Сыда шъукъызкIэмыкIощтыр? |
لم-ذ--لا ---ي؟
ل____ ل_ ت____
ل-ا-ا ل- ت-ت-؟
--------------
لماذا لا تأتي؟
0
limā----lā--a-tī?
l______ l_ t_____
l-m-d-ā l- t-’-ī-
-----------------
limādhā lā ta’tī?
|
Сыда шъукъызкIэмыкIощтыр?
لماذا لا تأتي؟
limādhā lā ta’tī?
|
Ом изытет Iае. |
ال-قس-س-- ---ا--.
ا____ س__ ل______
ا-ط-س س-ء ل-غ-ي-.
-----------------
الطقس سيء للغاية.
0
al-ṭa-s -ay-i’ lil-h-y-h.
a______ s_____ l_________
a---a-s s-y-i- l-l-h-y-h-
-------------------------
al-ṭaqs sayyi’ lilghāyah.
|
Ом изытет Iае.
الطقس سيء للغاية.
al-ṭaqs sayyi’ lilghāyah.
|
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ ом изытет Iэе дэд. |
ل----- ل-- -لطقس-س------ً.
ل_ آ__ ل__ ا____ س__ ج___
ل- آ-ي ل-ن ا-ط-س س-ئ ج-ا-.
--------------------------
لن آتي لأن الطقس سيئ جداً.
0
l-n ā’tī--i--n-a--l-ṭ-q- --y--’-j--dan.
l__ ā___ l______ a______ s_____ j______
l-n ā-t- l-’-n-a a---a-s s-y-i- j-d-a-.
---------------------------------------
lan ā’tī li’anna al-ṭaqs sayyi’ jiddan.
|
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ ом изытет Iэе дэд.
لن آتي لأن الطقس سيئ جداً.
lan ā’tī li’anna al-ṭaqs sayyi’ jiddan.
|
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIощтыр. |
ل-اذا--ا -أ-ي؟
ل____ ل_ ي____
ل-ا-ا ل- ي-ت-؟
--------------
لماذا لا يأتي؟
0
l--ā--ā-l---a--ī?
l______ l_ y_____
l-m-d-ā l- y-’-ī-
-----------------
limādhā lā ya’tī?
|
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIощтыр.
لماذا لا يأتي؟
limādhā lā ya’tī?
|
Ар (хъулъфыгъ) къырагъэблэгъагъэп. |
ه- غي-----و.
ه_ غ__ م____
ه- غ-ر م-ع-.
------------
هو غير مدعو.
0
huwa gh-yr -a---.
h___ g____ m_____
h-w- g-a-r m-d-ū-
-----------------
huwa ghayr mad‘ū.
|
Ар (хъулъфыгъ) къырагъэблэгъагъэп.
هو غير مدعو.
huwa ghayr mad‘ū.
|
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощтэп, сыда пIомэ ар къырагъэблэгъагъэп. |
إ----ا ي--- لأ-ه غير--د-و.
إ__ ل_ ي___ ل___ غ__ م____
إ-ه ل- ي-ت- ل-ن- غ-ر م-ع-.
--------------------------
إنه لا يأتي لأنه غير مدعو.
0
i--ah -ā --’-ī l----n-h ---yr--a-‘-.
i____ l_ y____ l_______ g____ m_____
i-n-h l- y-’-ī l-’-n-a- g-a-r m-d-ū-
------------------------------------
innah lā ya’tī li’annah ghayr mad‘ū.
|
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощтэп, сыда пIомэ ар къырагъэблэгъагъэп.
إنه لا يأتي لأنه غير مدعو.
innah lā ya’tī li’annah ghayr mad‘ū.
|
Сыда о укъызыкIэмыкIощтыр? |
ل-ا-- لا-تأ-ي؟
ل____ ل_ ت____
ل-ا-ا ل- ت-ت-؟
--------------
لماذا لا تأتي؟
0
l--ā--ā-l- -a---?
l______ l_ t_____
l-m-d-ā l- t-’-ī-
-----------------
limādhā lā ta’tī?
|
Сыда о укъызыкIэмыкIощтыр?
لماذا لا تأتي؟
limādhā lā ta’tī?
|
Сэ уахътэ сиIэп. |
لي---دي-و-ت.
ل__ ل__ و___
ل-س ل-ي و-ت-
------------
ليس لدي وقت.
0
l--sa----a-ya-waqt.
l____ l______ w____
l-y-a l-d-y-a w-q-.
-------------------
laysa ladayya waqt.
|
Сэ уахътэ сиIэп.
ليس لدي وقت.
laysa ladayya waqt.
|
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ уахътэ сиIэп. |
لن-آت- ------لا -ملك-ا-وقت.
ل_ آ__ ل____ ل_ أ___ ا_____
ل- آ-ي ل-ن-ي ل- أ-ل- ا-و-ت-
---------------------------
لن آتي لأنني لا أملك الوقت.
0
la--ā-tī--i----ī l-----i---l--a--.
l__ ā___ l______ l_ a____ a_______
l-n ā-t- l-’-n-ī l- a-l-k a---a-t-
----------------------------------
lan ā’tī li’annī lā amlik al-waqt.
|
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ уахътэ сиIэп.
لن آتي لأنني لا أملك الوقت.
lan ā’tī li’annī lā amlik al-waqt.
|
Сыда укъызыкIэмынэщтыр? |
ل-----ل--ت--ى؟
ل____ ل_ ت____
ل-ا-ا ل- ت-ق-؟
--------------
لماذا لا تبقى؟
0
l--ā--ā--- ta--ā?
l______ l_ t_____
l-m-d-ā l- t-b-ā-
-----------------
limādhā lā tabqā?
|
Сыда укъызыкIэмынэщтыр?
لماذا لا تبقى؟
limādhā lā tabqā?
|
Сэ джыри Iоф сшIэн фае. |
لا يزال -ت-ي- --- -- -ع-ل.
ل_ ي___ ي____ ع__ أ_ أ____
ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي أ- أ-م-.
--------------------------
لا يزال يتعين علي أن أعمل.
0
lā-yazā- y-ta‘-yy-n --la-----n---ma-.
l_ y____ y_________ ‘______ a_ a_____
l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a- a-m-l-
-------------------------------------
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya an a‘mal.
|
Сэ джыри Iоф сшIэн фае.
لا يزال يتعين علي أن أعمل.
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya an a‘mal.
|
Сэ сыкъанэрэп, сыда пIомэ джыри Iоф сшIэн фае. |
لن ---- ل-ن-- لا --ا--بحا-- --- -لعم-.
ل_ أ___ ل____ ل_ أ___ ب____ إ__ ا_____
ل- أ-ق- ل-ن-ي ل- أ-ا- ب-ا-ة إ-ى ا-ع-ل-
--------------------------------------
لن أبقى لأنني لا أزال بحاجة إلى العمل.
0
l-n-abqā-l--ann--ī l- yazāl-b--j------- a--‘--a-.
l__ a___ l________ l_ y____ b______ i__ a________
l-n a-q- l-’-n-a-ī l- y-z-l b-ā-a-i i-ā a---a-a-.
-------------------------------------------------
lan abqā li’annanī lā yazāl bḥājati ilā al-‘amal.
|
Сэ сыкъанэрэп, сыда пIомэ джыри Iоф сшIэн фае.
لن أبقى لأنني لا أزال بحاجة إلى العمل.
lan abqā li’annanī lā yazāl bḥājati ilā al-‘amal.
|
Сыд шъузыкIежьэжьырэр? |
لم--- تغ-د---ا----؟
ل____ ت____ ب______
ل-ا-ا ت-ا-ر ب-ل-ع-؟
-------------------
لماذا تغادر بالفعل؟
0
li---hā-tu-hā-i- ------‘l?
l______ t_______ b________
l-m-d-ā t-g-ā-i- b-l-f-‘-?
--------------------------
limādhā tughādir bil-fi‘l?
|
Сыд шъузыкIежьэжьырэр?
لماذا تغادر بالفعل؟
limādhā tughādir bil-fi‘l?
|
Сэ сыпшъыгъ. |
أن--مت-ب.
أ__ م____
أ-ا م-ع-.
---------
أنا متعب.
0
a-a mu---ab.
a__ m_______
a-a m-t-‘-b-
------------
ana muta‘ab.
|
Сэ сыпшъыгъ.
أنا متعب.
ana muta‘ab.
|
СызыкIежьэжьырэр сыпшъыгъэшъ ары. |
سأرحل---ن-- م--ب.
س____ ل____ م____
س-ر-ل ل-ن-ي م-ع-.
-----------------
سأرحل لأنني متعب.
0
s----a-al --’an---ī-m---‘ab.
s________ l________ m_______
s-’-r-ḥ-l l-’-n-a-ī m-t-‘-b-
----------------------------
sa’araḥal li’annanī muta‘ab.
|
СызыкIежьэжьырэр сыпшъыгъэшъ ары.
سأرحل لأنني متعب.
sa’araḥal li’annanī muta‘ab.
|
Сыд шъузыкIежьэжьыгъэр? |
--ا---ت--ا------ن؟
___ أ__ ذ___ ا____
-م- أ-ت ذ-ه- ا-آ-؟
-------------------
لما أنت ذاهب الآن؟
0
li---a-t--d-āh-b-a--ān?
l___ a___ d_____ a_____
l-m- a-t- d-ā-i- a---n-
-----------------------
limā anta dhāhib al-ān?
|
Сыд шъузыкIежьэжьыгъэр?
لما أنت ذاهب الآن؟
limā anta dhāhib al-ān?
|
КIасэ хъугъэ. |
ا-و-ت م-أخر.
_____ م_____
-ل-ق- م-أ-ر-
-------------
الوقت متأخر.
0
al-w-qt-muta’a------.
a______ m____________
a---a-t m-t-’-k-k-i-.
---------------------
al-waqt muta’akhkhir.
|
КIасэ хъугъэ.
الوقت متأخر.
al-waqt muta’akhkhir.
|
СызыкIежьэжьыгъэр кIасэ хъугъэшъ ары. |
سأذ---ل----لو-ت----- ---خ--ً.
س____ ل__ ا____ أ___ م______
س-ذ-ب ل-ن ا-و-ت أ-ب- م-أ-ر-ً-
-----------------------------
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
0
sa---h-ab ---a-na al--a-t -ṣb-ḥ-m----akhkh-ra-.
s________ l______ a______ a____ m______________
s-’-d-h-b l-’-n-a a---a-t a-b-ḥ m-t-’-k-k-i-a-.
-----------------------------------------------
sa’adhhab li’anna al-waqt aṣbaḥ muta’akhkhiran.
|
СызыкIежьэжьыгъэр кIасэ хъугъэшъ ары.
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
sa’adhhab li’anna al-waqt aṣbaḥ muta’akhkhiran.
|