Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1   »   cs zdůvodnění 1

75 [тIокIищрэ пшIыкIутфырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

75 [sedmdesát pět]

zdůvodnění 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ чешский Играть в более
Сыда шъукъызкIэмыкIощтыр? P-oč ne--i--ete? P___ n__________ P-o- n-p-i-d-t-? ---------------- Proč nepřijdete? 0
Ом изытет Iае. J---p-tné-p-č-s-. J_ š_____ p______ J- š-a-n- p-č-s-. ----------------- Je špatné počasí. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ ом изытет Iэе дэд. Nep--j--, p-otože--e -p-tné-poč-sí. N________ p______ j_ š_____ p______ N-p-i-d-, p-o-o-e j- š-a-n- p-č-s-. ----------------------------------- Nepřijdu, protože je špatné počasí. 0
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIощтыр. P-oč -ep--j-e? P___ n________ P-o- n-p-i-d-? -------------- Proč nepřijde? 0
Ар (хъулъфыгъ) къырагъэблэгъагъэп. N-ní ----á-. N___ p______ N-n- p-z-á-. ------------ Není pozván. 0
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощтэп, сыда пIомэ ар къырагъэблэгъагъэп. N-p-ij-e- -r-t------ní--o-v-n. N________ p______ n___ p______ N-p-i-d-, p-o-o-e n-n- p-z-á-. ------------------------------ Nepřijde, protože není pozván. 0
Сыда о укъызыкIэмыкIощтыр? Proč --------š? P___ n_________ P-o- n-p-i-d-š- --------------- Proč nepřijdeš? 0
Сэ уахътэ сиIэп. Ne-ám -as. N____ č___ N-m-m č-s- ---------- Nemám čas. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ уахътэ сиIэп. N-p----u- p--t-že -e--m----. N________ p______ n____ č___ N-p-i-d-, p-o-o-e n-m-m č-s- ---------------------------- Nepřijdu, protože nemám čas. 0
Сыда укъызыкIэмынэщтыр? P-oč -ezůs---eš? P___ n__________ P-o- n-z-s-a-e-? ---------------- Proč nezůstaneš? 0
Сэ джыри Iоф сшIэн фае. Mu--- j-ště--r-c----. M____ j____ p________ M-s-m j-š-ě p-a-o-a-. --------------------- Musím ještě pracovat. 0
Сэ сыкъанэрэп, сыда пIомэ джыри Iоф сшIэн фае. N-zů---nu- -r--ože musím-ješ-- pr---vat. N_________ p______ m____ j____ p________ N-z-s-a-u- p-o-o-e m-s-m j-š-ě p-a-o-a-. ---------------------------------------- Nezůstanu, protože musím ještě pracovat. 0
Сыд шъузыкIежьэжьырэр? P-oč--ž o--h---te? P___ u_ o_________ P-o- u- o-c-á-í-e- ------------------ Proč už odcházíte? 0
Сэ сыпшъыгъ. Js-m ---ve--. J___ u_______ J-e- u-a-e-ý- ------------- Jsem unavený. 0
СызыкIежьэжьырэр сыпшъыгъэшъ ары. J-u--ry----rotož---sem-unave-ý. J__ p____ p______ j___ u_______ J-u p-y-, p-o-o-e j-e- u-a-e-ý- ------------------------------- Jdu pryč, protože jsem unavený. 0
Сыд шъузыкIежьэжьыгъэр? P-o---ž--d-í---t-? P___ u_ o_________ P-o- u- o-j-ž-í-e- ------------------ Proč už odjíždíte? 0
КIасэ хъугъэ. J- -ž poz--. J_ u_ p_____ J- u- p-z-ě- ------------ Je už pozdě. 0
СызыкIежьэжьыгъэр кIасэ хъугъэшъ ары. O--íž---- p---o-------- -oz--. O________ p______ u_ j_ p_____ O-j-ž-í-, p-o-o-e u- j- p-z-ě- ------------------------------ Odjíždím, protože už je pozdě. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -