Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   hy հյուրանոցի ժամանում

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [քսանյոթ]

27 [k’sanyot’]

հյուրանոցի ժամանում

hyuranots’i zhamanum

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ армянский Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? Ա--տ-սեն--- ո--ե-ք: Ա___ ս_____ ո______ Ա-ա- ս-ն-ա- ո-ն-՞-: ------------------- Ազատ սենյակ ունե՞ք: 0
hyur---t-’i--------m h__________ z_______ h-u-a-o-s-i z-a-a-u- -------------------- hyuranots’i zhamanum
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. Ես-ս-նյակ ե- --տվիրե-: Ե_ ս_____ ե_ պ________ Ե- ս-ն-ա- ե- պ-տ-ի-ե-: ---------------------- Ես սենյակ եմ պատվիրել: 0
h--r--o--’i -ha-a--m h__________ z_______ h-u-a-o-s-i z-a-a-u- -------------------- hyuranots’i zhamanum
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. Իմ -ն-ւն- Մյո---եր -: Ի_ ա_____ Մ_______ է_ Ի- ա-ո-ն- Մ-ո-լ-ե- է- --------------------- Իմ անունը Մյուլլեր է: 0
Az---s---ak------’ A___ s_____ u_____ A-a- s-n-a- u-e-k- ------------------ Azat senyak une՞k’
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. Ին- մեկ-ե-անո- ս---ակ-է -ար-ա-որ: Ի__ մ_________ ս_____ է հ________ Ի-ձ մ-կ-ե-ա-ո- ս-ն-ա- է հ-ր-ա-ո-: --------------------------------- Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: 0
Az-t--eny-k u-e--’ A___ s_____ u_____ A-a- s-n-a- u-e-k- ------------------ Azat senyak une՞k’
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. Ի---եր--ւ ---ա--- սենյակ --հ-րկ---ր: Ի__ ե____ տ______ ս_____ է հ________ Ի-ձ ե-կ-ւ տ-ղ-ն-ց ս-ն-ա- է հ-ր-ա-ո-: ------------------------------------ Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: 0
A-at-se--a--un--k’ A___ s_____ u_____ A-a- s-n-a- u-e-k- ------------------ Azat senyak une՞k’
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? Ի-----------նյա-ը -ե--գ--ե----հ-մա-: Ի___ ա___ ս______ մ__ գ______ հ_____ Ի-ն- ա-ժ- ս-ն-ա-ը մ-կ գ-շ-ր-ա հ-մ-ր- ------------------------------------ Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: 0
Y---s---ak -em p-tvir-l Y__ s_____ y__ p_______ Y-s s-n-a- y-m p-t-i-e- ----------------------- Yes senyak yem patvirel
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. Ես---զում-եմ -ոգար-նո----ն-ակ: Ե_ ո_____ ե_ լ________ ս______ Ե- ո-զ-ւ- ե- լ-գ-ր-ն-վ ս-ն-ա-: ------------------------------ Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: 0
Y-------ak -e--pa-v---l Y__ s_____ y__ p_______ Y-s s-n-a- y-m p-t-i-e- ----------------------- Yes senyak yem patvirel
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. Ե- -ւ-ում--մ-ցնցո--ո- ---յ-կ: Ե_ ո_____ ե_ ց_______ ս______ Ե- ո-զ-ւ- ե- ց-ց-ւ-ո- ս-ն-ա-: ----------------------------- Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: 0
Y----e---------p--vi--l Y__ s_____ y__ p_______ Y-s s-n-a- y-m p-t-i-e- ----------------------- Yes senyak yem patvirel
Унэм сеплъымэ хъущта? Կարո՞--եմ ---յակը-տ-սն--: Կ_____ ե_ ս______ տ______ Կ-ր-՞- ե- ս-ն-ա-ը տ-ս-ե-: ------------------------- Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: 0
I- a-u-- --ull---e I_ a____ M______ e I- a-u-y M-u-l-r e ------------------ Im anuny Myuller e
Мыщ гараж щыIа? Այստե---վ-ո-ն-կ---՞: Ա_____ ա_______ կ___ Ա-ս-ե- ա-տ-տ-ա- կ-՞- -------------------- Այստեղ ավտոտնակ կա՞: 0
I- anu-- My-ll-r-e I_ a____ M______ e I- a-u-y M-u-l-r e ------------------ Im anuny Myuller e
Мыщ сейф щыIа? Ա---եղ կա՞-գա---ա--ն: Ա_____ կ__ գ_________ Ա-ս-ե- կ-՞ գ-ղ-ն-ր-ն- --------------------- Այստեղ կա՞ գաղտնարան: 0
I----u-y---u--e- e I_ a____ M______ e I- a-u-y M-u-l-r e ------------------ Im anuny Myuller e
Мыщ факс щыIа? Այ-տե- -ա՞-ֆաք-: Ա_____ կ__ ֆ____ Ա-ս-ե- կ-՞ ֆ-ք-: ---------------- Այստեղ կա՞ ֆաքս: 0
I-dz---kte----o--’ senya--- har---or I___ m____________ s_____ e h_______ I-d- m-k-e-h-n-t-’ s-n-a- e h-r-a-o- ------------------------------------ Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
Дэгъу, унэр сэштэ. Լա------վեր-ն-ւ--եմ -յս---նյ-կը: Լ___ ե_ վ_______ ե_ ա__ ս_______ Լ-վ- ե- վ-ր-ն-ւ- ե- ա-ս ս-ն-ա-ը- -------------------------------- Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: 0
I-d- me---g----t-’-s--ya--- harkav-r I___ m____________ s_____ e h_______ I-d- m-k-e-h-n-t-’ s-n-a- e h-r-a-o- ------------------------------------ Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
IункIыбзэхэр мары. Ա---ե--բ-ն-լ-ններ- -ն: Ա_____ բ__________ ե__ Ա-ս-ե- բ-ն-լ-ն-ե-ն ե-: ---------------------- Այստեղ բանալիններն են: 0
I-d- m-k-egha--ts--s-n-a--- har-a-or I___ m____________ s_____ e h_______ I-d- m-k-e-h-n-t-’ s-n-a- e h-r-a-o- ------------------------------------ Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
Мыр сибагаж. Այ--եղ-իմ ճամ-ր---ն-րն են: Ա_____ ի_ ճ___________ ե__ Ա-ս-ե- ի- ճ-մ-ր-ւ-ն-ր- ե-: -------------------------- Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: 0
I----y-rku-------ots’ -e---k - har---or I___ y____ t_________ s_____ e h_______ I-d- y-r-u t-g-a-o-s- s-n-a- e h-r-a-o- --------------------------------------- Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? Ժ-մ-----իսի՞- --նա--ճ--ը: Ժ___ ք_______ է ն________ Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ն-խ-ճ-շ-: ------------------------- Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: 0
I------rk----gh-n--------y-k e--a----or I___ y____ t_________ s_____ e h_______ I-d- y-r-u t-g-a-o-s- s-n-a- e h-r-a-o- --------------------------------------- Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? Ժա-- --ն----ն է----ը: Ժ___ ք_______ է ճ____ Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ճ-շ-: --------------------- Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: 0
Ind- y-rk- t-gh---t-’-------------ka-or I___ y____ t_________ s_____ e h_______ I-d- y-r-u t-g-a-o-s- s-n-a- e h-r-a-o- --------------------------------------- Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? Ժամը ք----ի-- --ըն-րիք-: Ժ___ ք_______ է ը_______ Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ը-թ-ի-ը- ------------------------ Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: 0
I--c---a-zh---e-y--y---k gish-r-a -amar I_____ a____ s______ m__ g_______ h____ I-n-h- a-z-e s-n-a-y m-k g-s-e-v- h-m-r --------------------------------------- I՞nch’ arzhe senyaky mek gisherva hamar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -