Разговорник

ad Машинэр къутагъэ   »   mr गाडी बिघडली तर?

39 [щэкIырэ бгъурэ]

Машинэр къутагъэ

Машинэр къутагъэ

३९ [एकोणचाळीस]

39 [Ēkōṇacāḷīsa]

गाडी बिघडली तर?

gāḍī bighaḍalī tara?

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
Бензин игъэхъопIэ нахь благъэр тыдэ щыт? पुढच- गॅ- -्टे---कुठ- -हे? पु__ गॅ_ स्___ कु_ आ__ प-ढ-े ग-स स-ट-श- क-ठ- आ-े- -------------------------- पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे? 0
gāḍī ----aḍal--t---? g___ b________ t____ g-ḍ- b-g-a-a-ī t-r-? -------------------- gāḍī bighaḍalī tara?
Машинэ лъакъор къэуагъ. मा-्---गा-ीच्-- -ा-ातल- -वा---घा----हे. मा__ गा___ चा___ ह_ नि__ आ__ म-झ-य- ग-ड-च-य- च-क-त-ी ह-ा न-घ-ल- आ-े- --------------------------------------- माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे. 0
g----b-gh---l- ----? g___ b________ t____ g-ḍ- b-g-a-a-ī t-r-? -------------------- gāḍī bighaḍalī tara?
Симашинэ лъакъо къысфызэблэпхъушъущта? आपण-ट----बदल-- -्याल-क-? आ__ टा__ ब___ द्__ का_ आ-ण ट-य- ब-ल-न द-य-ल क-? ------------------------ आपण टायर बदलून द्याल का? 0
P-ḍ---ē-g--- s---a-- --ṭhē-ā-ē? P______ g___ s______ k____ ā___ P-ḍ-a-ē g-s- s-ē-a-a k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------- Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
Сэ дизель гъэстыныпхъэ литрэ заулэ сищыкIагъ. म-ा का-ी लिटर ड-झल-प---जे. म_ का_ लि__ डी__ पा___ म-ा क-ह- ल-ट- ड-झ- प-ह-ज-. -------------------------- मला काही लिटर डीझल पाहिजे. 0
Puḍ-a----ĕ-a-s-ē-----k---ē --ē? P______ g___ s______ k____ ā___ P-ḍ-a-ē g-s- s-ē-a-a k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------- Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
Бензиныр къыухыгъ. माझ--ाजवळ आ--- -ॅस-न--ी. मा_____ आ__ गॅ_ ना__ म-झ-य-ज-ळ आ-ख- ग-स न-ह-. ------------------------ माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही. 0
P--h-cē--ĕ-a---ē-a-a ---hē -hē? P______ g___ s______ k____ ā___ P-ḍ-a-ē g-s- s-ē-a-a k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------- Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
Канистрэ IэпэчIэгъанэ уиIа? आप-्-ाज-- ----ा---ा-आहे---? आ______ गॅ__ ड_ आ_ का_ आ-ल-य-ज-ळ ग-स-ा ड-ा आ-े क-? --------------------------- आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का? 0
M--h----āḍ---ā --k-t-lī havā-n-ghā-ī----. M_____ g______ c_______ h___ n______ ā___ M-j-y- g-ḍ-c-ā c-k-t-l- h-v- n-g-ā-ī ā-ē- ----------------------------------------- Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
Тыдэ телефон сыщытеон слъэкIыщт? इ-े --न-कर--या---स-य कु-े----? इ_ फो_ क____ सो_ कु_ आ__ इ-े फ-न क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े- ------------------------------ इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे? 0
Māj-y---āḍīcyā--ākā--l- -av--n---ā-- ā-ē. M_____ g______ c_______ h___ n______ ā___ M-j-y- g-ḍ-c-ā c-k-t-l- h-v- n-g-ā-ī ā-ē- ----------------------------------------- Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
Эвакуатор сищыкIагъ. म-झी-बि--लेली -ा-- --ई-- क--न ने--य--ी -ेव- म---ह----हे. मा_ बि____ गा_ टो__ क__ ने___ से_ म_ ह_ आ__ म-झ- ब-घ-ल-ल- ग-ड- ट-ई-ग क-ू- न-ण-य-च- स-व- म-ा ह-ी आ-े- -------------------------------------------------------- माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे. 0
M-j-y---ā--cy-----āt--ī-hav--ni--ā-ī-ā--. M_____ g______ c_______ h___ n______ ā___ M-j-y- g-ḍ-c-ā c-k-t-l- h-v- n-g-ā-ī ā-ē- ----------------------------------------- Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
ГъэцэкIэжьыпIэ сылъэхъу. मी--ॅ--ज-श---ो / -ो--े-आह-. मी गॅ__ शो__ / शो__ आ__ म- ग-र-ज श-ध-ो / श-ध-े आ-े- --------------------------- मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे. 0
Ā-aṇ--ṭ----- ba--l-----yāla-k-? Ā____ ṭ_____ b_______ d____ k__ Ā-a-a ṭ-y-r- b-d-l-n- d-ā-a k-? ------------------------------- Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
Машинэхэр зэутэкIыгъэх. अ---- झ--- -हे. अ___ झा_ आ__ अ-घ-त झ-ल- आ-े- --------------- अपघात झाला आहे. 0
Āp-ṇ--ṭāya-- b--a-ū-- -y----k-? Ā____ ṭ_____ b_______ d____ k__ Ā-a-a ṭ-y-r- b-d-l-n- d-ā-a k-? ------------------------------- Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
Телефон нахь благъэр тыдэ щыI? इ---सर--ा- ज---ा ट-------बू--कु------? इ_ स___ ज___ टे___ बू_ कु_ आ__ इ-े स-्-ा- ज-ळ-ा ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आ-े- -------------------------------------- इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे? 0
Ā---a ṭ-y-ra ba-alū-a--yā-a k-? Ā____ ṭ_____ b_______ d____ k__ Ā-a-a ṭ-y-r- b-d-l-n- d-ā-a k-? ------------------------------- Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
Джыбэ телефон зыдэпIыгъа? आ-ल---ज-- मोबाईल---- आह--का? आ______ मो___ फो_ आ_ का_ आ-ल-य-ज-ळ म-ब-ई- फ-न आ-े क-? ---------------------------- आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का? 0
M--ā kāhī li-ar----j---a pāh---. M___ k___ l_____ ḍ______ p______ M-l- k-h- l-ṭ-r- ḍ-j-a-a p-h-j-. -------------------------------- Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
IэпыIэгъу тищыкIагъ. आम--ा-ला मदत--ी -र- आह-. आ___ म___ ग__ आ__ आ-्-ा-ल- म-त-च- ग-ज आ-े- ------------------------ आम्हांला मदतीची गरज आहे. 0
M-lā-kāh--liṭa-- ḍ-----a ----jē. M___ k___ l_____ ḍ______ p______ M-l- k-h- l-ṭ-r- ḍ-j-a-a p-h-j-. -------------------------------- Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
Врачым шъукъедж! डॉक्ट---ना -ोल-ा. डॉ____ बो___ ड-क-ट-ा-न- ब-ल-ा- ----------------- डॉक्टरांना बोलवा. 0
M--ā ---ī-li---a---jha-a---h-j-. M___ k___ l_____ ḍ______ p______ M-l- k-h- l-ṭ-r- ḍ-j-a-a p-h-j-. -------------------------------- Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
Полицием шъукъедж! प-लि-ां-ा---लवा. पो___ बो___ प-ल-स-ं-ा ब-ल-ा- ---------------- पोलिसांना बोलवा. 0
M-jhyāj-v--a--ṇakhī --sa nāhī. M___________ ā_____ g___ n____ M-j-y-j-v-ḷ- ā-a-h- g-s- n-h-. ------------------------------ Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
Уидокументхэр, хъущтмэ. कृ--ा--प-- ओ--पत-र- ----ग--त-र---ा-व-. कृ__ आ__ ओ_____ / का_____ दा___ क-प-ा आ-ल- ओ-ख-त-र- / क-ग-प-्-े द-ख-ा- -------------------------------------- कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा. 0
M--h--j-va-a-āṇa--ī-gĕ-- -āh-. M___________ ā_____ g___ n____ M-j-y-j-v-ḷ- ā-a-h- g-s- n-h-. ------------------------------ Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
Уиправэхэр, хъущтмэ. कृ--ा --ल- पर---- -ा-वा. कृ__ आ__ प___ दा___ क-प-ा आ-ल- प-व-न- द-ख-ा- ------------------------ कृपया आपला परवाना दाखवा. 0
M-jh------ḷa-āṇa----gĕsa nāhī. M___________ ā_____ g___ n____ M-j-y-j-v-ḷ- ā-a-h- g-s- n-h-. ------------------------------ Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
Уитехпаспорт, хъущтмэ. कृप-- --डीचे क--द--्र द--व-. कृ__ गा__ का_____ दा___ क-प-ा ग-ड-च- क-ग-प-्- द-ख-ा- ---------------------------- कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा. 0
Ā---yā-a-------s--ā ḍa-ā---ē -ā? Ā___________ g_____ ḍ___ ā__ k__ Ā-a-y-j-v-ḷ- g-s-c- ḍ-b- ā-ē k-? -------------------------------- Āpalyājavaḷa gĕsacā ḍabā āhē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -