Разговорник

ad Генитив   »   mr षष्टी विभक्ती

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

Генитив

Генитив

९९ [नव्याण्णव]

99 [Navyāṇṇava]

षष्टी विभक्ती

ṣaṣṭī vibhaktī

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу माझ--- मै--र-ण--ी-मा--र मा__ मै____ मां__ म-झ-य- म-त-र-ण-च- म-ं-र ----------------------- माझ्या मैत्रीणीची मांजर 0
ṣ-ṣṭ----b-aktī ṣ____ v_______ ṣ-ṣ-ī v-b-a-t- -------------- ṣaṣṭī vibhaktī
синыбджэгъу (кIалэ) ихь म-झ्य---------ा-कुत्रा मा__ मि___ कु__ म-झ-य- म-त-र-च- क-त-र- ---------------------- माझ्या मित्राचा कुत्रा 0
ṣaṣ-ī vibh---ī ṣ____ v_______ ṣ-ṣ-ī v-b-a-t- -------------- ṣaṣṭī vibhaktī
сисабыймэ яджэгуалъэх म-झ-या -ु--ंच- ख-ळ-ी मा__ मु__ खे__ म-झ-य- म-ल-ं-ी ख-ळ-ी -------------------- माझ्या मुलांची खेळणी 0
mā---ā ma--r--ī-ī -ān̄-ara m_____ m_________ m______ m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r- -------------------------- mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий. हा म--्-- सहका-य-चा ओ-्ह-क-ट-आहे. हा मा__ स_____ ओ_____ आ__ ह- म-झ-य- स-क---ा-ा ओ-्-र-ो- आ-े- --------------------------------- हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे. 0
m---yā ma---ī-ī-ī mān̄jara m_____ m_________ m______ m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r- -------------------------- mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий. ही----्य- -ह-ा---ची-----आहे. ही मा__ स_____ का_ आ__ ह- म-झ-य- स-क---ा-ी क-र आ-े- ---------------------------- ही माझ्या सहका-याची कार आहे. 0
mā-hyā--a--r-ṇ--- ---̄---a m_____ m_________ m______ m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r- -------------------------- mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. ह------य--सह---या-- -ाम-आ--. हे मा__ स_____ का_ आ__ ह- म-झ-य- स-क---ा-े क-म आ-े- ---------------------------- हे माझ्या सहका-याचे काम आहे. 0
m--hyā-mit-ā-- k---ā m_____ m______ k____ m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā -------------------- mājhyā mitrācā kutrā
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. शर-टचे-ब---तुटले-आह-. श___ ब__ तु__ आ__ श-्-च- ब-ण त-ट-े आ-े- --------------------- शर्टचे बटण तुटले आहे. 0
mā---- --t--cā ----ā m_____ m______ k____ m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā -------------------- mājhyā mitrācā kutrā
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. गॅरे--ी----्-ी-हरवली आह-. गॅ___ कि__ ह___ आ__ ग-र-ज-ी क-ल-ल- ह-व-ी आ-े- ------------------------- गॅरेजची किल्ली हरवली आहे. 0
māj-y- mi-r-c- --t-ā m_____ m______ k____ m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā -------------------- mājhyā mitrācā kutrā
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. स-ह-बा-चा स--ण- का- -र--न-ही. सा___ सं___ का_ क__ ना__ स-ह-ब-ं-ा स-ग-क क-म क-त न-ह-. ----------------------------- साहेबांचा संगणक काम करत नाही. 0
mā-h---mulā---ī-k-ēḷ-ṇī m_____ m______ k______ m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī ----------------------- mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? मुल-------वडील -ो----ेत? मु__ आ_____ को_ आ___ म-ल-च- आ---ड-ल क-ण आ-े-? ------------------------ मुलीचे आई-वडील कोण आहेत? 0
māj--ā ------c---h-ḷa-ī m_____ m______ k______ m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī ----------------------- mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? मी तिच्-ा-आई-व-ि-ा-च-या--री-क-- ज-- श-तो? मी ति__ आ_______ घ_ क_ जा_ श___ म- त-च-य- आ---ड-ल-ं-्-ा घ-ी क-ा ज-ऊ श-त-? ----------------------------------------- मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो? 0
māj-yā m-l-n--ī--h---ṇī m_____ m______ k______ m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī ----------------------- mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Унэр урамым ыкIэм тет. घर -स्त--ाच्-ा-श--टी आहे. घ_ र_____ शे__ आ__ घ- र-्-्-ा-्-ा श-व-ी आ-े- ------------------------- घर रस्त्याच्या शेवटी आहे. 0
hā ---hyā-s-hak--yā---ōv-arakōṭa ā--. h_ m_____ s__________ ō_________ ā___ h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē- ------------------------------------- hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? स--ि-----ॅ-्ड--य- रा-ध------नाव क-य--ह-? स्_________ रा____ ना_ का_ आ__ स-व-त-झ-ल-न-ड-्-ा र-ज-ा-ी-े न-व क-य आ-े- ---------------------------------------- स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे? 0
hā -ājhy- --hakā-yāc- --h-r-kōṭa āhē. h_ m_____ s__________ ō_________ ā___ h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē- ------------------------------------- hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? पु---क--े श----- काय-आहे? पु____ शी___ का_ आ__ प-स-त-ा-े श-र-ष- क-य आ-े- ------------------------- पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे? 0
h--m---yā ---akā-y--- ō-ha-a--ṭa-ā--. h_ m_____ s__________ ō_________ ā___ h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē- ------------------------------------- hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? शेज--य--च------लां-- --व- -ाय आह-त? शे_____ मु__ ना_ का_ आ___ श-ज---ा-च-य- म-ल-ं-ी न-व- क-य आ-े-? ----------------------------------- शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत? 0
Hī-mā--y- --h-kā-y-cī--ā-a--h-. H_ m_____ s__________ k___ ā___ H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē- ------------------------------- Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? मुलांच-या-------या--धी आ--त? मु___ सु___ क_ आ___ म-ल-ं-्-ा स-ट-ट-य- क-ी आ-े-? ---------------------------- मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत? 0
H--m--hy--sah------c--kā-- ---. H_ m_____ s__________ k___ ā___ H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē- ------------------------------- Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? ड------ंशी-भे----ाच्या व-ळ- --य --े-? डॉ____ भे_____ वे_ का_ आ___ ड-क-ट-ा-श- भ-ट-्-ा-्-ा व-ळ- क-य आ-े-? ------------------------------------- डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत? 0
H- māj--- sah-kā-y--- -āra--hē. H_ m_____ s__________ k___ ā___ H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē- ------------------------------- Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? संग्र-ालय--ोण---ा-वे-- -घ-- अस-े? सं_____ को___ वे_ उ__ अ___ स-ग-र-ा-य क-ण-्-ा व-ळ- उ-ड- अ-त-? --------------------------------- संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते? 0
H- --j-y- -------yāc- kām--āhē. H_ m_____ s__________ k___ ā___ H- m-j-y- s-h-k---ā-ē k-m- ā-ē- ------------------------------- Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -