Разговорник

ad Рестораным 1   »   et Restoranis 1

29 [тIокIырэ бгъурэ]

Рестораным 1

Рестораным 1

29 [kakskümmend üheksa]

Restoranis 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эстонский Играть в более
Мы Iанэр убытыгъэп ныIа? Kas s-----u- -- v-b-? K__ s__ l___ o_ v____ K-s s-e l-u- o- v-b-? --------------------- Kas see laud on vaba? 0
Менюм сыхаплъэ сшIоигъу, хъущтмэ. M- -a---sin ---ü-d. M_ p_______ m______ M- p-l-k-i- m-n-ü-. ------------------- Ma paluksin menüüd. 0
О сыд игъоу къытфэплъэгъун плъэкIыщт? M-d- -- soovit-d--o-----? M___ t_ s________ o______ M-d- t- s-o-i-a-a o-k-t-? ------------------------- Mida te soovitada oskate? 0
Сэ пивэ сыфай. M-----ak-i--h---me--e-a -he----e. M_ v_______ h__ m______ ü__ õ____ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e õ-l-. --------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe õlle. 0
Сэ минералыпс сыфай. M--v--ak-i--he- m--le-a --e--in--a-lvee. M_ v_______ h__ m______ ü__ m___________ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e m-n-r-a-v-e- ---------------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe mineraalvee. 0
Сэ апельсиныпс сыфай. Ma---t-ksin h-----el--a-ü---ape-si----hl-. M_ v_______ h__ m______ ü__ a_____________ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e a-e-s-n-m-h-a- ------------------------------------------ Ma võtaksin hea meelega ühe apelsinimahla. 0
Сэ кофе сыфай. M--võtaks-n h-a --el-ga--he k----. M_ v_______ h__ m______ ü__ k_____ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e k-h-i- ---------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi. 0
Сэ кофем щэ хэкIагъэу сыфай. M--võ-aksi----- -----ga üh- ----i pi-m---. M_ v_______ h__ m______ ü__ k____ p_______ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e k-h-i p-i-a-a- ------------------------------------------ Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi piimaga. 0
Шъоущыгъу хэлъэу, хъущтмэ. S-h-----,-----n. S________ p_____ S-h-r-g-, p-l-n- ---------------- Suhkruga, palun. 0
Сэ щаибжъэ сыфай. Ma -o--i-sin---t----d. M_ s________ ü__ t____ M- s-o-i-s-n ü-t t-e-. ---------------------- Ma sooviksin üht teed. 0
Сэ щаибжъэ лимон хэлъэу сыфай. M--soo-i-----üh--s----n----teed. M_ s________ ü__ s________ t____ M- s-o-i-s-n ü-t s-d-u-i-a t-e-. -------------------------------- Ma sooviksin üht sidruniga teed. 0
Сэ щаибжъэ щэ хэкIагъэу сыфай. Ma-soo------ ü-t ---mag- --ed. M_ s________ ü__ p______ t____ M- s-o-i-s-n ü-t p-i-a-a t-e-. ------------------------------ Ma sooviksin üht piimaga teed. 0
Тутын шъуиIа? Ka----il on-s-gare---? K__ t___ o_ s_________ K-s t-i- o- s-g-r-t-e- ---------------------- Kas teil on sigarette? 0
Тутын стафэ итэкъуалъэ шъуиIа? K-s -e-l -n ---atoos-? K__ t___ o_ t_________ K-s t-i- o- t-h-t-o-i- ---------------------- Kas teil on tuhatoosi? 0
Сырныч шъуиIа? Ka---e-- -n-tul-? K__ t___ o_ t____ K-s t-i- o- t-l-? ----------------- Kas teil on tuld? 0
Цацэм сыщэкIэ. M-l -n -ah-e- pu---. M__ o_ k_____ p_____ M-l o- k-h-e- p-u-u- -------------------- Mul on kahvel puudu. 0
Шъэжъыем сыщэкIэ. Mul -- --g--p-u--. M__ o_ n___ p_____ M-l o- n-g- p-u-u- ------------------ Mul on nuga puudu. 0
Джэмышхым сыщэкIэ. Mul--n--us---s------. M__ o_ l______ p_____ M-l o- l-s-k-s p-u-u- --------------------- Mul on lusikas puudu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -