Разговорник

ad МэшIокум   »   ca Al tren

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [trenta-quatre]

Al tren

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каталанский Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? Q-- és aqu--t--l-t-en a --r--n? Q__ é_ a_____ e_ t___ a B______ Q-e é- a-u-s- e- t-e- a B-r-í-? ------------------------------- Que és aquest el tren a Berlín? 0
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? Q--n-su-t -l-tr-n? Q___ s___ e_ t____ Q-a- s-r- e- t-e-? ------------------ Quan surt el tren? 0
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? Qua--a-r--- el-tre--a -----n? Q___ a_____ e_ t___ a B______ Q-a- a-r-b- e- t-e- a B-r-í-? ----------------------------- Quan arriba el tren a Berlín? 0
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? P--dó, qu- p-----ssa-? P_____ q__ p__ p______ P-r-ó- q-e p-c p-s-a-? ---------------------- Perdó, que puc passar? 0
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. C--- -ue-----l-m-u se---t. C___ q__ é_ e_ m__ s______ C-e- q-e é- e- m-u s-i-n-. -------------------------- Crec que és el meu seient. 0
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. C-ec-qu- --st- -s---a--eg-t--l m---l--c. C___ q__ v____ e___ a______ a_ m__ l____ C-e- q-e v-s-è e-t- a-s-g-t a- m-u l-o-. ---------------------------------------- Crec que vostè està assegut al meu lloc. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? O---s--l co--e-l---? O_ é_ e_ c__________ O- é- e- c-t-e-l-i-? -------------------- On és el cotxe-llit? 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. E- -ot-----it ---- la c--------ren. E_ c_________ é_ a l_ c__ d__ t____ E- c-t-e-l-i- é- a l- c-a d-l t-e-. ----------------------------------- El cotxe-llit és a la cua del tren. 0
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. O--é- el-re-tau-a-t--–-En -- --p. O_ é_ e_ r__________ – E_ e_ c___ O- é- e- r-s-a-r-n-? – E- e- c-p- --------------------------------- On és el restaurant? – En el cap. 0
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Puc-d-r--r-----t-? P__ d_____ a s____ P-c d-r-i- a s-t-? ------------------ Puc dormir a sota? 0
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? P-----rmi---l--i-? P__ d_____ a_ m___ P-c d-r-i- a- m-g- ------------------ Puc dormir al mig? 0
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Puc -----r - d---? P__ d_____ a d____ P-c d-r-i- a d-l-? ------------------ Puc dormir a dalt? 0
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? Q--n-serem -----f---t-r-? Q___ s____ a l_ f________ Q-a- s-r-m a l- f-o-t-r-? ------------------------- Quan serem a la frontera? 0
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Q-ant d-r---l--i-tg- a ---lí-? Q____ d___ e_ v_____ a B______ Q-a-t d-r- e- v-a-g- a B-r-í-? ------------------------------ Quant dura el viatge a Berlín? 0
МэшIокур къэгужъуа? Que el-tre---- --t---? Q__ e_ t___ t_ r______ Q-e e- t-e- t- r-t-r-? ---------------------- Que el tren té retard? 0
Узэджэн горэ уиIа? Ten-u--e--per l--gi-? T____ r__ p__ l______ T-n-u r-s p-r l-e-i-? --------------------- Teniu res per llegir? 0
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? Q---e----t-----na- ---m---ar-- b-ur- a---? Q__ e_ p__ d______ d_ m_____ i b____ a____ Q-e e- p-t d-m-n-r d- m-n-a- i b-u-e a-u-? ------------------------------------------ Que es pot demanar de menjar i beure aquí? 0
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. E--podeu des------ a-le--7:00-d-------? E_ p____ d________ a l__ 7___ d__ m____ E- p-d-u d-s-e-t-r a l-s 7-0- d-l m-t-? --------------------------------------- Em podeu despertar a les 7:00 del matí? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -