Разговорник

ad ЗэIукIэгъу   »   uk Домовленість про зустріч

24 [тIокIырэ плIырэ]

ЗэIукIэгъу

ЗэIукIэгъу

24 [двадцять чотири]

24 [dvadtsyatʹ chotyry]

Домовленість про зустріч

Domovlenistʹ pro zustrich

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ украинский Играть в более
Автобусым укъыщинагъа? Ти-з--із-ив-я -а-авт-б-с? Т_ з_________ н_ а_______ Т- з-п-з-и-с- н- а-т-б-с- ------------------------- Ти запізнився на автобус? 0
D-movleni----pro----t-ich D___________ p__ z_______ D-m-v-e-i-t- p-o z-s-r-c- ------------------------- Domovlenistʹ pro zustrich
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. Я-ч-к-- -- те---п-в----ни. Я ч____ н_ т___ п_________ Я ч-к-в н- т-б- п-в-о-и-и- -------------------------- Я чекав на тебе півгодини. 0
Do--vleni--- -ro z--t--ch D___________ p__ z_______ D-m-v-e-i-t- p-o z-s-r-c- ------------------------- Domovlenistʹ pro zustrich
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? Ти-н- маєш ---і-ь-ог--т-л--о-у-- собою? Т_ н_ м___ м_________ т_______ з с_____ Т- н- м-є- м-б-л-н-г- т-л-ф-н- з с-б-ю- --------------------------------------- Ти не маєш мобільного телефону з собою? 0
Ty --p-----s----- a-t----? T_ z__________ n_ a_______ T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s- -------------------------- Ty zapiznyvsya na avtobus?
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. Бу-- ---к-уал--им-н---уп-ого---зу! Б___ п___________ н_________ р____ Б-д- п-н-т-а-ь-и- н-с-у-н-г- р-з-! ---------------------------------- Будь пунктуальним наступного разу! 0
Ty--a--z--v------ --tob--? T_ z__________ n_ a_______ T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s- -------------------------- Ty zapiznyvsya na avtobus?
Къынэужым такси къэубыт! В--ьм- --с---ног- -----та--і! В_____ н_________ р___ т_____ В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- т-к-і- ----------------------------- Візьми наступного разу таксі! 0
T--z-p--n--s-a -----to-u-? T_ z__________ n_ a_______ T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s- -------------------------- Ty zapiznyvsya na avtobus?
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! Візьми-на--упного р--- -а-а-о-ь-у! В_____ н_________ р___ п__________ В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- п-р-с-л-к-! ---------------------------------- Візьми наступного разу парасольку! 0
Y- -h--a- na -e-e pivh-d-ny. Y_ c_____ n_ t___ p_________ Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y- ---------------------------- YA chekav na tebe pivhodyny.
Неущ IофшIэн сиIэп. З---ра-я --л-н-й /--іл-на. З_____ я в______ / в______ З-в-р- я в-л-н-й / в-л-н-. -------------------------- Завтра я вільний / вільна. 0
YA--h-k-- -- te-e-pi-h-dyn-. Y_ c_____ n_ t___ p_________ Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y- ---------------------------- YA chekav na tebe pivhodyny.
Неущ тызэIукIэщта? З-стрі-емо-я--автр-? З___________ з______ З-с-р-н-м-с- з-в-р-? -------------------- Зустрінемося завтра? 0
YA--he-av-n--te-- -i-ho-y--. Y_ c_____ n_ t___ p_________ Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y- ---------------------------- YA chekav na tebe pivhodyny.
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. На--а-ь--з-в-р- я -е-----. Н_ ж____ з_____ я н_ м____ Н- ж-л-, з-в-р- я н- м-ж-. -------------------------- На жаль, завтра я не можу. 0
Ty ne-m-y-sh---bi-ʹn--o t-lef----z ----yu? T_ n_ m_____ m_________ t_______ z s______ T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-? ------------------------------------------ Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? В те-е---е-є пла---на-ці--и-ідн-? В т___ в__ є п____ н_ ц_ в_______ В т-б- в-е є п-а-и н- ц- в-х-д-і- --------------------------------- В тебе вже є плани на ці вихідні? 0
T--ne ---e----ob--ʹn-h--t----o-----s--oyu? T_ n_ m_____ m_________ t_______ z s______ T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-? ------------------------------------------ Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? Чи-в -еб- в-- є -л-ни? Ч_ в т___ в__ є п_____ Ч- в т-б- в-е є п-а-и- ---------------------- Чи в тебе вже є плани? 0
Ty-ne ---esh -obilʹ---o -e---on- - s--oyu? T_ n_ m_____ m_________ t_______ z s______ T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-? ------------------------------------------ Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. Я-про-о--ю -ус-ріт--я н---их-----. Я п_______ з_________ н_ в________ Я п-о-о-у- з-с-р-т-с- н- в-х-д-и-. ---------------------------------- Я пропоную зустрітися на вихідних. 0
B--- p-n---a-ʹny- n-s---n-ho r---! B___ p___________ n_________ r____ B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-! ---------------------------------- Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
Пикиник тэрэшIа? Вл--т--м- -ікні-? В________ п______ В-а-т-є-о п-к-і-? ----------------- Влаштуємо пікнік? 0
Bu-ʹ---n-t--lʹny--nast-p-o-o raz-! B___ p___________ n_________ r____ B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-! ---------------------------------- Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
ПсыIушъом тэрэкIуа? Ї-е-о н--п--ж? Ї____ н_ п____ Ї-е-о н- п-я-? -------------- Їдемо на пляж? 0
B-d--p--ktu--ʹn-- -a--u---ho raz-! B___ p___________ n_________ r____ B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-! ---------------------------------- Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
Къушъхьэм тэрэкIуа? Ї-----в--о--? Ї____ в г____ Ї-е-о в г-р-? ------------- Їдемо в гори? 0
V-zʹm--n-stupn-ho -a-u-ta--i! V_____ n_________ r___ t_____ V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i- ----------------------------- Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. Я----ер-----е ----ісу. Я з_____ т___ з о_____ Я з-б-р- т-б- з о-і-у- ---------------------- Я заберу тебе з офісу. 0
Vizʹmy--a--u-n-h---a-u-ta--i! V_____ n_________ r___ t_____ V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i- ----------------------------- Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Я з-б-р--те-е - ----. Я з_____ т___ з д____ Я з-б-р- т-б- з д-м-. --------------------- Я заберу тебе з дому. 0
Vi--my nast--n-ho-r-zu-t-k-i! V_____ n_________ r___ t_____ V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i- ----------------------------- Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Я з-бе-----б--н--ав---у---й --п----. Я з_____ т___ н_ а_________ з_______ Я з-б-р- т-б- н- а-т-б-с-і- з-п-н-і- ------------------------------------ Я заберу тебе на автобусній зупинці. 0
Viz-my-na--u--oh---az--pa-as----u! V_____ n_________ r___ p__________ V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- p-r-s-l-k-! ---------------------------------- Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -