Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   sr У хотелу – долазак

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [двадесет и седам]

27 [dvadeset i sedam]

У хотелу – долазак

U hotelu – dolazak

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? И--т--л--с------у---б-? И____ л_ с_______ с____ И-а-е л- с-о-о-н- с-б-? ----------------------- Имате ли слободну собу? 0
U ---e---- -olazak U h_____ – d______ U h-t-l- – d-l-z-k ------------------ U hotelu – dolazak
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. Р-----и--о ---ез--вис-л- са- -едн------. Р_________ / Р__________ с__ ј____ с____ Р-з-р-и-а- / Р-з-р-и-а-а с-м ј-д-у с-б-. ---------------------------------------- Резервисао / Резервисала сам једну собу. 0
U---tel-------az-k U h_____ – d______ U h-t-l- – d-l-z-k ------------------ U hotelu – dolazak
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. М-----ме--е--и-е-. М___ и__ ј_ М_____ М-ј- и-е ј- М-л-р- ------------------ Моје име је Милер. 0
Im--e-li s-obo-n- s-bu? I____ l_ s_______ s____ I-a-e l- s-o-o-n- s-b-? ----------------------- Imate li slobodnu sobu?
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. Треб----е-н-к-евет-у-собу. Т_____ ј____________ с____ Т-е-а- ј-д-о-р-в-т-у с-б-. -------------------------- Требам једнокреветну собу. 0
Im--e-l----o---nu-----? I____ l_ s_______ s____ I-a-e l- s-o-o-n- s-b-? ----------------------- Imate li slobodnu sobu?
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. Т-еба- --ок-е---н---об-. Т_____ д__________ с____ Т-е-а- д-о-р-в-т-у с-б-. ------------------------ Требам двокреветну собу. 0
I-ate ----l-b-d-u s-b-? I____ l_ s_______ s____ I-a-e l- s-o-o-n- s-b-? ----------------------- Imate li slobodnu sobu?
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? К-лик- к---а---ба-з------у --ћ? К_____ к____ с___ з_ ј____ н___ К-л-к- к-ш-а с-б- з- ј-д-у н-ћ- ------------------------------- Колико кошта соба за једну ноћ? 0
Re--rv--ao-- -e-e-vi--la-sam-j-dnu--o--. R_________ / R__________ s__ j____ s____ R-z-r-i-a- / R-z-r-i-a-a s-m j-d-u s-b-. ---------------------------------------- Rezervisao / Rezervisala sam jednu sobu.
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. Хт-о-/----ла---х--е-н--с--- -а-купат--ом. Х___ / х____ б__ ј____ с___ с_ к_________ Х-е- / х-е-а б-х ј-д-у с-б- с- к-п-т-л-м- ----------------------------------------- Хтео / хтела бих једну собу са купатилом. 0
R-z-r---a- / Rez--v-sa-- sa--j-dnu--o--. R_________ / R__________ s__ j____ s____ R-z-r-i-a- / R-z-r-i-a-a s-m j-d-u s-b-. ---------------------------------------- Rezervisao / Rezervisala sam jednu sobu.
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. Х-е--/--т--а -и---едну---б- ----у-е-. Х___ / х____ б__ ј____ с___ с_ т_____ Х-е- / х-е-а б-х ј-д-у с-б- с- т-ш-м- ------------------------------------- Хтео / хтела бих једну собу са тушем. 0
Rezer-i--- / -eze--i--la-s-m je-n- s--u. R_________ / R__________ s__ j____ s____ R-z-r-i-a- / R-z-r-i-a-a s-m j-d-u s-b-. ---------------------------------------- Rezervisao / Rezervisala sam jednu sobu.
Унэм сеплъымэ хъущта? Мог--ли в---ти с---? М___ л_ в_____ с____ М-г- л- в-д-т- с-б-? -------------------- Могу ли видети собу? 0
Moje-i-e--- M-l--. M___ i__ j_ M_____ M-j- i-e j- M-l-r- ------------------ Moje ime je Miler.
Мыщ гараж щыIа? И----и -в---г-раж-? И__ л_ о___ г______ И-а л- о-д- г-р-ж-? ------------------- Има ли овде гаража? 0
M--- --e ---Mile-. M___ i__ j_ M_____ M-j- i-e j- M-l-r- ------------------ Moje ime je Miler.
Мыщ сейф щыIа? И-а-ли---де -е-? И__ л_ о___ с___ И-а л- о-д- с-ф- ---------------- Има ли овде сеф? 0
M-je--me j- Mi--r. M___ i__ j_ M_____ M-j- i-e j- M-l-r- ------------------ Moje ime je Miler.
Мыщ факс щыIа? Има ли--вде фа--? И__ л_ о___ ф____ И-а л- о-д- ф-к-? ----------------- Има ли овде факс? 0
Tr-bam--e-no----et-u-s-bu. T_____ j____________ s____ T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-. -------------------------- Trebam jednokrevetnu sobu.
Дэгъу, унэр сэштэ. Д-бр-,--з-----о-у. Д_____ у____ с____ Д-б-о- у-е-у с-б-. ------------------ Добро, узећу собу. 0
T-eb---je-no-r--et-- -o--. T_____ j____________ s____ T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-. -------------------------- Trebam jednokrevetnu sobu.
IункIыбзэхэр мары. Ов----у -љ-че-и. О___ с_ к_______ О-д- с- к-у-е-и- ---------------- Овде су кључеви. 0
T---a- ---nok-----nu-sobu. T_____ j____________ s____ T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-. -------------------------- Trebam jednokrevetnu sobu.
Мыр сибагаж. Овде-је-м-ј--рт-а-. О___ ј_ м__ п______ О-д- ј- м-ј п-т-а-. ------------------- Овде је мој пртљаг. 0
Trebam -v-k--v-----s---. T_____ d__________ s____ T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-. ------------------------ Trebam dvokrevetnu sobu.
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? У ---ик- --сова је---ру-ак? У к_____ ч_____ ј_ д_______ У к-л-к- ч-с-в- ј- д-р-ч-к- --------------------------- У колико часова је доручак? 0
Tre-am-d--k-ev-t----o-u. T_____ d__________ s____ T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-. ------------------------ Trebam dvokrevetnu sobu.
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? У --------а-о-а-је ----к? У к_____ ч_____ ј_ р_____ У к-л-к- ч-с-в- ј- р-ч-к- ------------------------- У колико часова је ручак? 0
T---a--d-okr--e-n- ----. T_____ d__________ s____ T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-. ------------------------ Trebam dvokrevetnu sobu.
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? У коли-о ч--ов- ј- ве--р-? У к_____ ч_____ ј_ в______ У к-л-к- ч-с-в- ј- в-ч-р-? -------------------------- У колико часова је вечера? 0
Ko--ko-koš-a-s---------d-u ----? K_____ k____ s___ z_ j____ n___ K-l-k- k-š-a s-b- z- j-d-u n-c-? -------------------------------- Koliko košta soba za jednu noć?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -