Разговорник

ad ЗэIукIэгъу   »   uk Домовленість про зустріч

24 [тIокIырэ плIырэ]

ЗэIукIэгъу

ЗэIукIэгъу

24 [двадцять чотири]

24 [dvadtsyatʹ chotyry]

Домовленість про зустріч

Domovlenistʹ pro zustrich

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ украинский Играть в более
Автобусым укъыщинагъа? Ти----ізн-в-я -а а--об-с? Т_ з_________ н_ а_______ Т- з-п-з-и-с- н- а-т-б-с- ------------------------- Ти запізнився на автобус? 0
D-m-vleni-t----o -ust-i-h D___________ p__ z_______ D-m-v-e-i-t- p-o z-s-r-c- ------------------------- Domovlenistʹ pro zustrich
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. Я---к---н--т-б---і-г-д-ни. Я ч____ н_ т___ п_________ Я ч-к-в н- т-б- п-в-о-и-и- -------------------------- Я чекав на тебе півгодини. 0
D--ov-e-i-tʹ---- z-s-r-ch D___________ p__ z_______ D-m-v-e-i-t- p-o z-s-r-c- ------------------------- Domovlenistʹ pro zustrich
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? Ти-----а-- --б------- ---е-о-у-з------? Т_ н_ м___ м_________ т_______ з с_____ Т- н- м-є- м-б-л-н-г- т-л-ф-н- з с-б-ю- --------------------------------------- Ти не маєш мобільного телефону з собою? 0
Ty--apizn-v------ --to-u-? T_ z__________ n_ a_______ T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s- -------------------------- Ty zapiznyvsya na avtobus?
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. Буд- п--ктуаль-и--на--у-н-------у! Б___ п___________ н_________ р____ Б-д- п-н-т-а-ь-и- н-с-у-н-г- р-з-! ---------------------------------- Будь пунктуальним наступного разу! 0
T- za-iznyvsy- -- --t--u-? T_ z__________ n_ a_______ T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s- -------------------------- Ty zapiznyvsya na avtobus?
Къынэужым такси къэубыт! В--ьм- --сту-но-- ра-у т-к--! В_____ н_________ р___ т_____ В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- т-к-і- ----------------------------- Візьми наступного разу таксі! 0
T------zn-v--- -a--v---us? T_ z__________ n_ a_______ T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s- -------------------------- Ty zapiznyvsya na avtobus?
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! Візьм- -ас--п--го ---- --расольк-! В_____ н_________ р___ п__________ В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- п-р-с-л-к-! ---------------------------------- Візьми наступного разу парасольку! 0
Y--ch---v -----be pi-ho-yn-. Y_ c_____ n_ t___ p_________ Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y- ---------------------------- YA chekav na tebe pivhodyny.
Неущ IофшIэн сиIэп. За-тр--я--і-ь----/ --л-н-. З_____ я в______ / в______ З-в-р- я в-л-н-й / в-л-н-. -------------------------- Завтра я вільний / вільна. 0
YA c-e-a- -a-t-b--p-v--d--y. Y_ c_____ n_ t___ p_________ Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y- ---------------------------- YA chekav na tebe pivhodyny.
Неущ тызэIукIэщта? З-ст---е-о---за---а? З___________ з______ З-с-р-н-м-с- з-в-р-? -------------------- Зустрінемося завтра? 0
Y- c-eka--n--t-b- pi-hod-n-. Y_ c_____ n_ t___ p_________ Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y- ---------------------------- YA chekav na tebe pivhodyny.
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. Н---а----за--ра я -е--о--. Н_ ж____ з_____ я н_ м____ Н- ж-л-, з-в-р- я н- м-ж-. -------------------------- На жаль, завтра я не можу. 0
T- -e--a--s- m---lʹ---o t-le-on- z sob-y-? T_ n_ m_____ m_________ t_______ z s______ T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-? ------------------------------------------ Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? В -ебе---е-- п-а-и -а ці-ви-----? В т___ в__ є п____ н_ ц_ в_______ В т-б- в-е є п-а-и н- ц- в-х-д-і- --------------------------------- В тебе вже є плани на ці вихідні? 0
Ty -----yesh-m-b--ʹn-ho-t----o-u z so--y-? T_ n_ m_____ m_________ t_______ z s______ T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-? ------------------------------------------ Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? Ч----т-б----- - пл-ни? Ч_ в т___ в__ є п_____ Ч- в т-б- в-е є п-а-и- ---------------------- Чи в тебе вже є плани? 0
Ty-n- -a---h -o-i-ʹno----------u------o-u? T_ n_ m_____ m_________ t_______ z s______ T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-? ------------------------------------------ Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. Я-пропону----с---т-ся--а ви--д-их. Я п_______ з_________ н_ в________ Я п-о-о-у- з-с-р-т-с- н- в-х-д-и-. ---------------------------------- Я пропоную зустрітися на вихідних. 0
B----pun-----ʹ-ym-n--tu---h- ----! B___ p___________ n_________ r____ B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-! ---------------------------------- Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
Пикиник тэрэшIа? В-аштує----ік-ік? В________ п______ В-а-т-є-о п-к-і-? ----------------- Влаштуємо пікнік? 0
Budʹ -un-tua---ym na-t-p---o r---! B___ p___________ n_________ r____ B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-! ---------------------------------- Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
ПсыIушъом тэрэкIуа? Їд-м- -- пл-ж? Ї____ н_ п____ Ї-е-о н- п-я-? -------------- Їдемо на пляж? 0
Bud- p---t----ny- ----u---ho --z-! B___ p___________ n_________ r____ B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-! ---------------------------------- Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
Къушъхьэм тэрэкIуа? Ї-емо в г-ри? Ї____ в г____ Ї-е-о в г-р-? ------------- Їдемо в гори? 0
V-z-my-n---u--o-- -a-- taksi! V_____ n_________ r___ t_____ V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i- ----------------------------- Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. Я-з------т--е-з---і--. Я з_____ т___ з о_____ Я з-б-р- т-б- з о-і-у- ---------------------- Я заберу тебе з офісу. 0
V-z--- n--t---o-- ra-- t-ks-! V_____ n_________ r___ t_____ V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i- ----------------------------- Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Я -а-еру-те-е-з-до-у. Я з_____ т___ з д____ Я з-б-р- т-б- з д-м-. --------------------- Я заберу тебе з дому. 0
V--ʹ-y--a---p--ho----u --k-i! V_____ n_________ r___ t_____ V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i- ----------------------------- Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Я -а--ру т-бе-на а-т---с-ій з-п-нц-. Я з_____ т___ н_ а_________ з_______ Я з-б-р- т-б- н- а-т-б-с-і- з-п-н-і- ------------------------------------ Я заберу тебе на автобусній зупинці. 0
Vizʹm--n--tu-n-ho-r-zu -ar---lʹku! V_____ n_________ r___ p__________ V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- p-r-s-l-k-! ---------------------------------- Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -