Разговорник

ad Урыгъозэн   »   ca Demanar el camí

41 [тIокIитIурэ зырэ]

Урыгъозэн

Урыгъозэн

41 [quaranta-u]

Demanar el camí

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каталанский Играть в более
Турист агентствэр тыдэ щыI? On é--l-o--ci----e-tur--m-? O_ é_ l________ d_ t_______ O- é- l-o-i-i-a d- t-r-s-e- --------------------------- On és l’oficina de turisme? 0
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? E--po--i- ----r--- --a--e la -i--at-vo-t-? E_ p_____ d____ u_ p__ d_ l_ c_____ v_____ E- p-d-i- d-n-r u- p-a d- l- c-u-a- v-s-è- ------------------------------------------ Em podria donar un pla de la ciutat vostè? 0
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? Es--o--r----va---n- habit--ió-d’hot---aqu-? E_ p__ r_______ u__ h________ d______ a____ E- p-t r-s-r-a- u-a h-b-t-c-ó d-h-t-l a-u-? ------------------------------------------- Es pot reservar una habitació d’hotel aquí? 0
Къэлэжъыр тыдэ щыI? O- és--a--iutat v--la? O_ é_ l_ c_____ v_____ O- é- l- c-u-a- v-l-a- ---------------------- On és la ciutat vella? 0
Чылысыр тыдэ щыI? On----la-------al? O_ é_ l_ c________ O- é- l- c-t-d-a-? ------------------ On és la catedral? 0
Музеир тыдэ щыI? O--és el--us-u? O_ é_ e_ m_____ O- é- e- m-s-u- --------------- On és el museu? 0
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? On -uc--omp-a- -e--l--? O_ p__ c______ s_______ O- p-c c-m-r-r s-g-l-s- ----------------------- On puc comprar segells? 0
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? O--p-c ---pra--fl--s? O_ p__ c______ f_____ O- p-c c-m-r-r f-o-s- --------------------- On puc comprar flors? 0
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? O- -u- ---pr-- --t-l--s? O_ p__ c______ b________ O- p-c c-m-r-r b-t-l-t-? ------------------------ On puc comprar bitllets? 0
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? On-é- -- -o--? O_ é_ e_ p____ O- é- e- p-r-? -------------- On és el port? 0
Бэдзэрыр тыдэ щыI? On-é---l-me--a-? O_ é_ e_ m______ O- é- e- m-r-a-? ---------------- On és el mercat? 0
Къэлэсэраир тыдэ щыI? On -s-e--c--t-l-? O_ é_ e_ c_______ O- é- e- c-s-e-l- ----------------- On és el castell? 0
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? Q--n-co-ença -- v--i-a g-i---? Q___ c______ l_ v_____ g______ Q-a- c-m-n-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quan comença la visita guiada? 0
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? Q--n-----a-- -- v-s----g-i-da? Q___ s______ l_ v_____ g______ Q-a- s-a-a-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quan s’acaba la visita guiada? 0
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Q-a----u-a--a--i--ta-g-i-da? Q____ d___ l_ v_____ g______ Q-a-t d-r- l- v-s-t- g-i-d-? ---------------------------- Quant dura la visita guiada? 0
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. V-l-ri--un guia---e------ a----n-. V______ u_ g___ q__ p____ a_______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i a-e-a-y- ---------------------------------- Voldria un guia que parli alemany. 0
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. V--d-ia--- g--a---e-p--li -t-li-. V______ u_ g___ q__ p____ i______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i i-a-i-. --------------------------------- Voldria un guia que parli italià. 0
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Vo-dria-------a -u------i-f----è-. V______ u_ g___ q__ p____ f_______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i f-a-c-s- ---------------------------------- Voldria un guia que parli francès. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -