Разговорник

ad Рестораным 2   »   uk В ресторані 2

30 [щэкIы]

Рестораным 2

Рестораным 2

30 [тридцять]

30 [trydtsyatʹ]

В ресторані 2

V restorani 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ украинский Играть в более
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ. Я-лу--и---і-, будь--ас-а. Я_______ с___ б__________ Я-л-ч-и- с-к- б-д---а-к-. ------------------------- Яблучний сік, будь-ласка. 0
V--e-to-a-i 2 V r________ 2 V r-s-o-a-i 2 ------------- V restorani 2
Зы лимонад, хъущтмэ. Л--------бу-ь--аск-. Л_______ б__________ Л-м-н-д- б-д---а-к-. -------------------- Лимонад, будь-ласка. 0
V-r-storan--2 V r________ 2 V r-s-o-a-i 2 ------------- V restorani 2
Зы томатыпс, хъущтмэ. Т--ат-ий -і----у-ь----к-. Т_______ с___ б__________ Т-м-т-и- с-к- б-д---а-к-. ------------------------- Томатний сік, будь-ласка. 0
Ya--uchn-y---ik, -udʹ----ka. Y_________ s___ b__________ Y-b-u-h-y-̆ s-k- b-d---a-k-. ---------------------------- Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай. Я-- --п-в - в-п-л--к-ли--че---но-о в-н-. Я б в____ / в_____ к____ ч________ в____ Я б в-п-в / в-п-л- к-л-х ч-р-о-о-о в-н-. ---------------------------------------- Я б випив / випила келих червоного вина. 0
Y-b-uch-yy̆---k, -u-ʹ---s--. Y_________ s___ b__________ Y-b-u-h-y-̆ s-k- b-d---a-k-. ---------------------------- Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай. Я б-----в / в-пил---елих-б--ог- вин-. Я б в____ / в_____ к____ б_____ в____ Я б в-п-в / в-п-л- к-л-х б-л-г- в-н-. ------------------------------------- Я б випив / випила келих білого вина. 0
Y--luc---y--s-k--budʹ--a--a. Y_________ s___ b__________ Y-b-u-h-y-̆ s-k- b-d---a-k-. ---------------------------- Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай. Ме--, будь----ка- --я----шам---сь-ого. М____ б__________ п_____ ш____________ М-н-, б-д---а-к-, п-я-к- ш-м-а-с-к-г-. -------------------------------------- Мені, будь-ласка, пляшку шампанського. 0
L--o---- budʹ-l-sk-. L_______ b__________ L-m-n-d- b-d---a-k-. -------------------- Lymonad, budʹ-laska.
Пцэжъые уикIаса? Ти--юбиш р--у? Т_ л____ р____ Т- л-б-ш р-б-? -------------- Ти любиш рибу? 0
L----a-- -ud----s-a. L_______ b__________ L-m-n-d- b-d---a-k-. -------------------- Lymonad, budʹ-laska.
Былымылыр уикIаса? Ти лю-и- -лови-и--? Т_ л____ я_________ Т- л-б-ш я-о-и-и-у- ------------------- Ти любиш яловичину? 0
Lym-nad--bu---la--a. L_______ b__________ L-m-n-d- b-d---a-k-. -------------------- Lymonad, budʹ-laska.
Къолыр уикIаса? Ти любиш с-ин-ну? Т_ л____ с_______ Т- л-б-ш с-и-и-у- ----------------- Ти любиш свинину? 0
T--at--y- sik,---d--l---a. T_______ s___ b__________ T-m-t-y-̆ s-k- b-d---a-k-. -------------------------- Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай. Я-х-т-в би /------- - щ-сь б-з м’я-а. Я х____ б_ / х_____ б щ___ б__ м_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б щ-с- б-з м-я-а- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б щось без м’яса. 0
T-matn-y- --k,----ʹ-las-a. T_______ s___ b__________ T-m-t-y-̆ s-k- b-d---a-k-. -------------------------- Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай. Я х-т-в би --х-тіла - ов-------т---у. Я х____ б_ / х_____ б о______ с______ Я х-т-в б- / х-т-л- б о-о-е-у с-р-в-. ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б овочеву страву. 0
T-ma---y- si-, b----l--k-. T_______ s___ b__________ T-m-t-y-̆ s-k- b-d---a-k-. -------------------------- Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай. Я хо-- ----,-на-що н- тре-а-д-вг- ч-к--и. Я х___ щ____ н_ щ_ н_ т____ д____ ч______ Я х-ч- щ-с-, н- щ- н- т-е-а д-в-о ч-к-т-. ----------------------------------------- Я хочу щось, на що не треба довго чекати. 0
YA b -ypy- /-vy-yl- k----h--hervo--ho-v-na. Y_ b v____ / v_____ k_____ c_________ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- c-e-v-n-h- v-n-. ------------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
Мыщ пындж голъэу уфая? Ви --ч--е -е-з ри--м? В_ х_____ ц_ з р_____ В- х-ч-т- ц- з р-с-м- --------------------- Ви хочете це з рисом? 0
YA b-v-p---/-v----a k---k----er-o-o-- vyn-. Y_ b v____ / v_____ k_____ c_________ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- c-e-v-n-h- v-n-. ------------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
Мыщ тхьацу голъэу уфая? Ви--о-----ц--з мак-р-на-и? В_ х_____ ц_ з м__________ В- х-ч-т- ц- з м-к-р-н-м-? -------------------------- Ви хочете це з макаронами? 0
YA b----yv - ----la---l-kh--h-rv-n-ho vyn-. Y_ b v____ / v_____ k_____ c_________ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- c-e-v-n-h- v-n-. ------------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
Мыщ картошкэ голъэу уфая? Ви -о---- -е -----т-пле-? В_ х_____ ц_ з к_________ В- х-ч-т- ц- з к-р-о-л-ю- ------------------------- Ви хочете це з картоплею? 0
YA-b -yp-v / v--y---ke--k---il-ho--y--. Y_ b v____ / v_____ k_____ b_____ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- b-l-h- v-n-. --------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
Мыр гохьэп. Це-мен- -е с-ак-є. Ц_ м___ н_ с______ Ц- м-н- н- с-а-у-. ------------------ Це мені не смакує. 0
Y- - -yp-- / -----a---l-kh b----------. Y_ b v____ / v_____ k_____ b_____ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- b-l-h- v-n-. --------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
Шхыныр чъыIэ. Їж- -оло-н-. Ї__ х_______ Ї-а х-л-д-а- ------------ Їжа холодна. 0
YA---v-p-v-/ v-pyla kelykh bilo-- vyn-. Y_ b v____ / v_____ k_____ b_____ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- b-l-h- v-n-. --------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр. Я цьо-о------м--ляв /-з-м-вл--а. Я ц____ н_ з_______ / з_________ Я ц-о-о н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а- -------------------------------- Я цього не замовляв / замовляла. 0
M--i-----ʹ-la-ka- p-----ku--ha-pansʹ--h-. M____ b__________ p_______ s_____________ M-n-, b-d---a-k-, p-y-s-k- s-a-p-n-ʹ-o-o- ----------------------------------------- Meni, budʹ-laska, plyashku shampansʹkoho.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -