Разговорник

ad Рестораным 1   »   ar ‫فى المطعم 1‬

29 [тIокIырэ бгъурэ]

Рестораным 1

Рестораным 1

‫29 [تسعة وعشرون]‬

29 [tsieat waeashruna]

‫فى المطعم 1‬

Fī al-maṭʿam 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ арабский Играть в более
Мы Iанэр убытыгъэп ныIа? ‫ه- هذه الط---ة-ش--ر-؟ ‫__ ه__ ا______ ش_____ ‫-ل ه-ه ا-ط-و-ة ش-غ-ة- ---------------------- ‫هل هذه الطاولة شاغرة؟ 0
H----ā-hi-i-al-ṭāwi----hāghira? H__ h______ a________ s________ H-l h-d-i-i a---ā-i-a s-ā-h-r-? ------------------------------- Hal hādhihi al-ṭāwila shāghira?
Менюм сыхаплъэ сшIоигъу, хъущтмэ. أر-د-ل-ئحة -لط-ا- -ن ف-لك. أ___ ل____ ا_____ م_ ف____ أ-ي- ل-ئ-ة ا-ط-ا- م- ف-ل-. -------------------------- أريد لائحة الطعام من فضلك. 0
ʾ-r-du -āʾ---- ---ṭa-ā--mi--f-ḍ--k. ʾ_____ l______ a_______ m__ f______ ʾ-r-d- l-ʾ-ḥ-t a---a-ā- m-n f-ḍ-i-. ----------------------------------- ʾUrīdu lāʾiḥat al-ṭaʿām min faḍlik.
О сыд игъоу къытфэплъэгъун плъэкIыщт? ‫ب-- ت-ص-ن-؟ ‫___ ت______ ‫-م- ت-ص-ن-؟ ------------ ‫بما تنصحني؟ 0
B-m- ta-aṣ-ḥu--? B___ t__________ B-m- t-n-ṣ-ḥ-n-? ---------------- Bimā tanaṣaḥunī?
Сэ пивэ сыфай. ‫أريد-ك---- -- -ل---. ‫____ ك___ م_ ا_____ ‫-ر-د ك-س-ً م- ا-ج-ة- --------------------- ‫أريد كأساً من الجعة. 0
ʾUrīdu-k--s-n---n a--jīʿa. ʾ_____ k_____ m__ a_______ ʾ-r-d- k-ʾ-a- m-n a---ī-a- -------------------------- ʾUrīdu kāʾsan min al-jīʿa.
Сэ минералыпс сыфай. ‫--يد ---ه-معد--ة. ‫____ م___ م______ ‫-ر-د م-ا- م-د-ي-. ------------------ ‫أريد مياه معدنية. 0
ʾ-r-d-----an-m--d-----an. ʾ_____ m____ m___________ ʾ-r-d- m-ʾ-n m-ʿ-a-i-y-n- ------------------------- ʾUrīdu māʾan maʿdaniyyan.
Сэ апельсиныпс сыфай. أري--عصي- ب-ت-ال. أ___ ع___ ب______ أ-ي- ع-ي- ب-ت-ا-. ----------------- أريد عصير برتقال. 0
ʾUrīdu ---īr---r-u--l. ʾ_____ ʿ____ b________ ʾ-r-d- ʿ-ṣ-r b-r-u-ā-. ---------------------- ʾUrīdu ʿaṣīr burtuqāl.
Сэ кофе сыфай. أر-- -هو-. أ___ ق____ أ-ي- ق-و-. ---------- أريد قهوة. 0
ʾUr--u qa-wa. ʾ_____ q_____ ʾ-r-d- q-h-a- ------------- ʾUrīdu qahwa.
Сэ кофем щэ хэкIагъэу сыфай. أريد-ق-و--مع -لح-ي-. أ___ ق___ م_ ا______ أ-ي- ق-و- م- ا-ح-ي-. -------------------- أريد قهوة مع الحليب. 0
ʾUr--- qahwa m-ʿa -l------. ʾ_____ q____ m___ a________ ʾ-r-d- q-h-a m-ʿ- a---a-ī-. --------------------------- ʾUrīdu qahwa maʿa al-ḥalīb.
Шъоущыгъу хэлъэу, хъущтмэ. م- -ل-كر--ن-فض--. م_ ا____ م_ ف____ م- ا-س-ر م- ف-ل-. ----------------- مع السكر من فضلك. 0
M--a-----u-kar m-n-f--lik. M___ a________ m__ f______ M-ʿ- a---u-k-r m-n f-ḍ-i-. -------------------------- Maʿa al-sukkar min faḍlik.
Сэ щаибжъэ сыфай. أ-----اي. أ___ ش___ أ-ي- ش-ي- --------- أريد شاي. 0
ʾ-r-d------. ʾ_____ s____ ʾ-r-d- s-ā-. ------------ ʾUrīdu shāy.
Сэ щаибжъэ лимон хэлъэу сыфай. أ----شاي ب-ل-يم-ن. أ___ ش__ ب________ أ-ي- ش-ي ب-ل-ي-و-. ------------------ أريد شاي بالليمون. 0
ʾU-īdu --ā- b---la--ū-. ʾ_____ s___ b__________ ʾ-r-d- s-ā- b-l-l-y-ū-. ----------------------- ʾUrīdu shāy bil-laymūn.
Сэ щаибжъэ щэ хэкIагъэу сыфай. أ--- ش-ي--ع ا-ح--ب. أ___ ش__ م_ ا______ أ-ي- ش-ي م- ا-ح-ي-. ------------------- أريد شاي مع الحليب. 0
ʾ--īdu------m--- al-ḥ-līb. ʾ_____ s___ m___ a________ ʾ-r-d- s-ā- m-ʿ- a---a-ī-. -------------------------- ʾUrīdu shāy maʿa al-ḥalīb.
Тутын шъуиIа? هل-لد-- -جا-ر؟ ه_ ل___ س_____ ه- ل-ي- س-ا-ر- -------------- هل لديك سجائر؟ 0
H----aday---------t? H__ l______ s_______ H-l l-d-y-a s-j-r-t- -------------------- Hal ladayka sijārāt?
Тутын стафэ итэкъуалъэ шъуиIа? ه--ل--- -ن--ة ---ئر؟ ه_ ل___ م____ س_____ ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر- -------------------- هل لديك منفضة سجائر؟ 0
Hal-lad------a--aḍat si---ā-? H__ l______ m_______ s_______ H-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-r-t- ----------------------------- Hal ladayka manfaḍat sijārāt?
Сырныч шъуиIа? ه--لد-ك-ول-ع-؟ ه_ ل___ و_____ ه- ل-ي- و-ا-ة- -------------- هل لديك ولاعة؟ 0
H------a------lā--? H__ l______ w______ H-l l-d-y-a w-l-ʿ-? ------------------- Hal ladayka walāʿa?
Цацэм сыщэкIэ. ‫--ق-ن----ك-. ‫______ ش____ ‫-ن-ص-ي ش-ك-. ------------- ‫تنقصني شوكة. 0
T-nq-ṣu-- -ha--ah. T________ s_______ T-n-u-u-ī s-a-k-h- ------------------ Tanquṣunī shawkah.
Шъэжъыем сыщэкIэ. ‫ي---ن---كين. ‫______ س____ ‫-ن-ص-ي س-ي-. ------------- ‫ينقصني سكين. 0
Y-nq--u-ī-sikkīn. Y________ s______ Y-n-u-u-ī s-k-ī-. ----------------- Yanquṣunī sikkīn.
Джэмышхым сыщэкIэ. ‫تن-ص-ي--ل-قة. ‫______ م_____ ‫-ن-ص-ي م-ع-ة- -------------- ‫تنقصني ملعقة. 0
T-n--ṣ-nī-----a--. T________ m_______ T-n-u-u-ī m-l-a-a- ------------------ Tanquṣunī milʿaqa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -