Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   ca Aprendre llengües estrangeres

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [vint-i-tres]

Aprendre llengües estrangeres

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каталанский Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? O- -a apr----’es-an--l? O_ h_ a____ l__________ O- h- a-r-s l-e-p-n-o-? ----------------------- On ha après l’espanyol? 0
Португалыбзи ошIа? P-r-- p-r-u---s --mbé? P____ p________ t_____ P-r-a p-r-u-u-s t-m-é- ---------------------- Parla portuguès també? 0
Ары, итальяныбзэри макIэу. Sí--i-ta-bé---r-- -n--mi-a --i--l--. S__ i t____ p____ u__ m___ d________ S-, i t-m-é p-r-o u-a m-c- d-i-a-i-. ------------------------------------ Sí, i també parlo una mica d’italià. 0
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. P---o--ue -ar-a----- --. P____ q__ p____ m___ b__ P-n-o q-e p-r-a m-l- b-. ------------------------ Penso que parla molt bé. 0
Бзэхэр зэфэдэкIаех. Les --engü-s--’--se-ble-. L__ l_______ s___________ L-s l-e-g-e- s-a-s-m-l-n- ------------------------- Les llengües s’assemblen. 0
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. L-s --- c---r--dr--bé. L__ p__ c_________ b__ L-s p-c c-m-r-n-r- b-. ---------------------- Les puc comprendre bé. 0
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. P-r--pa--a--ne i-e-c----e-n -- -----il. P___ p________ i e_________ é_ d_______ P-r- p-r-a---e i e-c-i-r-’- é- d-f-c-l- --------------------------------------- Però parlar-ne i escriure’n és difícil. 0
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. En-a-a faig--n----t----rr--s. E_____ f___ u_ m___ d________ E-c-r- f-i- u- m-n- d-e-r-r-. ----------------------------- Encara faig un munt d’errors. 0
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. No-du------c-rr--ir---,--- u- -la-. N_ d____ a c___________ s_ u_ p____ N- d-b-i a c-r-e-i---e- s- u- p-a-. ----------------------------------- No dubti a corregir-me, si us plau. 0
УикъэIуакIэ дэгъукIай. L- -e---p--n-nciació é---o-- -o--. L_ s___ p___________ é_ m___ b____ L- s-v- p-o-u-c-a-i- é- m-l- b-n-. ---------------------------------- La seva pronunciació és molt bona. 0
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. T- -- ll-u--r-a-ce-t. T_ u_ l______ a______ T- u- l-e-g-r a-c-n-. --------------------- Té un lleuger accent. 0
УкъыздэкIырэр къэошIэ. E--pot--nde--n-r -’on--e. E_ p__ e________ d___ v__ E- p-t e-d-v-n-r d-o- v-. ------------------------- Es pot endevinar d’on ve. 0
Тара уиныдэлъфыбзэр? Q-i-- -s la-s-va-l-e--ua -at-rn-? Q____ é_ l_ s___ l______ m_______ Q-i-a é- l- s-v- l-e-g-a m-t-r-a- --------------------------------- Quina és la seva llengua materna? 0
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? Que-fa---gun --rs--e l-e--ua v----? Q__ f_ a____ c___ d_ l______ v_____ Q-e f- a-g-n c-r- d- l-e-g-a v-s-è- ----------------------------------- Que fa algun curs de llengua vostè? 0
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? Qui----t--i-----ilitza? Q___ m_______ u________ Q-i- m-t-r-a- u-i-i-z-? ----------------------- Quin material utilitza? 0
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. Ar- m--e-- -- ---n-rec------el-no-. A__ m_____ n_ m___ r______ d__ n___ A-a m-t-i- n- m-’- r-c-r-o d-l n-m- ----------------------------------- Ara mateix no me’n recordo del nom. 0
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. El --t-- no ---ve-a -- -e-ò-ia. E_ t____ n_ e_ v_ a l_ m_______ E- t-t-l n- e- v- a l- m-m-r-a- ------------------------------- El títol no em ve a la memòria. 0
Сщыгъупшагъ. L----obl-d--. L___ o_______ L-h- o-l-d-t- ------------- L’he oblidat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -