Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   sr У хотелу – долазак

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [двадесет и седам]

27 [dvadeset i sedam]

У хотелу – долазак

U hotelu – dolazak

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? Им--е-л- -л--о--у-с---? И____ л_ с_______ с____ И-а-е л- с-о-о-н- с-б-? ----------------------- Имате ли слободну собу? 0
U-h--el- – d-l--ak U h_____ – d______ U h-t-l- – d-l-z-k ------------------ U hotelu – dolazak
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. Р--е-виса- - Ре--рви-ал--с-м ј--н- со--. Р_________ / Р__________ с__ ј____ с____ Р-з-р-и-а- / Р-з-р-и-а-а с-м ј-д-у с-б-. ---------------------------------------- Резервисао / Резервисала сам једну собу. 0
U -------- dolaz-k U h_____ – d______ U h-t-l- – d-l-z-k ------------------ U hotelu – dolazak
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. М-ј- и---је Мил-р. М___ и__ ј_ М_____ М-ј- и-е ј- М-л-р- ------------------ Моје име је Милер. 0
Imate-li --ob-dnu sobu? I____ l_ s_______ s____ I-a-e l- s-o-o-n- s-b-? ----------------------- Imate li slobodnu sobu?
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. Тр-бам ---н-кр---т-у ----. Т_____ ј____________ с____ Т-е-а- ј-д-о-р-в-т-у с-б-. -------------------------- Требам једнокреветну собу. 0
I-a---li----b---u-sob-? I____ l_ s_______ s____ I-a-e l- s-o-o-n- s-b-? ----------------------- Imate li slobodnu sobu?
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. Тр-б---д-о--ев-т-- собу. Т_____ д__________ с____ Т-е-а- д-о-р-в-т-у с-б-. ------------------------ Требам двокреветну собу. 0
I-a-e--i slobo-n- s-bu? I____ l_ s_______ s____ I-a-e l- s-o-o-n- s-b-? ----------------------- Imate li slobodnu sobu?
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? Кол--о--ош-- -о-а -- ---ну-ноћ? К_____ к____ с___ з_ ј____ н___ К-л-к- к-ш-а с-б- з- ј-д-у н-ћ- ------------------------------- Колико кошта соба за једну ноћ? 0
R--er-is---/ -ez-rvis------m-----u sobu. R_________ / R__________ s__ j____ s____ R-z-r-i-a- / R-z-r-i-a-a s-m j-d-u s-b-. ---------------------------------------- Rezervisao / Rezervisala sam jednu sobu.
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. Хте- / х-ела б-х ј-дн- со-- -а-----тилом. Х___ / х____ б__ ј____ с___ с_ к_________ Х-е- / х-е-а б-х ј-д-у с-б- с- к-п-т-л-м- ----------------------------------------- Хтео / хтела бих једну собу са купатилом. 0
Rezer----o /--eze-----l--s-m-je-n- --b-. R_________ / R__________ s__ j____ s____ R-z-r-i-a- / R-z-r-i-a-a s-m j-d-u s-b-. ---------------------------------------- Rezervisao / Rezervisala sam jednu sobu.
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. Х-ео ---т--- б-х ј---у -об--са-ту-е-. Х___ / х____ б__ ј____ с___ с_ т_____ Х-е- / х-е-а б-х ј-д-у с-б- с- т-ш-м- ------------------------------------- Хтео / хтела бих једну собу са тушем. 0
R-z--visao ----z---i-ala s-- ---n--s---. R_________ / R__________ s__ j____ s____ R-z-r-i-a- / R-z-r-i-a-a s-m j-d-u s-b-. ---------------------------------------- Rezervisao / Rezervisala sam jednu sobu.
Унэм сеплъымэ хъущта? М----------е-и --бу? М___ л_ в_____ с____ М-г- л- в-д-т- с-б-? -------------------- Могу ли видети собу? 0
Mo---i-e--- -il-r. M___ i__ j_ M_____ M-j- i-e j- M-l-r- ------------------ Moje ime je Miler.
Мыщ гараж щыIа? Им- л- --д----р-жа? И__ л_ о___ г______ И-а л- о-д- г-р-ж-? ------------------- Има ли овде гаража? 0
M-j--im- -- M---r. M___ i__ j_ M_____ M-j- i-e j- M-l-r- ------------------ Moje ime je Miler.
Мыщ сейф щыIа? И----и --д- с--? И__ л_ о___ с___ И-а л- о-д- с-ф- ---------------- Има ли овде сеф? 0
Moje -me j---i---. M___ i__ j_ M_____ M-j- i-e j- M-l-r- ------------------ Moje ime je Miler.
Мыщ факс щыIа? Има-л- ---е -а--? И__ л_ о___ ф____ И-а л- о-д- ф-к-? ----------------- Има ли овде факс? 0
T--ba- j-d-ok--v-t---so-u. T_____ j____________ s____ T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-. -------------------------- Trebam jednokrevetnu sobu.
Дэгъу, унэр сэштэ. До-ро- у-ећ- с-бу. Д_____ у____ с____ Д-б-о- у-е-у с-б-. ------------------ Добро, узећу собу. 0
T-e-am j-d--k-ev---u--o--. T_____ j____________ s____ T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-. -------------------------- Trebam jednokrevetnu sobu.
IункIыбзэхэр мары. Овде -у -ључеви. О___ с_ к_______ О-д- с- к-у-е-и- ---------------- Овде су кључеви. 0
T-eb-m j---o-r-v---u-sob-. T_____ j____________ s____ T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-. -------------------------- Trebam jednokrevetnu sobu.
Мыр сибагаж. Овд- је--о- -р--аг. О___ ј_ м__ п______ О-д- ј- м-ј п-т-а-. ------------------- Овде је мој пртљаг. 0
Tr--am---------------bu. T_____ d__________ s____ T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-. ------------------------ Trebam dvokrevetnu sobu.
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? У ко-ик- ча---- -е д-руч-к? У к_____ ч_____ ј_ д_______ У к-л-к- ч-с-в- ј- д-р-ч-к- --------------------------- У колико часова је доручак? 0
T-eb-m ---k-e-et---so-u. T_____ d__________ s____ T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-. ------------------------ Trebam dvokrevetnu sobu.
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? У-к-лик--ч----а-ј--ру-а-? У к_____ ч_____ ј_ р_____ У к-л-к- ч-с-в- ј- р-ч-к- ------------------------- У колико часова је ручак? 0
T----m --o--e-e--u--obu. T_____ d__________ s____ T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-. ------------------------ Trebam dvokrevetnu sobu.
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? У---л-ко ч--о-------е-ера? У к_____ ч_____ ј_ в______ У к-л-к- ч-с-в- ј- в-ч-р-? -------------------------- У колико часова је вечера? 0
Ko-i-o-k--t--s--a-z--j-d-------? K_____ k____ s___ z_ j____ n___ K-l-k- k-š-a s-b- z- j-d-u n-c-? -------------------------------- Koliko košta soba za jednu noć?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -