Разговорник

ad Генитив   »   hy սեռական հոլով

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

Генитив

Генитив

99 [իննսունինը]

99 [innsuniny]

սեռական հոլով

serrakan holov

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ армянский Играть в более
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу ի---ն-ե-ուհ-ւ ---ուն ի_ ը_________ կ_____ ի- ը-կ-ր-ւ-ո- կ-տ-ւ- -------------------- իմ ընկերուհու կատուն 0
s--r-k-- h--ov s_______ h____ s-r-a-a- h-l-v -------------- serrakan holov
синыбджэгъу (кIалэ) ихь իմ-ը---ր-- --ւնը ի_ ը______ շ____ ի- ը-կ-ր-ջ շ-ւ-ը ---------------- իմ ընկերոջ շունը 0
se-ra----ho--v s_______ h____ s-r-a-a- h-l-v -------------- serrakan holov
сисабыймэ яджэгуалъэх իմ ե---ա---ի--ա----քները ի_ ե________ խ__________ ի- ե-ե-ա-ե-ի խ-ղ-լ-ք-ե-ը ------------------------ իմ երեխաների խաղալիքները 0
im-ynke-------tun i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий. Ս- -- աշ--տակ------ա---ւ--է: Ս_ ի_ ա________ վ________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ի վ-ր-ր-ո-ն է- ---------------------------- Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: 0
i-----er-hu --tun i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий. Սա-իմ----ատ--ցու--- -ե-ենա---: Ս_ ի_ ա____________ մ______ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ մ-ք-ն-ն է- ------------------------------ Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: 0
i--y-k-r-hu-k-t-n i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. Ս---մ ա-խ------ւ--ւ --խ-տա--- է: Ս_ ի_ ա____________ ա________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ ա-խ-տ-ն-ն է- -------------------------------- Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: 0
im ynke--- s-uny i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. Վ--ն--ապ--ի կ-ճ-կը--ո-վ----: Վ__________ կ_____ պ_____ է_ Վ-ր-ա-ա-ի-ի կ-ճ-կ- պ-կ-ա- է- ---------------------------- Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: 0
im yn---oj--h--y i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. Ա-տ---ա-ի-բան-լին--որե--է: Ա________ բ______ կ____ է_ Ա-տ-տ-ա-ի բ-ն-լ-ն կ-ր-լ է- -------------------------- Ավտոտնակի բանալին կորել է: 0
i---nke--j---u-y i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. Դիր-կտո---համակ-ր--------ց-- -: Դ________ հ__________ փ_____ է_ Դ-ր-կ-ո-ի հ-մ-կ-ր-ի-ը փ-ա-ե- է- ------------------------------- Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: 0
i--yer----n--- khag---i-’n--y i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? Աղ-կա-ծն-ղն--- ով---ր--ն: Ա____ ծ_______ ո_____ ե__ Ա-ջ-ա ծ-ո-ն-ր- ո-ք-՞- ե-: ------------------------- Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: 0
im-y--e-h--eri --a-h-li-’--ry i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? Ի՞-չպ-ս-կ---- եմ-ձե- ծ--ղնե-ի----ն-գն--: Ի______ կ____ ե_ ձ__ ծ_______ տ___ գ____ Ի-ն-պ-ս կ-ր-ղ ե- ձ-ր ծ-ո-ն-ր- տ-ւ- գ-ա-: ---------------------------------------- Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: 0
i--yer-k----r- --a--al-k’n-ry i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
Унэр урамым ыкIэм тет. Տ--ն--գտ-վ-ւմ է-փո-ոց- վերջո--: Տ____ գ______ է փ_____ վ_______ Տ-ւ-ը գ-ն-ո-մ է փ-ղ-ց- վ-ր-ո-մ- ------------------------------- Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: 0
S-----ash-ha-a-t--i-ver---un-e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? Ի-նչպ-ս-- -ոչ-ու- Շ-ե-ար--յ- --յրաքաղաքը: Ի______ է կ______ Շ_________ մ___________ Ի-ն-պ-ս է կ-չ-ո-մ Շ-ե-ա-ի-յ- մ-յ-ա-ա-ա-ը- ----------------------------------------- Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: 0
S--i- --h-hat-----i v-r--kun-e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? Ի՞նչպ-ս է գ----վ--նա-ի--: Ի______ է գ___ վ_________ Ի-ն-պ-ս է գ-ք- վ-ր-ա-ի-ը- ------------------------- Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: 0
S- im------a-a-ts’i ver---u--e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? Ի-նչպե- -ն--ա--ա-ն-ր----եխ-նե-ի-ա-ո-նն--ը: Ի______ ե_ հ_________ ե________ ա_________ Ի-ն-պ-ս ե- հ-ր-ա-ն-ր- ե-ե-ա-ե-ի ա-ո-ն-ե-ը- ------------------------------------------ Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: 0
Sa-im--------ak--’--- m---y-nan-e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? Ե՞---ե---ր-խան--ի -----ակա- -ր-ա-----ն--ը: Ե___ ե_ ե________ դ________ ա_____________ Ե-ր- ե- ե-ե-ա-ե-ի դ-ր-ց-կ-ն ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ը- ------------------------------------------ Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: 0
Sa i- a--k-atak--’u-u--e--ye--n-e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? Ե՞-բ են-բ-շկ--բա-մ-ն-ժ--ե-ը: Ե___ ե_ բ____ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- բ-շ-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: ---------------------------- Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: 0
Sa -m --h-h---------u-me-’---a--e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? Ե՞ր- ե- թա-----ն----ցմա- --մե-ը: Ե___ ե_ թ________ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- թ-ն-ա-ա-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: -------------------------------- Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: 0
S--im ash--a-a---’-h- -sh-h-ta-k-n-e S_ i_ a______________ a___________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u a-h-h-t-n-’- e ------------------------------------ Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -