Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта? |
ه--ي---ك-قص --ري؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
h-l y-m-in--a -aṣ --a-rī?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ? |
ل-س--ص-را- --ا- من -ض--.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
lay-a-q-ṣīr-n-jid--a----n-fa----.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ?
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ. |
أ-ص- ق--لا--م- ----.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
aq--- q-līla----- -a---k.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта? |
-- -مك-ك ت-م---ا---ر؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
hal-y-m-inuka-taḥ----al-ṣ-wa-?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
Сурэтхэр дискым тетых. |
الص-- مو-ودة-على -ل--ص-مد-ج.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
al-ṣ-war ma--ūda- -a-- -l--ir- a--m----j.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
Сурэтхэр дискым тетых.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых. |
ا-----م-ج--ة--- ال-ا---ا.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
al-----r-maw--dah fī-a--k----ā.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта? |
ه- ي---- --ل------ا--؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
h-- -um-------i--āḥ---------?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
Апчыр къутагъэ. |
الزجا- -كسور.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
a--z--ā---a--ūr.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
|
Апчыр къутагъэ.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
|
Батарейкэр тIысыгъэ. |
ا--ط--ية---ته-ة.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
a--baṭār-y-a- m--t--iya-.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
Батарейкэр тIысыгъэ.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта? |
هل -س-طي---ي -لق-ي-؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
hal -astaṭ-‘ --yy-a---a---?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта? |
هل--مك-- ت---ف-ال----ل؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
h-l --mkin-ka t---īf al-bi---l?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта? |
هل---ك-ك ا---ح ---ذ--؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
hal----k-nuk- --lā- al-ḥ-dhā’?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
Сырныч шъуиIа? |
هل-يمك-- أن ---يني و--ع-؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
hal y---in-k- a- t-‘ṭi-----l----?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
Сырныч шъуиIа?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна? |
هل-لدي--أ-واد-ث-اب-أو---ا--؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
h-- l--ayk- a---- thuq-b a- -a-ā-a-?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна? |
هل-ل--ك--ن--- س-ا--؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
h-- -ad---a-m---aḍa--s-j-’--?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
Сигарэ уешъуа? |
ه- ت--ن--لس--ار؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
h-- -------- al--ijā-?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
|
Сигарэ уешъуа?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
|
Тутын уешъуа? |
ه- ---- -لسج-ئ-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
hal----a-----al-----’i-?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
Тутын уешъуа?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
ЛулэкIэ тутын уешъуа? |
هل ت--- الغ-ي-ن؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
h-- ---akh-n-a--g--l-yyū-?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|
ЛулэкIэ тутын уешъуа?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|