Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   mr भावना

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
Фэен / шIоигъон. इ--छा-हो-े इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
bhāv--ā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
Тэ тыфай / тшIоигъу. आम-----्छ--आह-. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
bhā-a-ā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. आ-------छ------. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
i-----h--ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Щынэн घा---े घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
i---ā----ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Сэ сэщынэ. म--------वा-त आ-े. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
ic-h-----ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Сэ сыщынэрэп. म-ा-भ-ती--ा----ाही. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
ā-a-ī --c-ā--h-. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Уахътэ иIэн. व-----णे वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
ā-acī-icchā --ē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. त्या----जव--व-- आह-. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
āmac- -cchā --ē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. त्याच्-ाज---वेळ-नाही. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
Āmac--icchā-nā--. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
Зэщын. क-टा---येणे कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Ā-------c-- n--ī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. त----टा-ली-आहे. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
Ā--c--i--h- --h-. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. त--क-ट--ल--------. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
Gh-b----ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
МэлэкIэн भूक -ाग-े भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
Ghā-ar-ṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Шъо шъумэлакIа? त-म-हांला --क----ल---ह--क-? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
G-----aṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Шъо шъумэлакIэба? त-म----ल--भ-- --ग-ेल--नाह- -ा? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
m----b---ī --ṭa-- ---. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
Псы фэлIэн त--न -ागणे त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
malā-bh-tī-vā---a-ā--. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
Ахэр псы фэлIэх. त-या--ा-त-ा--लाग------. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
m-lā----t- --ṭa-- ā-ē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
Ахэр псы фалIэхэрэп. त--ा--ा -ह-न --ग--ल- ---ी. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
M--ā--hīt- vā-----n-hī. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -