Разговорник

ad Генитив   »   pa ਮੇਰਾ

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

Генитив

Генитив

99 [ਨੜਿਨਵੇਂ]

99 [Naṛinavēṁ]

ਮੇਰਾ

mērā

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ панджаби Играть в более
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу ਮ--ੇ-ਦੋਸਤ -ੀ --ੱਲੀ ਮੇ_ ਦੋ__ ਦੀ ਬਿੱ_ ਮ-ਰ- ਦ-ਸ- ਦ- ਬ-ੱ-ੀ ------------------ ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ ਬਿੱਲੀ 0
mērā m___ m-r- ---- mērā
синыбджэгъу (кIалэ) ихь ਮੇਰੇ-ਦੋਸਤ ----ੁ--ਾ ਮੇ_ ਦੋ__ ਦਾ ਕੁੱ_ ਮ-ਰ- ਦ-ਸ- ਦ- ਕ-ੱ-ਾ ------------------ ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦਾ ਕੁੱਤਾ 0
mē-ā m___ m-r- ---- mērā
сисабыймэ яджэгуалъэх ਮ-ਰ---ੱ-ਿਆਂ -- ਖਿਲੌ-ੇ ਮੇ_ ਬੱ__ ਦੇ ਖਿ__ ਮ-ਰ- ਬ-ਚ-ਆ- ਦ- ਖ-ਲ-ਣ- --------------------- ਮੇਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਖਿਲੌਣੇ 0
mē-ē --s-t- d- ---ī m___ d_____ d_ b___ m-r- d-s-t- d- b-l- ------------------- mērē dōsata dī bilī
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий. ਇਹ---ਰੇ --ਿ-– ਕ--- -- --ਟ ਹੈ। ਇ_ ਮੇ_ ਸ_ – ਕ__ ਦਾ ਕੋ_ ਹੈ_ ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਿ – ਕ-ਮ- ਦ- ਕ-ਟ ਹ-। ----------------------------- ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੋਟ ਹੈ। 0
m-rē----a-a----b--ī m___ d_____ d_ b___ m-r- d-s-t- d- b-l- ------------------- mērē dōsata dī bilī
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий. ਇਹ ------ਹ--–--ਰਮ- -ੀ----ੀ-ਹੈ। ਇ_ ਮੇ_ ਸ_ – ਕ__ ਦੀ ਗੱ_ ਹੈ_ ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਿ – ਕ-ਮ- ਦ- ਗ-ਡ- ਹ-। ------------------------------ ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦੀ ਗੱਡੀ ਹੈ। 0
mē-ē-dō-ata -ī----ī m___ d_____ d_ b___ m-r- d-s-t- d- b-l- ------------------- mērē dōsata dī bilī
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. ਇ- -ੇਰ- ਸਹਿ - ਕਰਮੀ ਦ- -ੰਮ--ੈ। ਇ_ ਮੇ_ ਸ_ – ਕ__ ਦਾ ਕੰ_ ਹੈ_ ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਿ – ਕ-ਮ- ਦ- ਕ-ਮ ਹ-। ----------------------------- ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ। 0
m-------a-- d- -u-ā m___ d_____ d_ k___ m-r- d-s-t- d- k-t- ------------------- mērē dōsata dā kutā
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. ਕ--- ਦਾ-ਬ-ਨ-ਟੁ-ਟਿ--ਹੋਇਆ-ਹ-। ਕ__ ਦਾ ਬ__ ਟੁੱ__ ਹੋ__ ਹੈ_ ਕ-ੀ- ਦ- ਬ-ਨ ਟ-ੱ-ਿ- ਹ-ਇ- ਹ-। --------------------------- ਕਮੀਜ਼ ਦਾ ਬਟਨ ਟੁੱਟਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। 0
m-rē -ōsat- dā ku-ā m___ d_____ d_ k___ m-r- d-s-t- d- k-t- ------------------- mērē dōsata dā kutā
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. ਗ--ਜ--ੀ ਚਾਬੀ ---- ਹ-- -ੈ। ਗੈ__ ਦੀ ਚਾ_ ਗੁੰ_ ਹੋ_ ਹੈ_ ਗ-ਰ- ਦ- ਚ-ਬ- ਗ-ੰ- ਹ-ਈ ਹ-। ------------------------- ਗੈਰਜ ਦੀ ਚਾਬੀ ਗੁੰਮ ਹੋਈ ਹੈ। 0
m--ē--ō-ata--ā ku-ā m___ d_____ d_ k___ m-r- d-s-t- d- k-t- ------------------- mērē dōsata dā kutā
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. ਸਾਹਬ-ਦਾ ਕ-----ਰ-ਖ--ਬ-ਹ-ਇਆ-ਹ-। ਸਾ__ ਦਾ ਕੰ____ ਖ__ ਹੋ__ ਹੈ_ ਸ-ਹ- ਦ- ਕ-ਪ-ਊ-ਰ ਖ-ਾ- ਹ-ਇ- ਹ-। ----------------------------- ਸਾਹਬ ਦਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਖਰਾਬ ਹੋਇਆ ਹੈ। 0
mērē ba---ā--d- --il---ē m___ b______ d_ k_______ m-r- b-c-'-ṁ d- k-i-a-ṇ- ------------------------ mērē baci'āṁ dē khilauṇē
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? ਇ--ਬੱਚੀ ਦ----- - ਬ---ਕੌ---ਨ? ਇ_ ਬੱ_ ਦੇ ਮਾਂ – ਬਾ_ ਕੌ_ ਹ__ ਇ- ਬ-ਚ- ਦ- ਮ-ਂ – ਬ-ਪ ਕ-ਣ ਹ-? ---------------------------- ਇਸ ਬੱਚੀ ਦੇ ਮਾਂ – ਬਾਪ ਕੌਣ ਹਨ? 0
ih- ---ē-s--- –-k-r-m--dā kō---h--. i__ m___ s___ – k_____ d_ k___ h___ i-a m-r- s-h- – k-r-m- d- k-ṭ- h-i- ----------------------------------- iha mērē sahi – karamī dā kōṭa hai.
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? ਮੈਂ --ਦੇ --ਂ-ਿ-- ਦੇ--ਰ -ਿ--ਂ----ਵ--? ਮੈਂ ਉ__ ਮਾਂ__ ਦੇ ਘ_ ਕਿ_ ਜਾਂ__ ਮ-ਂ ਉ-ਦ- ਮ-ਂ-ਿ-ਂ ਦ- ਘ- ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਂ-ਾ-? ------------------------------------ ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਮਾਂਪਿਆਂ ਦੇ ਘਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? 0
i------ē---hi-– karam- -ā-kōṭ- ---. i__ m___ s___ – k_____ d_ k___ h___ i-a m-r- s-h- – k-r-m- d- k-ṭ- h-i- ----------------------------------- iha mērē sahi – karamī dā kōṭa hai.
Унэр урамым ыкIэм тет. ਘਰ ਗਲੀ--ੇ--ੋਨੇ---ੱ- ਹੈ। ਘ_ ਗ_ ਦੇ ਕੋ_ ਵਿੱ_ ਹੈ_ ਘ- ਗ-ੀ ਦ- ਕ-ਨ- ਵ-ੱ- ਹ-। ----------------------- ਘਰ ਗਲੀ ਦੇ ਕੋਨੇ ਵਿੱਚ ਹੈ। 0
i-a -ē-- -a-i --ka-am--d--kō-- ---. i__ m___ s___ – k_____ d_ k___ h___ i-a m-r- s-h- – k-r-m- d- k-ṭ- h-i- ----------------------------------- iha mērē sahi – karamī dā kōṭa hai.
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? ਸਵ-----ੈਂ--ਦੀ--ਾ--ਾਨ- ਕਿ-ੜ--ਹੈ? ਸ______ ਦੀ ਰਾ___ ਕਿ__ ਹੈ_ ਸ-ਿ-ਜ਼-ਲ-ਂ- ਦ- ਰ-ਜ-ਾ-ੀ ਕ-ਹ-ੀ ਹ-? ------------------------------- ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਕਿਹੜੀ ਹੈ? 0
I-a -ēr- s-hi---kar--ī--- ---ī-h-i. I__ m___ s___ – k_____ d_ g___ h___ I-a m-r- s-h- – k-r-m- d- g-ḍ- h-i- ----------------------------------- Iha mērē sahi – karamī dī gaḍī hai.
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? ਇ- ਕ---ਬ-ਦਾ ਨਾਮ-ਕੀ -ੈ। ਇ_ ਕਿ__ ਦਾ ਨਾ_ ਕੀ ਹੈ_ ਇ- ਕ-ਤ-ਬ ਦ- ਨ-ਮ ਕ- ਹ-। ---------------------- ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ। 0
I-a mē-ē ---i-–--ar--- d- -aḍ- h--. I__ m___ s___ – k_____ d_ g___ h___ I-a m-r- s-h- – k-r-m- d- g-ḍ- h-i- ----------------------------------- Iha mērē sahi – karamī dī gaḍī hai.
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? ਗ-ਆ--- ਦ- ਬ----- ਦੇ --- ਕੀ ਹ-? ਗੁ__ ਦੱ ਬੱ__ ਦੇ ਨਾ_ ਕੀ ਹ__ ਗ-ਆ-ਢ- ਦ- ਬ-ਚ-ਆ- ਦ- ਨ-ਮ ਕ- ਹ-? ------------------------------ ਗੁਆਂਢੀ ਦੱ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਨਾਮ ਕੀ ਹਨ? 0
Ih---ē-ē--ah- – kar--ī -ī-ga-ī--ai. I__ m___ s___ – k_____ d_ g___ h___ I-a m-r- s-h- – k-r-m- d- g-ḍ- h-i- ----------------------------------- Iha mērē sahi – karamī dī gaḍī hai.
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? ਬੱ-ਿਆ--ਦੀ-- -ੁੱਟੀਆ----ੋਂ ਹ-? ਬੱ__ ਦੀ_ ਛੁੱ__ ਕ_ ਹ__ ਬ-ਚ-ਆ- ਦ-ਆ- ਛ-ੱ-ੀ-ਂ ਕ-ੋ- ਹ-? ---------------------------- ਬੱਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਛੁੱਟੀਆਂ ਕਦੋਂ ਹਨ? 0
I-- m-----ah-----a-a-ī------m- ---. I__ m___ s___ – k_____ d_ k___ h___ I-a m-r- s-h- – k-r-m- d- k-m- h-i- ----------------------------------- Iha mērē sahi – karamī dā kama hai.
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? ਡਾ-ਟ- ਨ-ਲ-ਮਿਲਣ -ਾ-ਵ----- --? ਡਾ___ ਨਾ_ ਮਿ__ ਦਾ ਵ__ ਕੀ ਹੈ_ ਡ-ਕ-ਰ ਨ-ਲ ਮ-ਲ- ਦ- ਵ-ਤ ਕ- ਹ-? ---------------------------- ਡਾਕਟਰ ਨਾਲ ਮਿਲਣ ਦਾ ਵਕਤ ਕੀ ਹੈ? 0
Ih-----ē---hi---k-r--- -ā-k--- h--. I__ m___ s___ – k_____ d_ k___ h___ I-a m-r- s-h- – k-r-m- d- k-m- h-i- ----------------------------------- Iha mērē sahi – karamī dā kama hai.
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? ਅ---ਬ -- -ਦ-- -ੁਲ੍ਹ-ਾ -ੈ? ਅ___ ਘ_ ਕ_ ਖੁ___ ਹੈ_ ਅ-ਾ-ਬ ਘ- ਕ-ੋ- ਖ-ਲ-ਹ-ਾ ਹ-? ------------------------- ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਕਦੋਂ ਖੁਲ੍ਹਦਾ ਹੈ? 0
Iha-m-rē--ahi –-ka--m- dā--a------. I__ m___ s___ – k_____ d_ k___ h___ I-a m-r- s-h- – k-r-m- d- k-m- h-i- ----------------------------------- Iha mērē sahi – karamī dā kama hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -