Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   sr У хотелу – долазак

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [двадесет и седам]

27 [dvadeset i sedam]

У хотелу – долазак

U hotelu – dolazak

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? Има------с-обод-- с--у? И____ л_ с_______ с____ И-а-е л- с-о-о-н- с-б-? ----------------------- Имате ли слободну собу? 0
U-h------–---l--ak U h_____ – d______ U h-t-l- – d-l-z-k ------------------ U hotelu – dolazak
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. Ре-ерв--ао - --зе-в-с--- -а- ј-дн- соб-. Р_________ / Р__________ с__ ј____ с____ Р-з-р-и-а- / Р-з-р-и-а-а с-м ј-д-у с-б-. ---------------------------------------- Резервисао / Резервисала сам једну собу. 0
U --telu-- d-----k U h_____ – d______ U h-t-l- – d-l-z-k ------------------ U hotelu – dolazak
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. М-је и---ј--М--ер. М___ и__ ј_ М_____ М-ј- и-е ј- М-л-р- ------------------ Моје име је Милер. 0
I---- -- -l-b-d-u-----? I____ l_ s_______ s____ I-a-e l- s-o-o-n- s-b-? ----------------------- Imate li slobodnu sobu?
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. Тре-ам--е-------е-ну--об-. Т_____ ј____________ с____ Т-е-а- ј-д-о-р-в-т-у с-б-. -------------------------- Требам једнокреветну собу. 0
I-at- -i s-obo--- -o--? I____ l_ s_______ s____ I-a-e l- s-o-o-n- s-b-? ----------------------- Imate li slobodnu sobu?
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. Тр---м---ок-е-етну со--. Т_____ д__________ с____ Т-е-а- д-о-р-в-т-у с-б-. ------------------------ Требам двокреветну собу. 0
I-a-e--- -l---d-u --bu? I____ l_ s_______ s____ I-a-e l- s-o-o-n- s-b-? ----------------------- Imate li slobodnu sobu?
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? К--и-о ---т- с-ба за је-н- --ћ? К_____ к____ с___ з_ ј____ н___ К-л-к- к-ш-а с-б- з- ј-д-у н-ћ- ------------------------------- Колико кошта соба за једну ноћ? 0
Rez---is-o-- R-ze-vi--l--sam j-d-- s---. R_________ / R__________ s__ j____ s____ R-z-r-i-a- / R-z-r-i-a-a s-m j-d-u s-b-. ---------------------------------------- Rezervisao / Rezervisala sam jednu sobu.
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. Х----- хт-ла---х--е-н- -об- с---у-а--л--. Х___ / х____ б__ ј____ с___ с_ к_________ Х-е- / х-е-а б-х ј-д-у с-б- с- к-п-т-л-м- ----------------------------------------- Хтео / хтела бих једну собу са купатилом. 0
R--e---------Reze-----la--a- ----u--obu. R_________ / R__________ s__ j____ s____ R-z-r-i-a- / R-z-r-i-a-a s-m j-d-u s-b-. ---------------------------------------- Rezervisao / Rezervisala sam jednu sobu.
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. Хт------т-ла -их-јед-у с--у са туше-. Х___ / х____ б__ ј____ с___ с_ т_____ Х-е- / х-е-а б-х ј-д-у с-б- с- т-ш-м- ------------------------------------- Хтео / хтела бих једну собу са тушем. 0
Reze--isa----Re---vi-al--s---je-nu-s---. R_________ / R__________ s__ j____ s____ R-z-r-i-a- / R-z-r-i-a-a s-m j-d-u s-b-. ---------------------------------------- Rezervisao / Rezervisala sam jednu sobu.
Унэм сеплъымэ хъущта? Могу л- ви--ти-со-у? М___ л_ в_____ с____ М-г- л- в-д-т- с-б-? -------------------- Могу ли видети собу? 0
Mo-e-i-e-je-M-ler. M___ i__ j_ M_____ M-j- i-e j- M-l-r- ------------------ Moje ime je Miler.
Мыщ гараж щыIа? И-а -и --д- -а---а? И__ л_ о___ г______ И-а л- о-д- г-р-ж-? ------------------- Има ли овде гаража? 0
M-je im---e M----. M___ i__ j_ M_____ M-j- i-e j- M-l-r- ------------------ Moje ime je Miler.
Мыщ сейф щыIа? И----- --де с--? И__ л_ о___ с___ И-а л- о-д- с-ф- ---------------- Има ли овде сеф? 0
M-j--i-- -- M----. M___ i__ j_ M_____ M-j- i-e j- M-l-r- ------------------ Moje ime je Miler.
Мыщ факс щыIа? И-а-ли --де--ак-? И__ л_ о___ ф____ И-а л- о-д- ф-к-? ----------------- Има ли овде факс? 0
T-ebam--e-nok-e--t---s---. T_____ j____________ s____ T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-. -------------------------- Trebam jednokrevetnu sobu.
Дэгъу, унэр сэштэ. Д--р---узећ---об-. Д_____ у____ с____ Д-б-о- у-е-у с-б-. ------------------ Добро, узећу собу. 0
Tre-a-------k-----n- -o--. T_____ j____________ s____ T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-. -------------------------- Trebam jednokrevetnu sobu.
IункIыбзэхэр мары. О-де-су--ључ---. О___ с_ к_______ О-д- с- к-у-е-и- ---------------- Овде су кључеви. 0
T----m-jedn-krev-----s---. T_____ j____________ s____ T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-. -------------------------- Trebam jednokrevetnu sobu.
Мыр сибагаж. О--- је ----пр-љаг. О___ ј_ м__ п______ О-д- ј- м-ј п-т-а-. ------------------- Овде је мој пртљаг. 0
Trebam-dv-kre----u s---. T_____ d__________ s____ T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-. ------------------------ Trebam dvokrevetnu sobu.
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? У-к----о -асо-- -е-дору---? У к_____ ч_____ ј_ д_______ У к-л-к- ч-с-в- ј- д-р-ч-к- --------------------------- У колико часова је доручак? 0
Tr-bam----krev-tnu--ob-. T_____ d__________ s____ T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-. ------------------------ Trebam dvokrevetnu sobu.
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? У----ик- ча--ва је ручак? У к_____ ч_____ ј_ р_____ У к-л-к- ч-с-в- ј- р-ч-к- ------------------------- У колико часова је ручак? 0
Tr--am----k---etnu -ob-. T_____ d__________ s____ T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-. ------------------------ Trebam dvokrevetnu sobu.
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? У --лик----сова -е-ве--ра? У к_____ ч_____ ј_ в______ У к-л-к- ч-с-в- ј- в-ч-р-? -------------------------- У колико часова је вечера? 0
Koli-o -ošta-sob---a-j---u --ć? K_____ k____ s___ z_ j____ n___ K-l-k- k-š-a s-b- z- j-d-u n-c-? -------------------------------- Koliko košta soba za jednu noć?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -