Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   bg Изучаване на чужди езици

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [двайсет и три]

23 [dvayset i tri]

Изучаване на чужди езици

Izuchavane na chuzhdi yezitsi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ болгарский Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? Къ-е-с-е---ил- -с-а-с--? К___ с__ у____ и________ К-д- с-е у-и-и и-п-н-к-? ------------------------ Къде сте учили испански? 0
Iz--h--an--na chu-h---yez---i I_________ n_ c______ y______ I-u-h-v-n- n- c-u-h-i y-z-t-i ----------------------------- Izuchavane na chuzhdi yezitsi
Португалыбзи ошIа? Мож--- -- -а го-о-и-- и --рт-г-лски? М_____ л_ д_ г_______ и п___________ М-ж-т- л- д- г-в-р-т- и п-р-у-а-с-и- ------------------------------------ Можете ли да говорите и португалски? 0
Iz---a-a-e-n- c---hd- --zit-i I_________ n_ c______ y______ I-u-h-v-n- n- c-u-h-i y-z-t-i ----------------------------- Izuchavane na chuzhdi yezitsi
Ары, итальяныбзэри макIэу. Д-- -ов----и-м-л-------иан--и. Д__ г_____ и м____ и__________ Д-, г-в-р- и м-л-о и-а-и-н-к-. ------------------------------ Да, говоря и малко италиански. 0
K-d- ste ---il- i-pa----? K___ s__ u_____ i________ K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-? ------------------------- Kyde ste uchili ispanski?
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. Мисля,--е гов-рит---но-о -о-р-. М_____ ч_ г_______ м____ д_____ М-с-я- ч- г-в-р-т- м-о-о д-б-е- ------------------------------- Мисля, че говорите много добре. 0
K----st--u----i-isp-n-k-? K___ s__ u_____ i________ K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-? ------------------------- Kyde ste uchili ispanski?
Бзэхэр зэфэдэкIаех. Ез-цит- са----та--л-з--. Е______ с_ д____ б______ Е-и-и-е с- д-с-а б-и-к-. ------------------------ Езиците са доста близки. 0
K-d--s-e-u-hili-is------? K___ s__ u_____ i________ K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-? ------------------------- Kyde ste uchili ispanski?
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. А----г--д--г- р-з-ира--д-бр-. А_ м___ д_ г_ р_______ д_____ А- м-г- д- г- р-з-и-а- д-б-е- ----------------------------- Аз мога да ги разбирам добре. 0
Mo------li-da--ov-r-te i-po--ugalski? M______ l_ d_ g_______ i p___________ M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i- ------------------------------------- Mozhete li da govorite i portugalski?
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. Н- -о---е-е---и ----не-- са--рудни. Н_ г_________ и п_______ с_ т______ Н- г-в-р-н-т- и п-с-н-т- с- т-у-н-. ----------------------------------- Но говоренето и писането са трудни. 0
M-zhe-- li da-g--o-it- i-p--tugal--i? M______ l_ d_ g_______ i p___________ M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i- ------------------------------------- Mozhete li da govorite i portugalski?
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. Все -ще п---я мно-о гр-ш-и. В__ о__ п____ м____ г______ В-е о-е п-а-я м-о-о г-е-к-. --------------------------- Все още правя много грешки. 0
Moz-----li d-----o-ite i--or-u-----i? M______ l_ d_ g_______ i p___________ M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i- ------------------------------------- Mozhete li da govorite i portugalski?
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. Мол-- ----а--й-е -е --н-ги. М____ п_________ м_ в______ М-л-, п-п-а-я-т- м- в-н-г-. --------------------------- Моля, поправяйте ме винаги. 0
Da--g--or-- i-mal-- -----an-ki. D__ g______ i m____ i__________ D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-. ------------------------------- Da, govorya i malko italianski.
УикъэIуакIэ дэгъукIай. Про-з-о-е-и-то--- ---н--о---бр-. П_____________ В_ е м____ д_____ П-о-з-о-е-и-т- В- е м-о-о д-б-о- -------------------------------- Произношението Ви е много добро. 0
D----ov--y- --mal-------ian-ki. D__ g______ i m____ i__________ D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-. ------------------------------- Da, govorya i malko italianski.
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. Имат---л-б ----нт. И____ с___ а______ И-а-е с-а- а-ц-н-. ------------------ Имате слаб акцент. 0
D-,-g-v-r---i m-lko i---ia----. D__ g______ i m____ i__________ D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-. ------------------------------- Da, govorya i malko italianski.
УкъыздэкIырэр къэошIэ. Разб-ра с- от-ъ-е с--. Р______ с_ о_____ с___ Р-з-и-а с- о-к-д- с-е- ---------------------- Разбира се откъде сте. 0
M--l----che -ovo-ite---o---d---e. M______ c__ g_______ m____ d_____ M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e- --------------------------------- Mislya, che govorite mnogo dobre.
Тара уиныдэлъфыбзэр? К--ъ--е-м-----ият В---з--? К____ е м________ В_ е____ К-к-в е м-й-и-и-т В- е-и-? -------------------------- Какъв е майчиният Ви език? 0
M--l--- -h--go-o-it--m--g--dobr-. M______ c__ g_______ m____ d_____ M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e- --------------------------------- Mislya, che govorite mnogo dobre.
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? П-сещ-в-т---и-е----в ----? П_________ л_ е_____ к____ П-с-щ-в-т- л- е-и-о- к-р-? -------------------------- Посещавате ли езиков курс? 0
Mis-y-- che ---o-it--mn--o ----e. M______ c__ g_______ m____ d_____ M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e- --------------------------------- Mislya, che govorite mnogo dobre.
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? К---уче-ни--и-----ва--? К__ у______ и__________ К-й у-е-н-к и-п-л-в-т-? ----------------------- Кой учебник използвате? 0
E-i-si-e--- --sta --i--i. E_______ s_ d____ b______ E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-. ------------------------- Ezitsite sa dosta blizki.
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. В -о-ента--е-з-а---а---е-к---а. В м______ н_ з___ к__ с_ к_____ В м-м-н-а н- з-а- к-к с- к-з-а- ------------------------------- В момента не зная как се казва. 0
E-it---- s--d--t- -li-ki. E_______ s_ d____ b______ E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-. ------------------------- Ezitsite sa dosta blizki.
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. Н- се--е------ --г-авие--. Н_ с_ с____ з_ з__________ Н- с- с-щ-м з- з-г-а-и-т-. -------------------------- Не се сещам за заглавието. 0
E-i--ite s- dos-a --i-ki. E_______ s_ d____ b______ E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-. ------------------------- Ezitsite sa dosta blizki.
Сщыгъупшагъ. Заб-ави- го. З_______ г__ З-б-а-и- г-. ------------ Забравих го. 0
Az--o-- -- ----azbir---d----. A_ m___ d_ g_ r_______ d_____ A- m-g- d- g- r-z-i-a- d-b-e- ----------------------------- Az moga da gi razbiram dobre.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -