Разговорник

ad Гъогум   »   no På vei

37 [щэкIырэ блырэ]

Гъогум

Гъогум

37 [trettisju]

På vei

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ норвежский Играть в более
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо. H-n-kj---r-mot--sy---l. H__ k_____ m___________ H-n k-ø-e- m-t-r-y-k-l- ----------------------- Han kjører motorsykkel. 0
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо. H-n-sy-le-. H__ s______ H-n s-k-e-. ----------- Han sykler. 0
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо. Ha--g-- t-l-f-ts. H__ g__ t__ f____ H-n g-r t-l f-t-. ----------------- Han går til fots. 0
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо. H-n-kjør---m-d s---et. H__ k_____ m__ s______ H-n k-ø-e- m-d s-i-e-. ---------------------- Han kjører med skipet. 0
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо. Han-k--re- m-- -å---. H__ k_____ m__ b_____ H-n k-ø-e- m-d b-t-n- --------------------- Han kjører med båten. 0
Ар (хъулъфыгъ) есы. Ha- -vøm-e-. H__ s_______ H-n s-ø-m-r- ------------ Han svømmer. 0
Мыщ щыщынагъуа? E- det---rl-g -e-? E_ d__ f_____ h___ E- d-t f-r-i- h-r- ------------------ Er det farlig her? 0
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа? E- -e--farl---å -a--- a-en-? E_ d__ f_____ å h____ a_____ E- d-t f-r-i- å h-i-e a-e-e- ---------------------------- Er det farlig å haike alene? 0
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа? Er-e--farl-- å gå-tur -m --t-e-? E_ e_ f_____ å g_ t__ o_ n______ E- e- f-r-i- å g- t-r o- n-t-e-? -------------------------------- Er et farlig å gå tur om natten? 0
Тэ тыгъощагъ. Vi -a- kj----os--v---. V_ h__ k____ o__ v____ V- h-r k-ø-t o-s v-l-. ---------------------- Vi har kjørt oss vill. 0
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр. Vi er-på-f----vei. V_ e_ p_ f___ v___ V- e- p- f-i- v-i- ------------------ Vi er på feil vei. 0
Къэдгъэзэжьын фае. Vi-m- s--. V_ m_ s___ V- m- s-u- ---------- Vi må snu. 0
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта? Hv-r --n --n--ar--r- her? H___ k__ m__ p______ h___ H-o- k-n m-n p-r-e-e h-r- ------------------------- Hvor kan man parkere her? 0
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа? F-nn-s-----e- p--ke-in---lass-he-? F_____ d__ e_ p______________ h___ F-n-e- d-t e- p-r-e-i-g-p-a-s h-r- ---------------------------------- Finnes det en parkeringsplass her? 0
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит? Hvor-l-ng----n m-n pa--ere her? H___ l____ k__ m__ p______ h___ H-o- l-n-e k-n m-n p-r-e-e h-r- ------------------------------- Hvor lenge kan man parkere her? 0
Пцыкъомэ уатетышъуа? G-r du -- s--? G__ d_ p_ s___ G-r d- p- s-i- -------------- Går du på ski? 0
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа? K-ø-----u -pp -----k-he-s--? K_____ d_ o__ m__ s_________ K-ø-e- d- o-p m-d s-i-e-s-n- ---------------------------- Kjører du opp med skiheisen? 0
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта? Går ----an-å--eie-sk- ---? G__ d__ a_ å l___ s__ h___ G-r d-t a- å l-i- s-i h-r- -------------------------- Går det an å leie ski her? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -