Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   cs Studium cizích jazyků

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [dvacet tři]

Studium cizích jazyků

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ чешский Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? K-- jste -e---u-il --na-č----šp--ě--ky? K__ j___ s_ n_____ / n______ š_________ K-e j-t- s- n-u-i- / n-u-i-a š-a-ě-s-y- --------------------------------------- Kde jste se naučil / naučila španělsky? 0
Португалыбзи ошIа? M-u--te i-po-t--a--ky? M______ i p___________ M-u-í-e i p-r-u-a-s-y- ---------------------- Mluvíte i portugalsky? 0
Ары, итальяныбзэри макIэу. Ano - ---- --tr--hu --a---y. A__ a u___ i t_____ i_______ A-o a u-í- i t-o-h- i-a-s-y- ---------------------------- Ano a umím i trochu italsky. 0
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. Myslím,----mluv-t--v--mi--obř-. M______ ž_ m______ v____ d_____ M-s-í-, ž- m-u-í-e v-l-i d-b-e- ------------------------------- Myslím, že mluvíte velmi dobře. 0
Бзэхэр зэфэдэкIаех. J-o---- -o-e-- ----b-é --zy-y. J___ t_ d_____ p______ j______ J-o- t- d-c-l- p-d-b-é j-z-k-. ------------------------------ Jsou to docela podobné jazyky. 0
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. Mo-u-ji----bře roz-m--. M___ j__ d____ r_______ M-h- j-m d-b-e r-z-m-t- ----------------------- Mohu jim dobře rozumět. 0
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. A-e--lu-it-a-ps-t -- -ě--é. A__ m_____ a p___ j_ t_____ A-e m-u-i- a p-á- j- t-ž-é- --------------------------- Ale mluvit a psát je těžké. 0
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. Pořá--j---ě d-lám---d-ě --yb. P____ j____ d____ h____ c____ P-ř-d j-š-ě d-l-m h-d-ě c-y-. ----------------------------- Pořád ještě dělám hodně chyb. 0
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. Pro-í---pravujt- m-ě -tá-e. P_____ o________ m__ s_____ P-o-í- o-r-v-j-e m-ě s-á-e- --------------------------- Prosím opravujte mně stále. 0
УикъэIуакIэ дэгъукIай. V--- vý-l-vnos---- d------d-br-. V___ v_________ j_ d_____ d_____ V-š- v-s-o-n-s- j- d-c-l- d-b-á- -------------------------------- Vaše výslovnost je docela dobrá. 0
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. M-te-lehký-př-zvuk. M___ l____ p_______ M-t- l-h-ý p-í-v-k- ------------------- Máte lehký přízvuk. 0
УкъыздэкIырэр къэошIэ. P---- se,-od-u- -ste. P____ s__ o____ j____ P-z-á s-, o-k-d j-t-. --------------------- Pozná se, odkud jste. 0
Тара уиныдэлъфыбзэр? Co -e--aše---t--š-i-a? C_ j_ V___ m__________ C- j- V-š- m-t-ř-t-n-? ---------------------- Co je Vaše mateřština? 0
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? Ú-as-n--e s--j--y-ové---kurzu? Ú________ s_ j_________ k_____ Ú-a-t-í-e s- j-z-k-v-h- k-r-u- ------------------------------ Účastníte se jazykového kurzu? 0
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? Podl- -eho-s--u-í-e? P____ č___ s_ u_____ P-d-e č-h- s- u-í-e- -------------------- Podle čeho se učíte? 0
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. T---s--ne-z-o-ínám---a---e t- -m-nu--. T__ s_ n___________ j__ s_ t_ j_______ T-ď s- n-v-p-m-n-m- j-k s- t- j-e-u-e- -------------------------------------- Teď si nevzpomínám, jak se to jmenuje. 0
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. Ne-a-n---i vzp-meno---n----- ná-e-. N_ a n_ s_ v_________ n_ t__ n_____ N- a n- s- v-p-m-n-u- n- t-n n-z-v- ----------------------------------- Ne a ne si vzpomenout na ten název. 0
Сщыгъупшагъ. Z-p-m--- ---ap--něl- -s---to. Z_______ / z________ j___ t__ Z-p-m-ě- / z-p-m-ě-a j-e- t-. ----------------------------- Zapomněl / zapomněla jsem to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -