Разговорник

ad ЗэIукIэгъу   »   no Avtale

24 [тIокIырэ плIырэ]

ЗэIукIэгъу

ЗэIукIэгъу

24 [tjuefire]

Avtale

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ норвежский Играть в более
Автобусым укъыщинагъа? Rakk ----kke -us--n? R___ d_ i___ b______ R-k- d- i-k- b-s-e-? -------------------- Rakk du ikke bussen? 0
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. J-- h-r ---t-t--å -eg---en -a---tim-. J__ h__ v_____ p_ d__ i e_ h___ t____ J-g h-r v-n-e- p- d-g i e- h-l- t-m-. ------------------------------------- Jeg har ventet på deg i en halv time. 0
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? H-r -- i-ke-mo-i-e- -ed----? H__ d_ i___ m______ m__ d___ H-r d- i-k- m-b-l-n m-d d-g- ---------------------------- Har du ikke mobilen med deg? 0
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. Væ- pu-k-lig--e-t- --ng! V__ p_______ n____ g____ V-r p-n-t-i- n-s-e g-n-! ------------------------ Vær punktlig neste gang! 0
Къынэужым такси къэубыт! T---r-s----es-- g--g! T_ d_____ n____ g____ T- d-o-j- n-s-e g-n-! --------------------- Ta drosje neste gang! 0
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! T- med -e- p--a-----e-te ga-g! T_ m__ d__ p______ n____ g____ T- m-d d-g p-r-p-y n-s-e g-n-! ------------------------------ Ta med deg paraply neste gang! 0
Неущ IофшIэн сиIэп. I-m---e--h-r-j-- f--. I m_____ h__ j__ f___ I m-r-e- h-r j-g f-i- --------------------- I morgen har jeg fri. 0
Неущ тызэIукIэщта? S--l ---t-e--es----o-ge-? S___ v_ t______ i m______ S-a- v- t-e-f-s i m-r-e-? ------------------------- Skal vi treffes i morgen? 0
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. Bek---e------ kan --k--i-mo--e-. B________ j__ k__ i___ i m______ B-k-a-e-, j-g k-n i-k- i m-r-e-. -------------------------------- Beklager, jeg kan ikke i morgen. 0
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? Har d- --e--p-a-e----hel--? H__ d_ n___ p_____ i h_____ H-r d- n-e- p-a-e- i h-l-a- --------------------------- Har du noen planer i helga? 0
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? El-e- ha--du-------d- en-a-ta--? E____ h__ d_ a_______ e_ a______ E-l-r h-r d- a-l-r-d- e- a-t-l-? -------------------------------- Eller har du allerede en avtale? 0
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. Jeg-for--l-- a--vi---t---- he--a. J__ f_______ a_ v_ m____ i h_____ J-g f-r-s-å- a- v- m-t-s i h-l-a- --------------------------------- Jeg foreslår at vi møtes i helga. 0
Пикиник тэрэшIа? Skal--i d-a--å ---n--? S___ v_ d__ p_ p______ S-a- v- d-a p- p-k-i-? ---------------------- Skal vi dra på piknik? 0
ПсыIушъом тэрэкIуа? S-a- v----- ti---t-a-da? S___ v_ d__ t__ s_______ S-a- v- d-a t-l s-r-n-a- ------------------------ Skal vi dra til stranda? 0
Къушъхьэм тэрэкIуа? Ska- vi dra---l-fje---? S___ v_ d__ t__ f______ S-a- v- d-a t-l f-e-l-? ----------------------- Skal vi dra til fjells? 0
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. J-g---nte--d-- -å k-n-o---. J__ h_____ d__ p_ k________ J-g h-n-e- d-g p- k-n-o-e-. --------------------------- Jeg henter deg på kontoret. 0
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Je- h--te----g h-em-e hos-deg. J__ h_____ d__ h_____ h__ d___ J-g h-n-e- d-g h-e-m- h-s d-g- ------------------------------ Jeg henter deg hjemme hos deg. 0
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Je- --n--r--e----d-bu-sh--d-p--ss-n. J__ h_____ d__ v__ b________________ J-g h-n-e- d-g v-d b-s-h-l-e-l-s-e-. ------------------------------------ Jeg henter deg ved bussholdeplassen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -