Разговорник

ad Рестораным 2   »   sr У ресторану 2

30 [щэкIы]

Рестораным 2

Рестораным 2

30 [тридесет]

30 [trideset]

У ресторану 2

U restoranu 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ. C-к о--ј-б-ке, ---им. C__ о_ ј______ м_____ C-к о- ј-б-к-, м-л-м- --------------------- Cок од јабуке, молим. 0
U res---an--2 U r________ 2 U r-s-o-a-u 2 ------------- U restoranu 2
Зы лимонад, хъущтмэ. Ли-----у- --л-м. Л________ м_____ Л-м-н-д-, м-л-м- ---------------- Лимунаду, молим. 0
U-r-st--an- 2 U r________ 2 U r-s-o-a-u 2 ------------- U restoranu 2
Зы томатыпс, хъущтмэ. С-- -д ----да-з-, -о-и-. С__ о_ п_________ м_____ С-к о- п-р-д-ј-а- м-л-м- ------------------------ Сок од парадајза, молим. 0
C-k-o--ja---e, --l-m. C__ o_ j______ m_____ C-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Cok od jabuke, molim.
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай. Ј---и- -ад--ч-шу--рвен-г ---а. Ј_ б__ р___ ч___ ц______ в____ Ј- б-х р-д- ч-ш- ц-в-н-г в-н-. ------------------------------ Ја бих радо чашу црвеног вина. 0
C---o- -abu--,-m-l--. C__ o_ j______ m_____ C-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Cok od jabuke, molim.
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай. Ја-б---р-д--ч----б--о---ина. Ј_ б__ р___ ч___ б____ в____ Ј- б-х р-д- ч-ш- б-л-г в-н-. ---------------------------- Ја бих радо чашу белог вина. 0
C-k -- -ab-k-,-m-l--. C__ o_ j______ m_____ C-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Cok od jabuke, molim.
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай. Ј---и- ра-- --а-- -амп--ца. Ј_ б__ р___ ф____ ш________ Ј- б-х р-д- ф-а-у ш-м-а-ц-. --------------------------- Ја бих радо флашу шампањца. 0
L-muna--, mo-i-. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim.
Пцэжъые уикIаса? В-лиш л- ----? В____ л_ р____ В-л-ш л- р-б-? -------------- Волиш ли рибу? 0
L-m---d-- --l-m. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim.
Былымылыр уикIаса? Во--- ли г---дин-? В____ л_ г________ В-л-ш л- г-в-д-н-? ------------------ Волиш ли говедину? 0
L---nadu, -ol-m. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim.
Къолыр уикIаса? Во--- -и-с-ињет---? В____ л_ с_________ В-л-ш л- с-и-е-и-у- ------------------- Волиш ли свињетину? 0
S---o- -a--dajz---mo-i-. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim.
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай. Хт-о / хте-- би- неш---б---мес-. Х___ / х____ б__ н____ б__ м____ Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о б-з м-с-. -------------------------------- Хтео / хтела бих нешто без меса. 0
So- od-pa-a-aj-a- --lim. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim.
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай. Хт-о - -те----и--п-ату-с---овр-е-. Х___ / х____ б__ п____ с_ п_______ Х-е- / х-е-а б-х п-а-у с- п-в-ћ-м- ---------------------------------- Хтео / хтела бих плату са поврћем. 0
S----- pa--d-jza, -o-i-. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim.
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай. Хт-о - х--л----- н--то-што не--------уг-. Х___ / х____ б__ н____ ш__ н_ т____ д____ Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о ш-о н- т-а-е д-г-. ----------------------------------------- Хтео / хтела бих нешто што не траје дуго. 0
J- bih-rad---aš---r-e----vina. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina.
Мыщ пындж голъэу уфая? Ж-лит- л- то-- -ир-нчeм? Ж_____ л_ т_ с п________ Ж-л-т- л- т- с п-р-н-e-? ------------------------ Желите ли то с пиринчeм? 0
J----h ---o -aš- ----n-g--i--. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina.
Мыщ тхьацу голъэу уфая? Же-ите ли-то --р---нци-а? Ж_____ л_ т_ с р_________ Ж-л-т- л- т- с р-з-н-и-а- ------------------------- Желите ли то с резанцима? 0
J--bi---ado-č--u-------g vin-. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina.
Мыщ картошкэ голъэу уфая? Же-и-е--- -о-с --омп--о-? Ж_____ л_ т_ с к_________ Ж-л-т- л- т- с к-о-п-р-м- ------------------------- Желите ли то с кромпиром? 0
J--bi- r--o-------elog--in-. J_ b__ r___ č___ b____ v____ J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu belog vina.
Мыр гохьэп. Т- ---ниј- ук--н-. Т_ м_ н___ у______ Т- м- н-ј- у-у-н-. ------------------ То ми није укусно. 0
J- b-- -ado-ča-u ---og -ina. J_ b__ r___ č___ b____ v____ J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu belog vina.
Шхыныр чъыIэ. Ј-л--је ---дн-. Ј___ ј_ х______ Ј-л- ј- х-а-н-. --------------- Јело је хладно. 0
J--bi--ra-o čašu --l-g v---. J_ b__ r___ č___ b____ v____ J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu belog vina.
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр. То ja н-сам-нар------ на-уч---. Т_ j_ н____ н______ / н________ Т- j- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------- То ja нисам наручио / наручила. 0
J---ih --d- -l-šu š-m--nj-a. J_ b__ r___ f____ š_________ J- b-h r-d- f-a-u š-m-a-j-a- ---------------------------- Ja bih rado flašu šampanjca.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -