Разговорник

ad Кином   »   ca Al cinema

45 [тIокIитIурэ тфырэ]

Кином

Кином

45 [quaranta-cinc]

Al cinema

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каталанский Играть в более
Тэ кином тыкIомэ тшIоигъу. V-l-m a--- al-cine--. V____ a___ a_ c______ V-l-m a-a- a- c-n-m-. --------------------- Volem anar al cinema. 0
Непэ кино дэгъу къагъэлъагъорэр. A-----an-un--bo-a-----l-cu--. A___ f__ u__ b___ p__________ A-u- f-n u-a b-n- p-l-l-c-l-. ----------------------------- Avui fan una bona pel•lícula. 0
Фильмэр кIэ шъыпкъ. L- pe-•l--u-a -s c----e-am-------a. L_ p_________ é_ c___________ n____ L- p-l-l-c-l- é- c-m-l-t-m-n- n-v-. ----------------------------------- La pel•lícula és completament nova. 0
Кассэр тыдэ щыI? O- é- la-taqu---a? O_ é_ l_ t________ O- é- l- t-q-i-l-? ------------------ On és la taquilla? 0
ТIысыпIэ нэкIхэр джыри щыIа? E-cara -i -- -n---de- -is-onib-es? E_____ h_ h_ e_______ d___________ E-c-r- h- h- e-t-a-e- d-s-o-i-l-s- ---------------------------------- Encara hi ha entrades disponibles? 0
Тхьапша чIэхьапкIэр? Q-an- -a- l’e-t-a-a? Q____ v__ l_________ Q-a-t v-l l-e-t-a-a- -------------------- Quant val l’entrada? 0
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? Quan --m--ç---a -e-s--? Q___ c______ l_ s______ Q-a- c-m-n-a l- s-s-i-? ----------------------- Quan comença la sessió? 0
Фильмэр бэрэ макIуа? Qu--- --r- la--e-•------? Q____ d___ l_ p__________ Q-a-t d-r- l- p-l-l-c-l-? ------------------------- Quant dura la pel•lícula? 0
Билетхэр къызыфэдгъэнэнхэ тлъэкIыщта? E---o--n r--e---r-e------s? E_ p____ r_______ e________ E- p-d-n r-s-r-a- e-t-a-e-? --------------------------- Es poden reservar entrades? 0
Сэ аужкIэ сыщысынэу сыфай. V-l--s-ure-- -a -a-- -e dar--re. V___ s____ a l_ p___ d_ d_______ V-l- s-u-e a l- p-r- d- d-r-e-e- -------------------------------- Vull seure a la part de darrere. 0
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. Vull--eure-- -- --rt--av-n--r-. V___ s____ a l_ p___ d_________ V-l- s-u-e a l- p-r- d-v-n-e-a- ------------------------------- Vull seure a la part davantera. 0
Сэ ыгузэгукIэ сыщысынэу сыфай. V-l---eur--a- --g. V___ s____ a_ m___ V-l- s-u-e a- m-g- ------------------ Vull seure al mig. 0
Фильмэм узыIэпещэ. L- -----ícu-- -r- ---s----ns. L_ p_________ e__ d_ s_______ L- p-l-l-c-l- e-a d- s-s-e-s- ----------------------------- La pel•lícula era de suspens. 0
Фильмэр зэщыгъоп. La pe-----u-- -o-e-a ---rrida. L_ p_________ n_ e__ a________ L- p-l-l-c-l- n- e-a a-o-r-d-. ------------------------------ La pel•lícula no era avorrida. 0
Ау фильмэр зытырашIыкIыгъэ тхылъыр нахь гъэшIэгъоныгъ. P-rò----l-ibr- -- --l----q-e -a p---lí---a. P___ e_ l_____ é_ m_____ q__ l_ p__________ P-r- e- l-i-r- é- m-l-o- q-e l- p-l-l-c-l-. ------------------------------------------- Però el llibre és millor que la pel•lícula. 0
Музыкэр сыд фэдагъ? Com ----la--ú----? C__ e__ l_ m______ C-m e-a l- m-s-c-? ------------------ Com era la música? 0
Актёрхэр сыд фэдагъэх? Com-er-n-e-s acto-s? C__ e___ e__ a______ C-m e-e- e-s a-t-r-? -------------------- Com eren els actors? 0
ИнджылызыбзэкIэ субтитрэхэр къытыратхэщтыгъа? H- --via subtít----en---g-è-? H_ h____ s________ e_ a______ H- h-v-a s-b-í-o-s e- a-g-è-? ----------------------------- Hi havia subtítols en anglès? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -