Разговорник

ad Рестораным 1   »   mr उपाहारगृहात १

29 [тIокIырэ бгъурэ]

Рестораным 1

Рестораным 1

२९ [एकोणतीस]

29 [Ēkōṇatīsa]

उपाहारगृहात १

upāhāragr̥hāta 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
Мы Iанэр убытыгъэп ныIа? ह----ब----क्षि- आहे --? हे टे__ आ____ आ_ का_ ह- ट-ब- आ-क-ष-त आ-े क-? ----------------------- हे टेबल आरक्षित आहे का? 0
u--h--ag-----a-1 u____________ 1 u-ā-ā-a-r-h-t- 1 ---------------- upāhāragr̥hāta 1
Менюм сыхаплъэ сшIоигъу, хъущтмэ. कृ-य- -े---ू द-य-. कृ__ मे__ द्__ क-प-ा म-न-य- द-य-. ------------------ कृपया मेन्यू द्या. 0
u--hārag-̥-āta 1 u____________ 1 u-ā-ā-a-r-h-t- 1 ---------------- upāhāragr̥hāta 1
О сыд игъоу къытфэплъэгъун плъэкIыщт? आ-- -ु-ल्-- -दार--ा-ची---फा-स क---? आ__ कु___ प____ शि___ क___ आ-ण क-ठ-्-ा प-ा-्-ा-च- श-फ-र- क-ा-? ----------------------------------- आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल? 0
hē --ba---ār--ṣ-t- -hē--ā? h_ ṭ_____ ā_______ ā__ k__ h- ṭ-b-l- ā-a-ṣ-t- ā-ē k-? -------------------------- hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
Сэ пивэ сыфай. मला--क ---र --ह--े. म_ ए_ बी__ पा___ म-ा ए- ब-य- प-ह-ज-. ------------------- मला एक बीयर पाहिजे. 0
hē-ṭēb-l--āra-ṣita -hē---? h_ ṭ_____ ā_______ ā__ k__ h- ṭ-b-l- ā-a-ṣ-t- ā-ē k-? -------------------------- hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
Сэ минералыпс сыфай. म-- मिनरल --टर---हि--. म_ मि___ वॉ__ पा___ म-ा म-न-ल व-ट- प-ह-ज-. ---------------------- मला मिनरल वॉटर पाहिजे. 0
h--ṭē---a-ā--kṣi---ā-ē---? h_ ṭ_____ ā_______ ā__ k__ h- ṭ-b-l- ā-a-ṣ-t- ā-ē k-? -------------------------- hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
Сэ апельсиныпс сыфай. मल-----्---ा-ा-र--पा--ज-. म_ सं____ र_ पा___ म-ा स-त-र-य-च- र- प-ह-ज-. ------------------------- मला संत्र्याचा रस पाहिजे. 0
Kr-p-y- -ēn'yū dy-. K_____ m_____ d___ K-̥-a-ā m-n-y- d-ā- ------------------- Kr̥payā mēn'yū dyā.
Сэ кофе сыфай. म-- कॉ-- --हि--. म_ कॉ_ पा___ म-ा क-फ- प-ह-ज-. ---------------- मला कॉफी पाहिजे. 0
Ā---- -u----yā-pa-ā---ān̄-- ś-----a-- -----a? Ā____ k_______ p__________ ś________ k______ Ā-a-a k-ṭ-a-y- p-d-r-h-n-c- ś-p-ā-a-a k-r-l-? --------------------------------------------- Āpaṇa kuṭhalyā padārthān̄cī śiphārasa karāla?
Сэ кофем щэ хэкIагъэу сыфай. मला-द-ध घा--न कॉफी-पा----. म_ दू_ घा__ कॉ_ पा___ म-ा द-ध घ-ल-न क-फ- प-ह-ज-. -------------------------- मला दूध घालून कॉफी पाहिजे. 0
Āpa-a k-ṭ--l-ā pa--rth----- ś--hā-a-a-karā-a? Ā____ k_______ p__________ ś________ k______ Ā-a-a k-ṭ-a-y- p-d-r-h-n-c- ś-p-ā-a-a k-r-l-? --------------------------------------------- Āpaṇa kuṭhalyā padārthān̄cī śiphārasa karāla?
Шъоущыгъу хэлъэу, хъущтмэ. कृ--- सा-र-घा--न. कृ__ सा__ घा___ क-प-ा स-ख- घ-ल-न- ----------------- कृपया साखर घालून. 0
Ā-----kuṭhal---p--ārt----c-------ra-- --r--a? Ā____ k_______ p__________ ś________ k______ Ā-a-a k-ṭ-a-y- p-d-r-h-n-c- ś-p-ā-a-a k-r-l-? --------------------------------------------- Āpaṇa kuṭhalyā padārthān̄cī śiphārasa karāla?
Сэ щаибжъэ сыфай. मल---ह- प-ह--े. म_ च_ पा___ म-ा च-ा प-ह-ज-. --------------- मला चहा पाहिजे. 0
Ma-ā-ēka bī---- pāhij-. M___ ē__ b_____ p______ M-l- ē-a b-y-r- p-h-j-. ----------------------- Malā ēka bīyara pāhijē.
Сэ щаибжъэ лимон хэлъэу сыфай. मल--लिं-ू-घा--न-च---पा-ि--. म_ लिं_ घा__ च_ पा___ म-ा ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-ह-ज-. --------------------------- मला लिंबू घालून चहा पाहिजे. 0
M-l--ē---bī-a---p-hij-. M___ ē__ b_____ p______ M-l- ē-a b-y-r- p-h-j-. ----------------------- Malā ēka bīyara pāhijē.
Сэ щаибжъэ щэ хэкIагъэу сыфай. मला-द-ध घ-लून ----प-हि-े. म_ दू_ घा__ च_ पा___ म-ा द-ध घ-ल-न च-ा प-ह-ज-. ------------------------- मला दूध घालून चहा पाहिजे. 0
M--ā-ēka-b-y-r- p-hij-. M___ ē__ b_____ p______ M-l- ē-a b-y-r- p-h-j-. ----------------------- Malā ēka bīyara pāhijē.
Тутын шъуиIа? आप-्-ा----सि-ारेट आहे -ा? आ_____ सि___ आ_ का_ आ-ल-य-क-े स-ग-र-ट आ-े क-? ------------------------- आपल्याकडे सिगारेट आहे का? 0
M--ā-min--a-a-v-ṭa---pā--jē. M___ m_______ v_____ p______ M-l- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-h-j-. ---------------------------- Malā minarala vŏṭara pāhijē.
Тутын стафэ итэкъуалъэ шъуиIа? आप-्याकड--र---ाणी --- क-? आ_____ रा___ आ_ का_ आ-ल-य-क-े र-ख-ा-ी आ-े क-? ------------------------- आपल्याकडे राखदाणी आहे का? 0
M-l- -ina---a vŏ-ar- pā---ē. M___ m_______ v_____ p______ M-l- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-h-j-. ---------------------------- Malā minarala vŏṭara pāhijē.
Сырныч шъуиIа? आप-----ड- --ट-ण्-----ी क-डी आ-- --? आ_____ पे______ का_ आ_ का_ आ-ल-य-क-े प-ट-ण-य-स-ठ- क-ड- आ-े क-? ----------------------------------- आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का? 0
M-l- ---a--la -ŏṭ-r---ā-ijē. M___ m_______ v_____ p______ M-l- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-h-j-. ---------------------------- Malā minarala vŏṭara pāhijē.
Цацэм сыщэкIэ. मा-----डे काट--नाह- आ-े. मा____ का_ ना_ आ__ म-झ-य-क-े क-ट- न-ह- आ-े- ------------------------ माझ्याकडे काटा नाही आहे. 0
Mal- --n-ry--ā -as---ā-ijē. M___ s________ r___ p______ M-l- s-n-r-ā-ā r-s- p-h-j-. --------------------------- Malā santryācā rasa pāhijē.
Шъэжъыем сыщэкIэ. मा--य---े -ु-- न--- आहे. मा____ सु_ ना_ आ__ म-झ-य-क-े स-र- न-ह- आ-े- ------------------------ माझ्याकडे सुरी नाही आहे. 0
M-l- san-ryāc- r--- pā-ij-. M___ s________ r___ p______ M-l- s-n-r-ā-ā r-s- p-h-j-. --------------------------- Malā santryācā rasa pāhijē.
Джэмышхым сыщэкIэ. मा----कडे--मच--नाह- आ-े. मा____ च__ ना_ आ__ म-झ-य-क-े च-च- न-ह- आ-े- ------------------------ माझ्याकडे चमचा नाही आहे. 0
M-lā---nt--ā-ā -as--pāhi-ē. M___ s________ r___ p______ M-l- s-n-r-ā-ā r-s- p-h-j-. --------------------------- Malā santryācā rasa pāhijē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -