i-k- n-e m-r ----------------------- litt til – ikke noe mer 0
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? Vil-d--ha l--t -i-? V__ d_ h_ l___ t___ V-l d- h- l-t- t-l- ------------------- Vil du ha litt til? 0
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. N-i ta-k--jeg-v-l----e----mer. N__ t____ j__ v__ i___ h_ m___ N-i t-k-, j-g v-l i-k- h- m-r- ------------------------------ Nei takk, jeg vil ikke ha mer. 0
зыгорэ – джыри зи (зыпари) a-le-e---n---– --k- n------å a_______ n__ – i___ n__ e___ a-l-r-d- n-e – i-k- n-e e-n- ---------------------------- allerede noe – ikke noe ennå 0
Зыгорэ шъушхыгъаха? Ha--du -l-ere----pi-- ---? H__ d_ a_______ s____ n___ H-r d- a-l-r-d- s-i-t n-e- -------------------------- Har du allerede spist noe? 0
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. N--, -eg-h-r--k-----i---no- en-å. N___ j__ h__ i___ s____ n__ e____ N-i- j-g h-r i-k- s-i-t n-e e-n-. --------------------------------- Nei, jeg har ikke spist noe ennå. 0
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари) flere-–-in-e--(fler-) f____ – i____ (______ f-e-e – i-g-n (-l-r-) --------------------- flere – ingen (flere) 0
Джыри зыгорэ кофе фая? E---et--ler--s-m-v----a kaffe? E_ d__ f____ s__ v__ h_ k_____ E- d-t f-e-e s-m v-l h- k-f-e- ------------------------------ Er det flere som vil ha kaffe? 0
Хьау, ащ нахьэу зи. Nei--ing-n -----e). N___ i____ (_______ N-i- i-g-n (-l-r-)- ------------------- Nei, ingen (flere). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -